Übersetzung für "Für den fall dass ich" in Englisch

Für den Fall, dass ich sie mal brauche ...
Just in case I need it.
TED2020 v1

Das war für den Fall, dass ich ins Gefängnis muss.
That was if I go to jail.
OpenSubtitles v2018

Du hast mein Zeug aufbewahrt für den Fall, dass ich zurückkomme.
Ah. You saved my stash in case I came back.
OpenSubtitles v2018

Nur für den Fall, dass ich frühzeitig rausschleichen musste.
Just in case I had to sneak out early.
OpenSubtitles v2018

Nur für den Fall, dass, habe ich alles auf dem Scheißvideo.
Just in case though, get some video of this shit.
OpenSubtitles v2018

Ich unterschrieb eine Verzichtserklärung für den Fall, dass ich draufgehe.
I've been absolutely warned against coming here and have signed a liability release in the case I am ravaged on camera.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass ich Sie nie wieder sehe.
That's in case I never see you again.
OpenSubtitles v2018

Nur für den Fall, dass ich dich mal anrufen muss wegen...
Just in case I ever had to call you about...
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass ich Ihnen ins Gesicht schlagen muss.
Just in case it becomes necessary for me to hit you in the face.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass ich sie abgeben muss.
In case I'm turning them in.
OpenSubtitles v2018

Ich will zuhören, für den Fall, dass ich bei etwas flashe.
I will listen. In case I flash on something.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass ich eines Tages Kinder haben möchte.
In case I want to have kids one day.
OpenSubtitles v2018

Wartest du hier draußen für den Fall, dass ich zufällig vorbeikommen würde?
You out here just in case I came by?
OpenSubtitles v2018

Nur für den Fall, dass ich sie sehe.
Just in case I spot her.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur für den Fall, dass ich krank bin.
That's for when I'm sick.
OpenSubtitles v2018

Nur für den Fall, dass ich unsere Affäre wieder aufwärmen will.
Just in case I was hoping to rekindle our affair.
OpenSubtitles v2018

Nur für den Fall, dass ich falsch liege.
Just in case I'm wrong.
OpenSubtitles v2018

Nur für den Fall, dass ich keine weitere Chance erhalte.
Just in case I don't get another chance.
OpenSubtitles v2018

Morgan...für den Fall, dass ich noch heute sterbe...
Morgan, in case I, like, maybe die today--
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass ich mit leeren Händen gehe.
Just in case I wasn't leaving with you.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass ich nicht zurückkomme.
In case I don't come back.
OpenSubtitles v2018

Ich schrieb es für den Fall, dass ich die Geburt nicht überlebe.
It's something I wrote in the event that I did not survive the birth.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass ich mal in so eine Situation komme.
They gave it to me in case I had to explain myself to someone like you.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass ich etwas vom Supermarkt brauche.
In case I need something from the supermarket.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass ich Kopfschmerzen bekomme.
In case I get a headache.
OpenSubtitles v2018

Aber beeil dich, für den Fall, dass ich Hunger kriege.
But hurry, in case I get hungry.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass ich den Fisch nicht finde.
Just-just in case I can't find the fish.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, nur für den Fall, dass ich einschreiten muss.
You know, just in case you need me to chime in.
OpenSubtitles v2018

Und Sie wird veröffentlicht, für den Fall, dass ich verschwinden sollte.
And it will be released in the event of my disappearance.
OpenSubtitles v2018