Übersetzung für "Erwarteten ergebnis" in Englisch

Nur die Vorbereitung kann mit dem erwarteten Ergebnis führen!
Only training can lead to the expected result!
CCAligned v1

Die gleiche Dosis hängt vom erwarteten Ergebnis ab.
The same dose depends on the outcome expected.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort auf die DNS-Abfrage entspricht nicht dem erwarteten Ergebnis.
The response to the DNS request does not correspond to the expected result.
ParaCrawl v7.1

Wir alle erwarteten Ergebnis nach der Suppe und dem kleinen Stück Kuchen brandade!
We all expected result after the soup and the small piece of pie brandade!
ParaCrawl v7.1

Die gleiche Dosis hängt von dem erwarteten Ergebnis ab.
The same dose depends on of the result that is expected.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird ein Mikroskopbild mit dem erwarteten Ergebnis nach jeder Präparationsstufe gezeigt.
In addition, a micrograph is shown with the expected preparation result after each step.
CCAligned v1

Die Antwort auf die DNS-Abfrage entspricht dem erwarteten Ergebnis.
The response to the DNS request corresponds to the expected result.
ParaCrawl v7.1

Alles hängt von der physischen Form und dem erwarteten Ergebnis ab.
It all depends on the physical form and the expected result.
ParaCrawl v7.1

Beim Ausführen kommt es dann zum erwarteten Ergebnis.
And when executed, it has the expected results.
ParaCrawl v7.1

Es handeltsich um ein dem Konsortium entwickeltes Implantat, dasschließlich zu dem erwarteten Ergebnis führte.
An implantdeveloped by the consortium ended up attaining thedesired result. Ovocytes were collected in the cages and fertilized in vitro.
EUbookshop v2

Stimmt das gelieferte Ergebnis mit dem erwarteten Ergebnis überein, so gilt der Test als bestanden.
If the delivered result matches the expected result, the test is considered passed.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag, den 15. Februar 2011, verabschiedete das Europäische Parlament einen Bericht, was zu einem lang erwarteten Ergebnis führen wird, nämlich zu gleichen Rechten für Passagiere in allen Verkehrsbereichen.
On Tuesday, 15 February 2011, the European Parliament adopted a report which will bring about a long-awaited result, namely, equal rights for passengers in all branches of transport.
Europarl v8

Wir begrüßen auch die bessere Koordination mit lokalen und regionalen Körperschaften sowie die Verbesserung der Textpassage, die für konkrete Überprüfungen der Beständigkeit und Effektivität der Finanzierung im Vergleich mit dem erwarteten Ergebnis sorgt, zusammen mit dem Teil, der für die Mitgliedstaaten, die eine geeignete Verwendung der bereitgestellten Ressourcen gewährleisten, Belohnungskriterien einführt.
We also welcome better coordination with local and regional bodies as well as the improvement of the part of the text providing for concrete checks on the consistency and effectiveness of financing compared to the expected result, together with the part that introduces award criteria for Member States that guarantee appropriate use of the resources granted.
Europarl v8

Die Beihilfe sollte zeitlich wie auch von ihrem Umfang her begrenzt sein und einer gewissen Kontrolle unterliegen, damit sie eingestellt werden kann, wenn sie nach einiger Zeit nicht zu dem erwarteten Ergebnis führt.
The aid should be limited in time and scope and should be subject to some evaluation, so that it can be stopped if it does not produce the expected result over time.
TildeMODEL v2018

Resultiert eine Änderung aus dem erwarteten Ergebnis einer Entscheidung der Verwaltungsgesellschaft, einschließlich Änderungen des Prospekts, der Vertragsbedingungen des Fonds bzw. der Satzung der Investmentgesellschaft, ist die überarbeitete Fassung des Dokuments mit wesentlichen Informationen für den Anleger vor dem Wirksamwerden der Änderungen zur Verfügung zu stellen.
Where a change to the key investor information document was the expected result of a decision by the management company, including changes to the prospectus, fund rules or the instrument of incorporation of the investment company, the revised version of the key investor information document shall be made available before the change comes into effect.
DGT v2019

Dies würde natürlich die Bemühungen der Kommission, eine Lösung für die angesprochenen Durchführungsprobleme zu finden, zunichte machen und entspräche zweifellos nicht dem von den Regierungen, den Sozialpartnern und den meisten Interessenträgern erwarteten Ergebnis.
This would of course nullify the efforts made by the Commission to find solutions for the implementation problems raised and would definitely not be the outcome expected by governments, social partners and most stakeholders.
TildeMODEL v2018

Sollten die Koregulierungsmechanismen nicht zu dem erwarteten Ergebnis führen, kann die Kommission in jedem Fall ihr Recht ausüben und dem Gesetzgeber einen herkömmlichen Vorschlag für eine Rechtsvorschrift unterbreiten.
In any event, in cases where using the coregulation mechanism does not produce the expected results, the Commission can exercise its right to make a traditional legislative proposal to the legislator.
TildeMODEL v2018

Die Haushaltspolitik muß sich ihreseits zum Ziel setzen, den Nettofinanzierungssaldo des Staats­haushalts auf 9 % des Bruttoinlandsprodukts, d. h. mehr als 1 Punkt unter dem für 1984 erwarteten Ergebnis, zu begrenzen.
As to budgetary policy, it should aim at limiting net central government borrowing to 9% of gross domestic product, i.e. more than one point lower than the expected 1984 outturn.
EUbookshop v2

Das Grundprinzip der Prozessüberwachung und -kontrolle besteht darin, dass die durch Sensoren gefilterten und verstärkten Signale mit dem erwarteten Ergebnis in Echtzeit verglichen werden kann.
The basic principle of process monitoring and control is that the filtered and amplified signals generated by sensors can be compared with the expected result in real time.
CCAligned v1

Hierbei wird der Prüfling mit richtigen und fehlerhaften Telegrammen beaufschlagt und die Reaktion mit einem erwarteten Ergebnis verglichen.
The test device is subjected to correct and faulty frames and the response is compared with an expected result.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarteten, dass dieses Ergebnis, aber waren angenehm mit den relativ guten Ergebnisse, die wir Geschwindigkeit sahen überrascht.
We expected this result, but were pleasantly surprised with the relatively good speed results we did see .
ParaCrawl v7.1

Auch als er ihm am nächsten Tag doppelt so viel Safran verabreichen ließ, führte es nicht zum erwarteten Ergebnis.
Again on the next day, when he had twice as much saffron administered to the man, it did not lead to the anticipated result.
ParaCrawl v7.1