Übersetzung für "Exzessive verschuldung" in Englisch

Die an manchen Börsen herrschende irrationale Maßlosigkeit, die exzessive Verschuldung der amerikanischen Haushalte und mancher Wirtschaftssektoren in den wichtigsten Ländern stellen auf jeden Fall eine Bedrohung für die weltweite wirtschaftliche Stabilität dar.
The irrational exuberance which characterises some stock exchanges, the excessive indebtedness of American households and of some economic sectors in important countries cause a definite threat to hang over worldwide economic stability.
Europarl v8

Krisen wie die, die wir in der letzten Zeit durchgemacht haben, werden zunächst durch exzessive Verschuldung und Fremdkapitalisierung der Akteure des privaten Sektors – Haushalte, Banken und Finanzinstitute, Kapitalgesellschaften – angetrieben.
Crises like those we have recently endured were initially driven by excessive debt and leverage among private-sector agents – households, banks and financial institutions, corporate firms.
News-Commentary v14

Diese Schwierigkeiten – wie die Schwächen in der Realwirtschaft und im privaten Sektor, die Überkapazitäten, die exzessive Verschuldung und die hohen Immobilienpreise – wurzeln größtenteils in den wachsenden Problemen des Finanzsektors und der mangelnden Fähigkeit der chinesischen Politiker, diese zu lösen.
Those challenges – including weaknesses in the real economy and the private sector, overcapacity, excessive leverage, and high housing prices – are rooted largely in the financial sector’s mounting problems and the failure of China’s leaders to address them.
News-Commentary v14

Besonders riskant ist die exzessive Verschuldung der Haushalte, da Schocks bei den Vermögenswerten (insbesondere im Immobilienbereich) schnell zu verringerten Konsum führen, der wiederum eine Schwächung von Wachstum, Arbeitsmarkt und Investitionen zur Folge hat.
Excessive household debt is particularly risky, because a shock in the price of assets (especially real estate) translates quickly into reduced consumption, as it weakens growth, employment, and investment.
News-Commentary v14

Ähnliche Entwicklungen gibt es in Großbritannien, Spanien und Irland, wo nachgebende Blasen auf dem Häusermarkt sowie eine exzessive Verschuldung der Verbraucher die Umsätze im Einzelhandel untergraben und damit eine Rezession herbeiführen.
The UK, Spain, and Ireland are experiencing similar developments, with housing bubbles deflating and excessive consumer debt undercutting retail sales, thus leading to recession.
News-Commentary v14

Die Finanzkrise hat den Finger in die Wunden gelegt: Verschuldung, exzessive öffentliche Ausgaben, schlecht verwaltete Sozialabgaben.
The financial crisis has rooted out their weaknesses: debt, excessive public spending, uncontrolled social spending.
ParaCrawl v7.1

Die Frage ist, ob ein solches Umfeld womöglich nicht nur die mittelfristigen Inflationsrisiken reduziert, sondern zugleich das Risiko von nicht tragfähigen expansiven Entwicklungen entstehen lässt, die durch exzessive Verschuldung und Ã1?4bermäßige Preisanstiege bei den Vermögenswerten gekennzeichnet sind, sowohl innerhalb der einzelnen Länder als auch Ã1?4ber die Ländergrenzen hinaus.
The question is whether such an environment might not only reduce medium-term inflation risks but also raise the risk of unsustainable expansions characterised by excessive debt accumulation and asset price increases, both within and across countries.
ParaCrawl v7.1

Die im US-Senat erreichte Einigung über die Schuldenobergrenze sollte uns nicht davon abhalten, die exzessive Verschuldung der Nord Amerikanischen Wirtschaft und des kapitalistischen Systems zu reflektieren.
The agreement reached on U.S. public debt must not excuse us from deeply reflecting on excessive indebtedness of North American economy and of the capitalist system.
ParaCrawl v7.1

Gewiss haben einige Staaten in Europa, wie Frankreich und noch deutlicher Belgien und Italien, schon seit geraumer Zeit eine exzessive Verschuldung.
Certainly, a number of countries in Europe, like France, and even more so Belgium or Italy, have had longstanding excessive debts.
ParaCrawl v7.1

Die Kernfrage für die Zentralbanken und Anleger ist einstweilen: Wie hoch können die Zinsen in den USA steigen, bevor sie der Wirtschaft schaden – bevor die zugrundeliegenden Schwächen (d.h. die exzessive Verschuldung) des wirtschaftlichen und finanziellen Umfelds zutage treten.
In the meantime, the hot issue for central banks and investors is how high US interest rates can go before they begin to hurt – before the underlying flaws (read: excessive debt) of the global economic and financial environment are exposed.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist es lehrreich, sich in Erinnerung zu rufen, dass sich Erholungsphasen im Anschluss an langwierige Krisen, so auch nach der Großen Depression der 1930er Jahre, ohne die Lösung der grundlegenden Probleme wie exzessiver Verschuldung und schwacher Banken in der Regel als oberflächlich und wenig nachhaltig erwiesen.
It may be instructive to recall that in other protracted post-crisis episodes, including the Great Depression of the 1930s, economic recovery without resolution of the fundamental problems of excessive leverage and weak banks usually proved shallow and difficult to sustain.
News-Commentary v14

