Übersetzung für "Fachliche aufsicht" in Englisch
Sie
übt
die
fachliche
Aufsicht
über
das
Rechenzentrum
aus
und
ist
Fachvorgesetzte
der
jeweils
dort
Beschäftigten.
The
management
provides
subject-specific
supervision
of
the
IT-department
and
is
subject-specific
supervisor
of
the
respective
employees.
ParaCrawl v7.1
Diese
fachliche
Aufsicht
wird
durch
das
politische
Monitoring
des
Internationalen
Ausschusses
des
Gemeinderats
ergänzt,
eines
beratenden
Ausschusses,
dem
13
gewählte
Stadträte
und
12
sachkundige
Einwohner
der
Stadt
angehören.
This
technical
monitoring
is
supplemented
by
the
political
monitoring
of
the
city
council’s
International
Committee,
a
consultative
committee
that
includes
13
elected
Members
of
the
city
parliament
and
12
expert
residents.
EUbookshop v2
Dieses
Recht
wird
ihnen
von
den
Hauptvertragspartnern,
die
die
fachliche
Aufsicht
über
sie
haben,
oder
von
den
anderen
Nebenvertragspartnern
unentgeltlich
gewährt.
Such
rights
shall
be
granted
on
favourable
conditions
by
the
principal
contractors
to
whose
technical
supervision
they
are
subject
or
their
other
assistant
contractors.
EUbookshop v2
Die
Stabsabteilung
übt
eine
fachliche
Aufsicht
über
die
verschiedenen
Abteilungen
der
Stadtverwaltung
und
der
städtischen
Unternehmen
aus
und
hat
beispielsweise
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Arbeitsvermittlungen
der
Vielfalt
ihrer
Kunden
Rechnung
tragen.
The
Department
for
Integration
has
a
technical
monitoring
role
vis-à-vis
the
administration’s
departmental
units
and
the
city-owned
companies,
ensuring
that
(for
instance)
job
centres
actively
take
into
account
the
diversity
of
their
clients.
EUbookshop v2
Das
fachliche
Program
und
die
fachliche
Aufsicht
der
Bau
der
neuen
Bibliothek
knüpft
sich
an
den
Namen
von
Mária
Ramháb,
die
seit
1991
die
Direktorin
der
Bibliothek
ist.
The
professional
program
of
the
new
library
as
well
as
the
professional
supervision
of
the
construction
is
connected
with
Mária
Ramháb
who
has
been
the
director
of
the
library
since
1991.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
seiner
früheren
Tätigkeit
leitete
Paul
die
für
Forschung
und
Produkttechnologie
zuständigen
Teams
eines
großen
IVD-Konzerns,
wo
er
für
die
Forschungsaktivitäten
in
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
neuer
POT-Diagnostika
sowie
die
fachliche
Aufsicht
über
sämtliche
Änderungen
bei
den
am
Markt
befindlichen
Produkten
und
deren
Herstellung
für
ein
marktführendes
tragbares
Analysegerät
zur
Messung
von
Blutgas-
und
Blutgerinnungswerten
bzw.
Immunparametern
verantwortlich
zeichnete.
Previously,
Paul
led
the
r
esearch
and
product
technology
teams
for
a
large
multinational
IVD
company,
where
he
was
responsible
for
research
to
develop
new
poin
t
of
care
diagnostics
as
well
as
technical
overs
ight
of
all
on-market
product
and
manufacturing
changes
for
a
market-leading
handheld
blood
gas,
coagulation,
and
immunoassay
analyzer
product
.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Übungen
unter
fachlicher
Aufsicht
sind
auf
jeden
Fall
möglich.
Special
exercises
under
professional
supervision
are
definitely
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Originale
können
Sie
unter
fachlicher
Aufsicht
im
Sonderlesesaal
einsehen.
The
originals
can
be
consulted
in
the
Special
Reading
Room
under
professional
supervision.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
fachlichen
Aufsicht
von
Chefrestaurator
Thomas
Schubert
führte
Kärcher
die
Reinigungsarbeiten
am
Brandenburger
Tor
aus.
Kärcher
carried
out
cleaning
work
on
the
Brandenburg
Gate
under
the
expert
supervision
of
chief
restorer
Thomas
Schubert.
