Übersetzung für "Exzessive verschuldung" in Englisch
Die
an
manchen
Börsen
herrschende
irrationale
Maßlosigkeit,
die
exzessive
Verschuldung
der
amerikanischen
Haushalte
und
mancher
Wirtschaftssektoren
in
den
wichtigsten
Ländern
stellen
auf
jeden
Fall
eine
Bedrohung
für
die
weltweite
wirtschaftliche
Stabilität
dar.
The
irrational
exuberance
which
characterises
some
stock
exchanges,
the
excessive
indebtedness
of
American
households
and
of
some
economic
sectors
in
important
countries
cause
a
definite
threat
to
hang
over
worldwide
economic
stability.
Europarl v8
Krisen
wie
die,
die
wir
in
der
letzten
Zeit
durchgemacht
haben,
werden
zunächst
durch
exzessive
Verschuldung
und
Fremdkapitalisierung
der
Akteure
des
privaten
Sektors
–
Haushalte,
Banken
und
Finanzinstitute,
Kapitalgesellschaften
–
angetrieben.
Crises
like
those
we
have
recently
endured
were
initially
driven
by
excessive
debt
and
leverage
among
private-sector
agents
–
households,
banks
and
financial
institutions,
corporate
firms.
News-Commentary v14
Diese
Schwierigkeiten
–
wie
die
Schwächen
in
der
Realwirtschaft
und
im
privaten
Sektor,
die
Überkapazitäten,
die
exzessive
Verschuldung
und
die
hohen
Immobilienpreise
–
wurzeln
größtenteils
in
den
wachsenden
Problemen
des
Finanzsektors
und
der
mangelnden
Fähigkeit
der
chinesischen
Politiker,
diese
zu
lösen.
Those
challenges
–
including
weaknesses
in
the
real
economy
and
the
private
sector,
overcapacity,
excessive
leverage,
and
high
housing
prices
–
are
rooted
largely
in
the
financial
sector’s
mounting
problems
and
the
failure
of
China’s
leaders
to
address
them.
News-Commentary v14
Besonders
riskant
ist
die
exzessive
Verschuldung
der
Haushalte,
da
Schocks
bei
den
Vermögenswerten
(insbesondere
im
Immobilienbereich)
schnell
zu
verringerten
Konsum
führen,
der
wiederum
eine
Schwächung
von
Wachstum,
Arbeitsmarkt
und
Investitionen
zur
Folge
hat.
Excessive
household
debt
is
particularly
risky,
because
a
shock
in
the
price
of
assets
(especially
real
estate)
translates
quickly
into
reduced
consumption,
as
it
weakens
growth,
employment,
and
investment.
News-Commentary v14
Ähnliche
Entwicklungen
gibt
es
in
Großbritannien,
Spanien
und
Irland,
wo
nachgebende
Blasen
auf
dem
Häusermarkt
sowie
eine
exzessive
Verschuldung
der
Verbraucher
die
Umsätze
im
Einzelhandel
untergraben
und
damit
eine
Rezession
herbeiführen.
The
UK,
Spain,
and
Ireland
are
experiencing
similar
developments,
with
housing
bubbles
deflating
and
excessive
consumer
debt
undercutting
retail
sales,
thus
leading
to
recession.
News-Commentary v14
Die
Finanzkrise
hat
den
Finger
in
die
Wunden
gelegt:
Verschuldung,
exzessive
öffentliche
Ausgaben,
schlecht
verwaltete
Sozialabgaben.
The
financial
crisis
has
rooted
out
their
weaknesses:
debt,
excessive
public
spending,
uncontrolled
social
spending.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
ist,
ob
ein
solches
Umfeld
womöglich
nicht
nur
die
mittelfristigen
Inflationsrisiken
reduziert,
sondern
zugleich
das
Risiko
von
nicht
tragfähigen
expansiven
Entwicklungen
entstehen
lässt,
die
durch
exzessive
Verschuldung
und
Ã1?4bermäßige
Preisanstiege
bei
den
Vermögenswerten
gekennzeichnet
sind,
sowohl
innerhalb
der
einzelnen
Länder
als
auch
Ã1?4ber
die
Ländergrenzen
hinaus.