Eine derartige politische Antwort müsste wachstumsfördernde Strukturreformen (wie höhere Investitionen in Infrastruktur, eine Überarbeitung des Steuersystems und Verbesserungen im Bereich der Arbeitswelt) ebenso einschließen wie eine rascher reagierende Fiskalpolitik, die Eliminierung von Bereichen exzessiver Verschuldung und eine verbesserte weltweite Koordination.
Such a policy response would have to include pro-growth structural reforms (such as higher infrastructure investment, a tax overhaul, and labor retooling), more responsive fiscal policy, relief for pockets of excessive indebtedness, and improved global coordination.
News-Commentary v14

Je länger diese Störungen anhielten, desto stärker war die Bedrohung für die bereits durch strukturelle Schwächen, Einkommens- und Vermögensungleichheit, Inseln exzessiver Verschuldung, eine mangelnde Gesamtnachfrage und eine unzureichende politische Koordinierung stark unter Druck stehende Weltwirtschaft.
The longer these disturbances persisted, the greater the threat to a global economy already challenged by structural weaknesses, income and wealth inequalities, pockets of excessive indebtedness, deficient aggregate demand, and insufficient policy coordination.
News-Commentary v14

Im Jahr 2008 schürte eine Kombination aus explodierenden Vermögenspreisen und exzessiver Verschuldung der Haushalte die globale Finanzkrise.
In 2008, it was a combination of exploding asset prices and excessive household-sector leverage that fueled the global financial crisis.
News-Commentary v14

Im September 2009 wurde auf dem G20-Gipfel beschlossen, international anerkannte Regeln zu erarbeiten, die einer exzessiven Verschuldung entgegenwirken.
In September 2009, the G-20 leaders committed to developing internationally-agreed rules to discourage an excessive leverage.
DGT v2019

Dies ermöglichte eine Wachstumserholung zum Jahresende 2009, trug jedoch zugleich zu neuen Problemen bei, darunter einer exzessiven Verschuldung, einem Überhang auf dem Immobilienmarkt und wachsenden Finanzrisiken auf kommunaler Ebene.
Though this enabled growth to recover by the end of 2009, it also contributed to new problems, including excessive debt, a property-market overhang, and mounting local-government financial risk.
News-Commentary v14

Die Krise begann mit einer exzessiven Verschuldung des Finanzsektors, die sich in eine globale Krise verwandelt hat, von der die Beschäftigung, die arbeitstechnischen Verhaltensweisen, die ethischen und solidarischen Verhaltensweisen sowie eine totale Trennung zwischen den Plänen aufgrund von Studien und den Anforderungen und Notwendigkeiten des Arbeitsmarktes stark betroffen wurden.
The crisis began with the excessive indebtedness of the financial sector, which then turned into a global crisis that affected the entire employment sector, labour performance, ethical and trade union conduct and the total disconnection of study plans and the requirements of the labour sector. Unemployment, particularly among young people, and the budget cuts of States that made workers’ social problems even worse.
ParaCrawl v7.1

Die aus Sicht Griechenlands zu niedrigen Zinsen haben maßgeblich zur exzessiven Verschuldung beigetragen, die das Mittelmeerland bis heute belastet.
The far too low interest rates significantly contributed towards the excessive indebtedness in Greece, which still weighs down the Mediterranean country to this day.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Übermaß an exzessiver Verschuldung vorhanden ist, können neue Kapitalinvestitionen nur schlecht generiert werden, da potenzielle Investoren nicht die Fehler der Vergangenheit ausbaden möchten.Allianz.com: Beschreibt der Begriff säkulare Stagnation nur das Konzept der neuen Normalität (New Normal), die das Jahr 2009 einläutete?
If you have an overhang of excessive indebtedness, new capital is understandably hesitant to engage as it does not wish to get contaminated by the mistakes of the past.Allianz.com: Is the word Secular Stagnation just another way of describing the concept of new normal as of 2009?
ParaCrawl v7.1

Bereits jetzt werden dadurch in Ländern wie Deutschland – die bisher zwar über die Mittel, aber nicht über die entsprechende Ausgabebereitschaft verfügten – zusätzliche Finanzquellen erschlossen. Dies trägt dazu bei, ein Ungleichgewicht bei der Gesamtnachfrage auszugleichen, das gemeinsam mit strukturellen Wachstumshindernissen und der exzessiver Verschuldung einiger Länder die Erholung innerhalb der Region behindert hat.
Already, it is unlocking additional fiscal outlays in countries like Germany – which, despite having the means, did not previously have the will to spend – thereby helping to alleviate an aggregate-demand imbalance that, together with structural impediments to growth and excessive indebtedness in some countries, has held back the region’s recovery.
News-Commentary v14