Übersetzung für "Es ist nicht so leicht" in Englisch

Es ist nicht so leicht, wie du glaubst.
It's not as easy as you think.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht immer so leicht, das Richtige zu tun.
It's not always so easy to do the right thing.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht so leicht zu fliegen, auch nicht für den Piloten.
It's a bit uncomfortable to fly, probably also for the operator.
TED2020 v1

Es ist nicht so leicht, seine Person auszuleihen!
It's not so easy to lend out one's identity.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht leicht, so ein Angebot auszuschlagen!
Believe me, Doc, it's not easy to turn down an offer like that. No, it's not.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so leicht zur anderen Seite zu gehen.
It's not easy to change sides.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur sagen, es ist nicht so leicht.
I'm just trying to tell you it's not that easy.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist nicht so leicht, ihn zum Ausruhen zu bewegen.
But not so easy to make him lie down and rest.
OpenSubtitles v2018

Es ist auch nicht leicht, so zu sein wie ich.
You know, it ain't easy learning' to be like me.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so leicht, all die Jahre einfach wegzuwischen.
It's not too easy to rub out all those years in your life.
OpenSubtitles v2018

Für mich ist es nicht so leicht...
It's not that easy...
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so leicht, wie es aussieht.
It's not as easy as it looks.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so leicht, Catherine.
It isn't that easy, Catherine.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so leicht für mich, sie zu vergessen, Even.
It's not easy for me to not give a fuck about her, Even.
OpenSubtitles v2018

Es ist auch nicht so leicht, von hier aus alles zu regeln.
And it's hard for me to book all the vendors from in here.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist halt nicht so leicht, weißt du?
It's just not so simple, you know?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so leicht für dich, du hättest nein sagen können.
It means a lot, and I know it's not ideal. You could've said no.
OpenSubtitles v2018

Es ist gar nicht so leicht, eine Frau zu sein.
Being a woman is hard work.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so leicht, wie du denkst.
It's not as easy for me as you think.
OpenSubtitles v2018

Es ist ja nicht so leicht, finanzielle Hilfe anzunehmen.
It's hard to accept financial aid.
OpenSubtitles v2018

Es ist gerade alles nicht so leicht für ihn.
He just goes through hard times.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so leicht, den Präsidenten zu töten.
It's not that easy to kill the President.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so leicht, uns zu töten.
Mmm-hmm, yes. It's not so simple to kill us.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so leicht wie es aussieht.
It's not as easy as it looks.
OpenSubtitles v2018

Bereite dich gut vor, es ist nicht jedes Mal so leicht.
It ain't gonna be that easy every time.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so leicht, als wenn man einen Kuchen backt.
I-it's not as easy as baking a cake.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so leicht, wie ich dachte, Commander.
It's not as easy as I thought it would be.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so leicht, mich zu überraschen.
Let's just say it takes a whole lot to surprise me.
OpenSubtitles v2018

Es ist gar nicht so leicht, sich für eins zu entscheiden.
It's--it's really hard to pick just one.
OpenSubtitles v2018

Bei illegalen und BIips ist es nicht ganz so leicht.
It's a little harder with rogues and blips.
OpenSubtitles v2018