Übersetzung für "Es wurde sogar" in Englisch

Jeder weiß das, es wurde sogar in nicht-offiziellen Veröffentlichungen bekanntgeben.
Everyone knows this, and it has even been published in non-official publications.
Europarl v8

Es wurde sogar eine Aussöhnungskommission zwischen den beiden Flügeln der Exekutive eingesetzt.
A conciliation commission has even been set up between the two arms of the executive.
Europarl v8

Es wurde sogar von Militärmaßnahmen gesprochen.
There has even been talk of military action.
News-Commentary v14

Es wurde sogar aufrecht erhalten, sodass die Leute miteinander kommunizieren konnten.
It was even kept up so people could communicate.
GlobalVoices v2018q4

Auf Twitter wurde es sogar erwähnt:
On Twitter, the new industry is also getting some notice:
GlobalVoices v2018q4

Es wurde sogar im 1. Weltkrieg als chemischer Kampfstoff eingesetzt.
Yet, it was used as a chemical warfare agent in World War I.
TED2020 v1

Infolgedessen wurde es sogar für gesunde Unternehmen schwierig, Kredite zu erhalten.
As a result, even healthy companies started to experience difficulties with access to credit.
TildeMODEL v2018

Es wurde sogar von der Polizei bestätigt...
It was even confirmed by the authorities.
OpenSubtitles v2018

Es wurde sogar von Enthauptungen und Massenhinrichtungen gesprochen.
Even talk of beheadings and summary executions.
OpenSubtitles v2018

Es wurde sogar in einer beträchtlichen Anzahl von Redebeiträgen aufgegriffen.
In fact a considerable number of speeches discussed this.
Europarl v8

Tempel genutzt, und 1992 wurde es sogar vom Dalai Lama besucht.
The current Dalai Lama visited it in 1992.
Wikipedia v1.0

Es wurde ihr sogar verboten, die eigene Sprache zu sprechen.
There are in fact many people who think that not enough work was done on the report on human rights in Turkey.
EUbookshop v2

Es wurde sogar ein bestimmter Betrag genannt.
I want to assure Mr Seligman that in the new framework programme the concentration he is so keen on is achieved.
EUbookshop v2

Es wurde sogar in Erwägung gezogen, den Ausbildungsgang A2 abzuschaffen.
Therewere even plans to close certain A2courses.
EUbookshop v2

Die Impfkristalle blieben ungelöst, es wurde sogar leichtes Kristallwachstum beobachtet.
The seeding crystals remained undissolved and even a slight crystal growth was observed.
EuroPat v2

Es wurde sogar ein Injektionsanker entwickelt, der beide Maßnahmen besonders wirksam kombiniert.
An "injection bolt" was even developed which effectively combines the two methods.
EUbookshop v2

Es wurde sogar präzisiert, daß man sie sich holen müsse.
We have even been told that we have to go and fetch them.
EUbookshop v2

Es wurde sogar gemunkelt, dass eine Autobahn hierher führen wird.
Things improved so much that there was talk of a freeway being built.
OpenSubtitles v2018

Es wurde sogar schlimmer nachdem ich ihnen erzählte wie gläubig Du bist.
It got even worse once I told them how devout you are.
OpenSubtitles v2018

Wer hätte das gedacht, es wurde sogar nützlich.
What do you know? It did come in handy.
OpenSubtitles v2018

Es wurde sogar echtes Haar verwendet.
Like they would use the kids' real hair. Dean.
OpenSubtitles v2018

Es wurde sogar festgestellt, dass die HEPA-Filter Verunreinigungen verursacht hatten.
HEPA filters had even been found guilty of causing contaminations.
ParaCrawl v7.1

Es wurde sogar als Halluzinogen geraucht.
It has even been smoked as a hallucinogen.
ParaCrawl v7.1

Es wurde sogar gemeinsames Singen eingeführt.
They even introduced community singing.
ParaCrawl v7.1

Es wurde sogar auf der Doktor OZ show vorgestellt.
It was even featured on the Doctor OZ show.
ParaCrawl v7.1

Es wurde sogar schon mal zur Schweizer Landschaft des Jahres gekürt.
The area was even once voted the Swiss countryside of the year.
ParaCrawl v7.1

Es wurde sogar ein neuer Veranstaltungsraum für Hochzeiten oder Familienfeiern gebaut.
There was even a new venue for weddings or family celebrations.
ParaCrawl v7.1