The
question
is
whether
such
an
environment
might
not
only
reduce
medium-term
inflation
risks
but
also
raise
the
risk
of
unsustainable
expansions
characterised
by
excessive
debt
accumulation
and
asset
price
increases,
both
within
and
across
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
im
US-Senat
erreichte
Einigung
über
die
Schuldenobergrenze
sollte
uns
nicht
davon
abhalten,
die
exzessive
Verschuldung
der
Nord
Amerikanischen
Wirtschaft
und
des
kapitalistischen
Systems
zu
reflektieren.
The
agreement
reached
on
U.S.
public
debt
must
not
excuse
us
from
deeply
reflecting
on
excessive
indebtedness
of
North
American
economy
and
of
the
capitalist
system.
ParaCrawl v7.1
Gewiss
haben
einige
Staaten
in
Europa,
wie
Frankreich
und
noch
deutlicher
Belgien
und
Italien,
schon
seit
geraumer
Zeit
eine
exzessive
Verschuldung.
Certainly,
a
number
of
countries
in
Europe,
like
France,
and
even
more
so
Belgium
or
Italy,
have
had
longstanding
excessive
debts.
ParaCrawl v7.1
Die
Kernfrage
für
die
Zentralbanken
und
Anleger
ist
einstweilen:
Wie
hoch
können
die
Zinsen
in
den
USA
steigen,
bevor
sie
der
Wirtschaft
schaden
–
bevor
die
zugrundeliegenden
Schwächen
(d.h.
die
exzessive
Verschuldung)
des
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Umfelds
zutage
treten.
In
the
meantime,
the
hot
issue
for
central
banks
and
investors
is
how
high
US
interest
rates
can
go
before
they
begin
to
hurt
–
before
the
underlying
flaws
(read:
excessive
debt)
of
the
global
economic
and
financial
environment
are
exposed.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
es
lehrreich,
sich
in
Erinnerung
zu
rufen,
dass
sich
Erholungsphasen
im
Anschluss
an
langwierige
Krisen,
so
auch
nach
der
Großen
Depression
der
1930er
Jahre,
ohne
die
Lösung
der
grundlegenden
Probleme
wie
exzessiver
Verschuldung
und
schwacher
Banken
in
der
Regel
als
oberflächlich
und
wenig
nachhaltig
erwiesen.
It
may
be
instructive
to
recall
that
in
other
protracted
post-crisis
episodes,
including
the
Great
Depression
of
the
1930s,
economic
recovery
without
resolution
of
the
fundamental
problems
of
excessive
leverage
and
weak
banks
usually
proved
shallow
and
difficult
to
sustain.
News-Commentary v14
Eine
derartige
politische
Antwort
müsste
wachstumsfördernde
Strukturreformen
(wie
höhere
Investitionen
in
Infrastruktur,
eine
Überarbeitung
des
Steuersystems
und
Verbesserungen
im
Bereich
der
Arbeitswelt)
ebenso
einschließen
wie
eine
rascher
reagierende
Fiskalpolitik,
die
Eliminierung
von
Bereichen
exzessiver
Verschuldung
und
eine
verbesserte
weltweite
Koordination.
Such
a
policy
response
would
have
to
include
pro-growth
structural
reforms
(such
as
higher
infrastructure
investment,
a
tax
overhaul,
and
labor
retooling),
more
responsive
fiscal
policy,
relief
for
pockets
of
excessive
indebtedness,
and
improved
global
coordination.
News-Commentary v14
Je
länger
diese
Störungen
anhielten,
desto
stärker
war
die
Bedrohung
für
die
bereits
durch
strukturelle
Schwächen,
Einkommens-
und
Vermögensungleichheit,
Inseln
exzessiver
Verschuldung,
eine
mangelnde
Gesamtnachfrage
und
eine
unzureichende
politische
Koordinierung
stark
unter
Druck
stehende
Weltwirtschaft.
The
longer
these
disturbances
persisted,
the
greater
the
threat
to
a
global
economy
already
challenged
by
structural
weaknesses,
income
and
wealth
inequalities,
pockets
of
excessive
indebtedness,
deficient
aggregate
demand,
and
insufficient
policy
coordination.
News-Commentary v14
Im
Jahr
2008
schürte
eine
Kombination
aus
explodierenden
Vermögenspreisen
und
exzessiver
Verschuldung
der
Haushalte
die
globale
Finanzkrise.
