Übersetzung für "Für ein ganzes jahr" in Englisch
Das
wären
sechs
Stiftungsgelder
für
ein
ganzes
Jahr.
That'll
take
care
of
six
wards
for
a
whole
year.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
reicht,
um
Veranstaltungen
für
ein
ganzes
Jahr
zu
finanzieren.
This
is
enough
to
hold
events
for
a
whole
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
das
Geld
für
ein
ganzes
Jahr.
It
will
pay
for
all
of
next
year.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
zwei
Dates
und
jetzt
binden
wir
uns
für
ein
ganzes
Jahr.
But
we've
been
on
two
dates,
and
what...
We're
gonna
commit
to
each
other
for
an
entire
year...
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
hat
er
ein
Stipendium
für
ein
ganzes
Jahr.
And
now
he
has
a
scholarship
for
a
whole
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Rollasseln
für
ein
ganzes
Jahr
losgeworden.
I've
got
rid
of
the
woodlouse
for
a
year.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran:
Ich
kann
ihn
für
ein
ganzes
Jahr
vergessen.
And
the
best
part
is
I
have
a
whole
year
not
to
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
reicht
für
ein
ganzes
Jahr.
She
done
enough
to
last
a
man
a
whole
year.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
ist
für
ein
ganzes
Jahr
Leute
riefen
mich
Sir
hinkt-a-lot?
That's
why
for
an
entire
year
people
called
me
Sir
Limps-a-lot?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
genug
durchgemacht
für
ein
ganzes
Jahr!
I
have
been
through
enough
for
one
year!
OpenSubtitles v2018
Mir
scheint,
Sie
nehmen
genug
Kleider
für
ein
ganzes
Jahr
mit.
Well,
it
looks
like
you"re
taking
enough
clothes
to
last
a
year.
OpenSubtitles v2018
Aber
man
kann
nicht
verwenden
Sie
das
wieder
für
ein
ganzes
Jahr.
But
you
can't
use
that
again
for
a
whole
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Projekte
für
ein
ganzes
Jahr.
They've
assigned
me
enough
pictures
for
a
goddamn
year.
OpenSubtitles v2018
Dann
hättest
du
jetzt
Verabredungen
für
ein
ganzes
Jahr.
Your
dance
card
would
have
Been
filled
for
a
year.
OpenSubtitles v2018
Dann
zahle
ich
dir
Miete
für
ein
ganzes
Jahr.
Then
I
can
pay
you
an
entire
year's
rent.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
meine
Pille
für
ein
ganzes
Jahr
bestellt.
Someone
ordered
a
year's
worth
of
my
pills.
OpenSubtitles v2018
Sie
zog
sich
von
der
Bühne
zurück,
für
ein
ganzes
Jahr.
She
retired
from
the
stage
for
a
year.
OpenSubtitles v2018
Der
Bunker
hat
genug
Vorräte
für
ein
ganzes
Jahr.
This
bunker
is
stocked
with
enough
supplies
to
last
a
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
das
wäre
für
ein
ganzes
Jahr
Haareschneiden.
I
thought
it
was
all
his
haircuts
for
a
year.
OpenSubtitles v2018
Im
September
werde
ich
sie
für
ein
ganzes
Jahr
gekannt
haben.
By
September
I
will
have
known
her
for
a
whole
year.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
drohten,
ich
würde
sonst
für
ein
ganzes
Jahr
ins
Gefängnis
wandern.
Well,
they
claimed
I
might
have
to
go
to
jail
for
a
whole
year.
QED v2.0a
Der
Preis
ist
4800HRK
für
ein
ganzes
Jahr
des
Inserierens.
The
price
is
4800HRK
for
a
year
of
advertisement.
ParaCrawl v7.1
Wie
und
was
packt
man
für
ein
ganzes
Jahr?
How
do
you
pack
for
a
whole
year?
CCAligned v1
Die
Ergebnisse
stehen
als
stündliche
Daten
für
ein
ganzes
Jahr
zur
Verfügung.
The
results
are
available
as
hourly
data
for
an
entire
year.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
ganzes
Jahr
stand
es
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit.
It
was
the
centre
of
attention
for
a
whole
year.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Angebot
im
Juni
ermöglicht
Ihnen
fantastische
VIP-Vorteile
für
ein
ganzes
Jahr.
A
special
offer
available
in
June
will
give
you
amazing
VIP
benefits
for
an
entire
year.
ParaCrawl v7.1
Offerieren
Sie
einem
Kind
Schulbildung,
Verpflegung
und
Unterkunft
für
ein
ganzes
Jahr.
Provide
a
child
with
schooling,
food
and
board
for
an
entire
year.
CCAligned v1