Übersetzung für "Für den fall dass ich" in Englisch
Für
den
Fall,
dass
ich
sie
mal
brauche
...
Just
in
case
I
need
it.
TED2020 v1
Das
war
für
den
Fall,
dass
ich
ins
Gefängnis
muss.
That
was
if
I
go
to
jail.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mein
Zeug
aufbewahrt
für
den
Fall,
dass
ich
zurückkomme.
Ah.
You
saved
my
stash
in
case
I
came
back.
OpenSubtitles v2018
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
frühzeitig
rausschleichen
musste.
Just
in
case
I
had
to
sneak
out
early.
OpenSubtitles v2018
Nur
für
den
Fall,
dass,
habe
ich
alles
auf
dem
Scheißvideo.
Just
in
case
though,
get
some
video
of
this
shit.
OpenSubtitles v2018
Ich
unterschrieb
eine
Verzichtserklärung
für
den
Fall,
dass
ich
draufgehe.
I've
been
absolutely
warned
against
coming
here
and
have
signed
a
liability
release
in
the
case
I
am
ravaged
on
camera.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
ich
Sie
nie
wieder
sehe.
That's
in
case
I
never
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
dich
mal
anrufen
muss
wegen...
Just
in
case
I
ever
had
to
call
you
about...
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
ich
Ihnen
ins
Gesicht
schlagen
muss.
Just
in
case
it
becomes
necessary
for
me
to
hit
you
in
the
face.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
ich
sie
abgeben
muss.
In
case
I'm
turning
them
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
zuhören,
für
den
Fall,
dass
ich
bei
etwas
flashe.
I
will
listen.
In
case
I
flash
on
something.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
ich
eines
Tages
Kinder
haben
möchte.
In
case
I
want
to
have
kids
one
day.
OpenSubtitles v2018
Wartest
du
hier
draußen
für
den
Fall,
dass
ich
zufällig
vorbeikommen
würde?
You
out
here
just
in
case
I
came
by?
OpenSubtitles v2018
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
sie
sehe.
Just
in
case
I
spot
her.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
für
den
Fall,
dass
ich
krank
bin.
That's
for
when
I'm
sick.
OpenSubtitles v2018
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
unsere
Affäre
wieder
aufwärmen
will.
Just
in
case
I
was
hoping
to
rekindle
our
affair.
OpenSubtitles v2018
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
falsch
liege.
Just
in
case
I'm
wrong.
OpenSubtitles v2018
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
keine
weitere
Chance
erhalte.
Just
in
case
I
don't
get
another
chance.
OpenSubtitles v2018
Morgan...für
den
Fall,
dass
ich
noch
heute
sterbe...
Morgan,
in
case
I,
like,
maybe
die
today--
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
ich
mit
leeren
Händen
gehe.
Just
in
case
I
wasn't
leaving
with
you.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
ich
nicht
zurückkomme.
In
case
I
don't
come
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
schrieb
es
für
den
Fall,
dass
ich
die
Geburt
nicht
überlebe.
It's
something
I
wrote
in
the
event
that
I
did
not
survive
the
birth.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
ich
mal
in
so
eine
Situation
komme.
They
gave
it
to
me
in
case
I
had
to
explain
myself
to
someone
like
you.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
ich
etwas
vom
Supermarkt
brauche.
In
case
I
need
something
from
the
supermarket.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
ich
Kopfschmerzen
bekomme.
In
case
I
get
a
headache.
OpenSubtitles v2018
Aber
beeil
dich,
für
den
Fall,
dass
ich
Hunger
kriege.
But
hurry,
in
case
I
get
hungry.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall,
dass
ich
den
Fisch
nicht
finde.
Just-just
in
case
I
can't
find
the
fish.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
nur
für
den
Fall,
dass
ich
einschreiten
muss.
You
know,
just
in
case
you
need
me
to
chime
in.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
wird
veröffentlicht,
für
den
Fall,
dass
ich
verschwinden
sollte.
And
it
will
be
released
in
the
event
of
my
disappearance.
OpenSubtitles v2018