In
2008,
it
was
a
combination
of
exploding
asset
prices
and
excessive
household-sector
leverage
that
fueled
the
global
financial
crisis.
News-Commentary v14
Im
September
2009
wurde
auf
dem
G20-Gipfel
beschlossen,
international
anerkannte
Regeln
zu
erarbeiten,
die
einer
exzessiven
Verschuldung
entgegenwirken.
In
September
2009,
the
G-20
leaders
committed
to
developing
internationally-agreed
rules
to
discourage
an
excessive
leverage.
DGT v2019
Dies
ermöglichte
eine
Wachstumserholung
zum
Jahresende
2009,
trug
jedoch
zugleich
zu
neuen
Problemen
bei,
darunter
einer
exzessiven
Verschuldung,
einem
Überhang
auf
dem
Immobilienmarkt
und
wachsenden
Finanzrisiken
auf
kommunaler
Ebene.
Though
this
enabled
growth
to
recover
by
the
end
of
2009,
it
also
contributed
to
new
problems,
including
excessive
debt,
a
property-market
overhang,
and
mounting
local-government
financial
risk.
News-Commentary v14
Die
Krise
begann
mit
einer
exzessiven
Verschuldung
des
Finanzsektors,
die
sich
in
eine
globale
Krise
verwandelt
hat,
von
der
die
Beschäftigung,
die
arbeitstechnischen
Verhaltensweisen,
die
ethischen
und
solidarischen
Verhaltensweisen
sowie
eine
totale
Trennung
zwischen
den
Plänen
aufgrund
von
Studien
und
den
Anforderungen
und
Notwendigkeiten
des
Arbeitsmarktes
stark
betroffen
wurden.
The
crisis
began
with
the
excessive
indebtedness
of
the
financial
sector,
which
then
turned
into
a
global
crisis
that
affected
the
entire
employment
sector,
labour
performance,
ethical
and
trade
union
conduct
and
the
total
disconnection
of
study
plans
and
the
requirements
of
the
labour
sector.
Unemployment,
particularly
among
young
people,
and
the
budget
cuts
of
States
that
made
workers’
social
problems
even
worse.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
Sicht
Griechenlands
zu
niedrigen
Zinsen
haben
maßgeblich
zur
exzessiven
Verschuldung
beigetragen,
die
das
Mittelmeerland
bis
heute
belastet.
The
far
too
low
interest
rates
significantly
contributed
towards
the
excessive
indebtedness
in
Greece,
which
still
weighs
down
the
Mediterranean
country
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Übermaß
an
exzessiver
Verschuldung
vorhanden
ist,
können
neue
Kapitalinvestitionen
nur
schlecht
generiert
werden,
da
potenzielle
Investoren
nicht
die
Fehler
der
Vergangenheit
ausbaden
möchten.Allianz.com:
Beschreibt
der
Begriff
säkulare
Stagnation
nur
das
Konzept
der
neuen
Normalität
(New
Normal),
die
das
Jahr
2009
einläutete?
If
you
have
an
overhang
of
excessive
indebtedness,
new
capital
is
understandably
hesitant
to
engage
as
it
does
not
wish
to
get
contaminated
by
the
mistakes
of
the
past.Allianz.com:
Is
the
word
Secular
Stagnation
just
another
way
of
describing
the
concept
of
new
normal
as
of
2009?
ParaCrawl v7.1
Bereits
jetzt
werden
dadurch
in
Ländern
wie
Deutschland
–
die
bisher
zwar
über
die
Mittel,
aber
nicht
über
die
entsprechende
Ausgabebereitschaft
verfügten
–
zusätzliche
Finanzquellen
erschlossen.
Dies
trägt
dazu
bei,
ein
Ungleichgewicht
bei
der
Gesamtnachfrage
auszugleichen,
das
gemeinsam
mit
strukturellen
Wachstumshindernissen
und
der
exzessiver
Verschuldung
einiger
Länder
die
Erholung
innerhalb
der
Region
behindert
hat.
Already,
it
is
unlocking
additional
fiscal
outlays
in
countries
like
Germany
–
which,
despite
having
the
means,
did
not
previously
have
the
will
to
spend
–
thereby
helping
to
alleviate
an
aggregate-demand
imbalance
that,
together
with
structural
impediments
to
growth
and
excessive
indebtedness
in
some
countries,
has
held
back
the
region’s
recovery.
News-Commentary v14