Übersetzung für "Es liegt an ihm" in Englisch
Es
liegt
an
ihm,
ob
er
unser
Jobangebot
annimmt.
If
he
responds
to
our
job
request,
that's
on
him.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
nicht
an
ihm,
sondern
an
Julia.
Oh,
the
little
guy's
fine,
it's
Julia.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
an
ihm
nicht
an
uns.
It
is
him
not
us
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
jetzt
wirklich
an
ihm.
It's
really
up
to
him
now.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
nicht
an
ihm,
er
versteht
keinen
Spaß.
It's
not
his
fault
he's
not
funny.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
liegt
nicht
an
ihm.
I
mean,
it's
not
him.
He's
wonderful.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
an
ihm,
sie
auch
anzuwenden.
It
is
for
him
to
apply
them.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
liegt
an
ihm.
No,
it's
his
way,
uh...
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
liegt
nicht
an
ihm.
No,
no,
it's
not
because
of
him.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
ganz
an
ihm,
ob
er
es
macht
oder
nicht.
It
is
entirely
up
to
him
whether
he
does
it
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
es
liegt
nicht
an
ihm.
And
it's
not
him.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
an
ihm
zu
wecken,
wenn
überhaupt,.
It's
up
to
him
to
wake
up,
if
anything,.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
ihm
an
allem
im
Universum.
He
cares
for
everything
in
the
universe.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
an
ihm,
wenn
er
diese
Kunst
zu
perfektionieren
möchte.
It
is
up
to
him
if
he
wants
to
perfect
this
art.
CCAligned v1
Dann
liegt
es
an
ihm,
zuerst
seine
verschmutzte
Wäsche
wieder
zurückzugeben.
Then
it's
up
to
the
employee
to
return
their
contaminated
clothes
first.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
an
ihm,
das
zu
entscheiden.
It's
up
to
him
to
say.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
jetzt
an
ihm.
It
is
up
to
him
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
liegt
an
ihm!
And
it's
not
just
him!
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
nicht
an
ihm.
No,
it
wasn't
him.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
liegt
es
an
ihm.
Maybe
he
can't.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
jetzt
an
uns,
ihm
auf
diesem
Weg
zu
folgen
und
Lösungen
zu
entwikkeln.
We
must
now
follow
his
lead
and
come
up
with
solutions.
EUbookshop v2
Es
liegt
an
ihm,
dieses
Ja
zu
äußern,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist.
It
is
up
to
them
to
make
the
request
in
the
fullness
of
time.
EUbookshop v2
Es
liegt
nun
an
ihm.
It's
up
to
him
now.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
zu
Ihm
gehört,
liegt
es
an
Ihm,
sich
um
Euch
zu
kümmern.
When
you
are
for
Him,
it
is
He
Who
has
to
look
after
you.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
liegt
es
an
ihm,
nachzudenken
und
die
notwendigen
Schlüsse
zu
ziehen.“
It
is
now
for
him
to
reflect
on
this
matter
and
draw
the
necessary
conclusions."
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
an
ihm
und
an
ihm
allein,
dafür
zu
sorgen,
daß
sein
Land
nicht
noch
weiter
zerstört
und
die
Existenzgrundlage
der
Menschen
seines
Landes
nicht
gefährdet
wird.
It
is
up
to
him
and
him
alone
to
ensure
that
his
country
is
not
destroyed
even
further
and
that
the
lives
of
the
people
of
his
country
are
not
put
at
risk.
Europarl v8
Wie
schon
Jacques
Delors
einmal
sagte,
befindet
sich
"in
jedem
Kind
ein
Schatz,
und
es
liegt
an
uns,
ihm
die
Möglichkeit
zu
geben,
diesen
Schatz
zu
entdecken
und
zu
nutzen".
As
Jacques
Delors
says:
'in
every
child
there
is
a
treasure,
and
we
have
to
give
them
the
chance
to
explore
and
develop
this
treasure'.
Europarl v8
Er
hat
alles
daran
gesetzt,
dass
dieser
Bericht
so
früh
wie
möglich
auf
die
Tagesordnung
gesetzt
wird,
und,
Herr
Bushill-Matthews
sagte
es
bereits,
es
liegt
nicht
an
ihm,
wenn
das
nun
nicht
der
Fall
ist.
He
has
made
every
effort
to
add
this
report
to
the
agenda
at
the
earliest
opportunity
and,
as
he
has
already
indicated,
he
is
not
to
blame
for
the
fact
that
that
is
not
the
case.
Europarl v8
Darum
liegt
es
an
ihm,
d.
h.
an
seiner
Unterstützung
für
unsere
Änderungsanträge,
ob
die
PPE-DE-Fraktion
ihm
folgen
wird.
It
all
depends
on
him,
therefore
-
on
his
support
for
our
amendments
-
whether
the
PPE-DE
Group
is
able
to
follow
him.
Europarl v8