Übersetzung für "Es erledigt ist" in Englisch

Ich lasse euch wissen, wenn es erledigt ist.
I'll let you know when it's done.
Tatoeba v2021-03-10

Ruf mich, wenn es erledigt ist.
Call me when it's done.
Tatoeba v2021-03-10

Ruf mich an, wenn es erledigt ist.
Call me when it's done.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist wirklich alt, und es ist erledigt.
It's really old, and it's tired.
TED2020 v1

Melden Sie sich, wenn es erledigt ist.
You let me know when it's done.
OpenSubtitles v2018

Du wirst es sehen, wenn es erledigt ist.
You'll see when it is taken care of.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe dich an, wenn es erledigt ist.
I'll call you when it's done.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe an, wenn es erledigt ist.
I'll call you when it's done.
OpenSubtitles v2018

Ich sage den Seymours, dass es erledigt ist.
I'm off to tell the Seymours it's done.
OpenSubtitles v2018

Wenn es erledigt ist, dann treffen wir uns wieder am Dock.
When the job's done, we'll meet back at the dock.
OpenSubtitles v2018

Geh und sag dem Präfekten, es ist erledigt.
Go on and tell the Prefect it's done.
OpenSubtitles v2018

Keiner verlässt das Haus, bis es erledigt ist.
We'll keep everyone in their homes. Till he's done.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie dir bringen lassen, sobald es erledigt ist.
I can get it to you once it's done.
OpenSubtitles v2018

Man bekennt sich erst zu etwas, wenn es erledigt ist, oder?
You don't take credit for something until you're done, right?
OpenSubtitles v2018

Ich werde etwas Zeit totschlagen, bis es erledigt ist.
I'll kill some time till it's done.
OpenSubtitles v2018

Ich ruf dich an, wenn es erledigt ist.
I'll call you when it is done.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Bescheid, wenn es erledigt ist.
I don't care how you lost him.
OpenSubtitles v2018

Sully ruft mich an, wenn es erledigt ist.
Sully's gonna call me when it's done.
OpenSubtitles v2018

Wir sprechen weiter, nachdem es erledigt ist.
We'll talk after it's done.
OpenSubtitles v2018

Sobald es erledigt ist, ist es das auch.
Once it's done, it's done.
OpenSubtitles v2018

Lass mich wissen, wenn es erledigt ist.
You let - me know when it's done.
OpenSubtitles v2018

Das heißt nicht, dass es damit erledigt ist.
That doesn't mean it's the end of it.
OpenSubtitles v2018

Du hörst von mir, wenn es erledigt ist.
You'll hear from me when it's done.
OpenSubtitles v2018

Ich finde euch, sobald es erledigt ist.
I will find you when it is done.
OpenSubtitles v2018

Du gehst zum Gericht, bezahlst eine Strafe und es ist erledigt.
You walk into court, pay a fine, it's done.
OpenSubtitles v2018

Wir reden darüber, wenn es erledigt ist.
We'll talk when it's done.
OpenSubtitles v2018