Übersetzung für "Es dunkel wurde" in Englisch

Wir bauten unsere Zelte auf bevor es dunkel wurde.
We pitched our tents before it got dark.
Tatoeba v2021-03-10

Die Kinder spielten draußen, bis es dunkel wurde.
The children played outside until dark.
Tatoeba v2021-03-10

Alle Kinder haben schon tief und fest geschlafen, bevor es dunkel wurde.
All of the children were completely asleep before it got dark.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben sie gejagt, bis es dunkel wurde, aber nichts gefunden.
So we just kept hunting and hunting till it was almost dark, but nothing.
OpenSubtitles v2018

Er kam, als es dunkel wurde.
Burton returned an hour after dark.
OpenSubtitles v2018

Es wurde dunkel und wir rangen immer noch mit ihm.
It was after dark and we was still playing him.
OpenSubtitles v2018

Als es dunkel wurde, haben sie sich zurückgezogen.
When it got dark, they let off for some reason.
OpenSubtitles v2018

Wir schwammen zusammen, bis es dunkel wurde.
We swam together until dark.
OpenSubtitles v2018

Auf einmal war alles aus und es wurde dunkel.
Everything just stopped and went pitch black.
OpenSubtitles v2018

Als es dunkel wurde... brachten sie mich in einen riesigen Raum.
When it got dark they brought me into this other room.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte das Training beenden sollen, als es dunkel wurde.
I shoulda called practice, you know, when it got dark.
OpenSubtitles v2018

Er weiß nur, dass es plötzlich dunkel wurde.
All he knows, it went dark.
OpenSubtitles v2018

Die Sonne versank hinter dem Horizont, und es wurde dunkel.
The sun sank below the horizon and it got dark.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wartete unten den Sitzbänken, bis es dunkel wurde.
I waited under the bleachers until it got dark.
OpenSubtitles v2018

Wir legten 100 Kilometer mit dem Auto zurück, bevor es dunkel wurde.
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
Tatoeba v2021-03-10

Alle Kinder mussten ins Bett, bevor es dunkel wurde.
All of the children had gone to bed before it got dark.
Tatoeba v2021-03-10

Es wurde dunkel und schlimmer noch: wir verirrten uns.
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
Tatoeba v2021-03-10

Es wurde dunkel und ich musste für uns einen Schlafplatz finden.
It was getting dark, and I had to find a place for us to stay the night.
ParaCrawl v7.1

Sie kletterten und kletterten, bis es dunkel wurde...
They just climbed and climbed, till it got dark...
ParaCrawl v7.1

Zwei Vorgruppen spielten in einigem Abstand, bis es dunkel wurde.
Two opening acts played at some distance, until it was dark.
ParaCrawl v7.1

Es wurde dunkel und der Wald machte es sogar noch dunkler.
It was getting dark and the forest made it even darker.
ParaCrawl v7.1

Als es dunkel wurde, war der See schließlich zugeschüttet.
When it was almost dark, the pond was finally flat.
ParaCrawl v7.1

Es wurde dunkel und Axel zündete die Kerzen an.
It was getting dark and Axel lit the candles.
ParaCrawl v7.1

Es wurde dunkel und wir führen auf die Berge zu.
It was getting dark and we were driving towards the mountains.
ParaCrawl v7.1

Ich würde sagen am Ende als es wieder dunkel wurde.
I would say at the end when it became dark again.
ParaCrawl v7.1

Es wurde dunkel, und Wolken zogen auf.
It was dark and clouds were gathering.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wollten wir noch Essen und unser Camp aufbauen bevor es dunkel wurde.
We wanted to eat and set up the camp before it got dark, of course.
ParaCrawl v7.1