ParaCrawl v7.1
Wegen
seiner
beschränkten
Infrastruktur
und
Mittelausstattung
mußte
DOSES
einer
be
grenzten
Anzahl
von
Fachleuten
die
Doppelaufgabe
der
„fachlichen
Aufsicht"
(Ausschüsse
für
Projektleitung,
Unterstützung
usw.)
und
der
„verwaltungsmäßigen
Aufsicht"
(Konformität
der
Dokumente
mit
den
Anforderungen
usw.)
aufbürden.
With
a
limited
budget
and
infrastructure,
the
DOSES
programme
had
to
rely
on
a
small
number
of
experts
to
perform
the
dual
task
of
technical
(management
and
assistance
teams)
and
administrative
supervision
(documents
complying
with
specifications,
etc.).
EUbookshop v2
Die
Bundesämter
für
Soziales
und
Behindertenwesen
unterstehen
hinsichtlich
der
organisatorischen
und
fachlichen
Aufsicht
dem
Bundesministerium
für
Arbeit
und
Soziales.
The
Federal
Austrian
Offices
for
Social
Affairs
and
the
Disabled
are
subordinate
to
the
Federal
Austrian
Ministry
of
Labour
and
Social
Affairs
as
far
as
organisational
and
technical
supervision
Is
concerned.
EUbookshop v2
Maro
Club
(3-7,
7-12)
-
Kinder-Spielzimmer,
in
dem
diverse
Freizeitaktivitäten
und
Unterhaltungsprogramme
unter
fachlicher
Aufsicht
organisiert
werden.
Maro
Club
(3-7,
7-12)
-
children's
playroom
offering
a
variety
of
activities
and
entertainment
programmes
under
the
supervision
of
trained
staff.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
Handschriften,
Inkunabeln,
Alte
Drucke
bis
zum
Erscheinungsjahr
1850,
Karten,
Plakate,
Nachlässe,
die
Thomas-Mann-Sammlung
und
weitere
Sammlungen
unter
fachlicher
Aufsicht
einsehen.
Here
you
can
consult
manuscripts,
incunabula,
rare
books
with
a
publication
date
before
1850,
maps,
posters,
bequests,
the
Thomas-Mann-Collection
and
further
collections
under
professional
supervision.
ParaCrawl v7.1
Institutionen
mit
Prüfungsauftrag
schließen
einen
Vertrag
mit
dem
zuständigen
Goethe-Institut
ab,
führen
Prüfungen
unter
seiner
fachlichen
Aufsicht
durch
und
bewerten
sie
selbst.
Authorised
examination
centres
conclude
a
contract
with
the
Goethe-Institut
responsible:
the
institutions
conduct
examinations
under
the
supervision
of
the
Goethe-Institut
and
grade
the
examinations
themselves.
ParaCrawl v7.1
Pünktlich
zum
70.
Jahrestag
des
Atlantikfluges
schloss
ein
Team
von
Enthusiasten
und
Technikern
der
Lufthansa
Verkehrsfliegerschule
in
Bremen
unter
fachlicher
Aufsicht
der
Spezialisten
unserer
Stiftung
die
Restaurierung
des
Flugzeugs
ab.
Bang
on
time
to
mark
70
years
of
transatlantic
travel,
a
team
of
enthusiasts
and
engineers
from
Lufthansa
in
Bremen
completed
the
job
of
restoring
the
aircraft
under
the
expert
supervision
of
the
specialists
from
our
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Aufsicht
fachlich
versierter
Archäologen
wurden
die
Teilnehmer
in
verschiedene
Sektionen
eingewiesen,
die
sich
in
den
verschiedenen
Schichtenfolgen
langsam
in
den
Untergrund
hinein
bewegen
sollten.
Under
the
supervision
of
technically
expert
archaeologists,
participants
were
introduced
to
different
sections,
which
should
move
slowly
into
the
different
layer
sequences
of
the
subsoil.
ParaCrawl v7.1
Die
Reparatur
führte
unter
seiner
fachlichen
Aufsicht
in
den
Jahren
1787
bis
1791
der
Uhrmacher
imon
Landsperger
durch.
The
repair
works
were
performed
in
1787
1791
by
the
clockmaker
imon
Landsperger
under
Strnad
s
expert
supervision.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Workshop
erhalten
die
Teilnehmer
die
Berechtigung
unter
fachlicher
Aufsicht
Arbeiten
an
Hochvolt-Fahrzeugen
durchführen
zu
dürfen.
The
workshop
gives
them
authorisation
to
perform
work
on
high-voltage
vehicles
under
specialist
supervision.
ParaCrawl v7.1