Übersetzung für "Es sieht aus als ob" in Englisch
Allerdings
sieht
es
so
aus,
als
ob
wir
das
niemals
schaffen.
It
is
just
that
we
never
seem
to
arrive.
Europarl v8
Es
sieht
jedoch
so
aus,
als
ob
dazu
keine
Einigkeit
vorhanden
ist.
There
does
not
appear
to
be
agreement,
however.
Europarl v8
Es
sieht
so
aus,
als
ob
Tom
gewinnt.
It
looks
like
Tom
is
winning.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
so
aus,
als
ob
du
einen
Streit
anzetteln
möchtest.
It
seems
like
you're
trying
to
provoke
a
fight.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
so
aus,
als
ob
auch
Tom
nicht
viel
geschlafen
hätte.
It
looks
like
Tom
hasn't
slept
much
either.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
aus,
als
ob
es
zu
regnen
beginnt.
It
looks
like
it's
going
to
rain.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
so
aus,
als
ob
er
nächsten
Monat
hierher
kommen
wird.
It
looks
like
he'll
be
coming
here
next
month.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
nicht
so
aus,
als
ob
es
heute
noch
aufklaren
wird.
It
doesn't
look
like
it'll
clear
up
today.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
so
aus,
als
ob
es
bald
aufklaren
wird.
It
looks
like
it's
going
to
clear
up
soon.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
so
aus,
als
ob
es
Tom
gut
geht.
It
looks
like
Tom
is
fine.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
nicht
so
aus,
als
ob
Tom
gerade
da
wäre.
It
doesn't
look
like
Tom's
around
at
the
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
so
aus,
als
ob
es
kaputt
it.
It
appears
to
be
broken.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
so
aus,
als
ob
ich
im
Unrecht
war.
It
appears
I
was
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
man
fernsieht,
sieht
es
aus,
als
ob
wir
viele
wären.
On
the
TV
we
are
big
in
numbers.
GlobalVoices v2018q4
Sieht
es
aus,
als
ob
die
Wolken
dunkler
werden?
Doesn't
it
look
to
you
as
if
those
clouds
are
darkening
up?
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
so
aus,
als
ob
du
nicht
an
deine
Zukunft
denkst.
You
don't
think
about
the
future.
It's
odd.
It's
like
you
had
quit.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
so
aus,
als
ob
es
draußen
schon
hell
ist.
Even
with
your
eyes
opened,
you
could
see
a
Nice
future.
OpenSubtitles v2018
Und
es
sieht
so
aus,
als
ob
die
Liebe
versagt.
And
it
looks
like
Love's
a
goner.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
sieht
aus,
als
ob
das
Rohr
nur
verbogen
wäre.
But
it
looks
as
though
all
it
is
is
a
bent
tube.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
so
aus,
als
ob
die
Arbeitszeit
beendet
wäre.
Well,
it
looks
to
me
as
though
your
working
hours
are
over,
Josef.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
aus,
als
ob
es
am
Stoff
zerrt.
It
seems
to
be
stretching
the
fabric.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
so
aus,
als
ob
Ihr
Vater
eine
Kopie
davon
macht.
Seems
your
father´s
making
a
replica.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
aus,
als
ob
die
Basis
aufgegeben
wurde.
It
looks
like
the
base
has
been
abandoned.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
so
aus,
als
ob
dir
nur
eine
Entscheidung
bleibt.
There
seems
to
be
only
one
decision
you
can
make,
Charles.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
aus,
als
ob
wir
schließen.
Looks
like
we're
closed
for
the
rest
of
the
afternoon.
OpenSubtitles v2018