Übersetzung für "Ersten tages" in Englisch
Für
den
Abend
des
ersten
Tages
ist
ein
Empfang
geplant.
A
reception
is
planned
in
the
evening
of
the
first
day.
TildeMODEL v2018
Thema
des
ersten
Europäischen
Tages
der
Straßenverkehrssicherheit
waren
junge
Fahrer.
The
first
European
Road
Safety
Day
focused
on
young
drivers.
TildeMODEL v2018
Schon
2007
standen
junge
Fahrer
im
Mittelpunkt
des
ersten
europäischen
Tages
der
Straßenverkehrssicherheit.
Already
in
2007,
the
first
European
Road
Safety
Day
focused
on
young
drivers.
TildeMODEL v2018
Nichts
geht
über
den
ersten
Drink
des
Tages.
Nothing
like
that
first
drink
of
the
day.
OpenSubtitles v2018
Der
schöne
Morgen
des
ersten
Tages
in
Camp
Firewood
ist
schon
fast
vorbei.
We're
half
past
the
top
of
the
morning
here
on
the
first
day
of
Camp
Firewood.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
der
ersten
Lektion
des
Tages?
So
how
about
our
first
lesson
of
the
day?
OpenSubtitles v2018
Das
isst
man
bei
uns
immer
gern
zur
ersten
Mahlzeit
des
Tages.
It's
usually
left
out
for
the
first
meal
of
the
day.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
VK6DF
mit
der
ersten
Meldung
des
Tages.
This
is
VK6DF
checking
in
for
the
first
time
today.
OpenSubtitles v2018
Es
war
am
Ende
des
ersten
Tages
des
Wettbewerbs.
It
was
the,
uh,
the
end
of
the
first
day
of
the
competition.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehnen
sich
nach
Ihrer
ersten
Zigarette
des
Tages.
You
are
anxious
to
have
your
first
cigarette
of
the
day.
OpenSubtitles v2018
Das
war
am
Mittag
des
ersten
Tages.
That
was
noon
on
the
first
day.
OpenSubtitles v2018
Coddington
coachte
Hutchinson
wahrscheinlich
am
Ende
des
ersten
Tages
in
Rechtsfragen.
The
trial
lasted
for
two
days,
and
Coddington
likely
coached
Hutchinson
on
legal
matters
at
the
end
of
the
first
day.
WikiMatrix v1
Die
Beobachtungen
sind
während
des
ersten
Tages
häufig
durchzufuhren.
Observations
should
be
made
frequently
during
the
first
day.
EUbookshop v2
Zur
Feier
deines
ersten
Tages
in
Westmonte,
mach
ich
heute
das
Abendessen.
I
am
making
dinner
tonight
for
your
first
day
at
Westmonte.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
ist
es
bloß
die
Nervosität
des
ersten
Tages,
Bruder.
Hopefully
it's
just
first
day
jitters,
bro.
OpenSubtitles v2018
Der
dritte
Tag
schließlich
griff
das
Ergebnis
des
ersten
Tages
wieder
auf.
On
the
third
day,
we
returned
to
the
results
of
the
first
day.
ParaCrawl v7.1
Für
alle,
die
erst
am
Morgen
des
ersten
Tages
anreisen:
For
those
arriving
on
the
morning
of
the
first
day:
CCAligned v1
Die
Finals
des
ersten
Tages
sind
nun
beendet
und
die
Gewinner
stehen
fest.
The
finals
of
the
first
day
are
now
over
and
the
winners
are
announced.
CCAligned v1
Am
Ende
des
ersten
Tages
haben
die
Alliierten
zwei
Häfen
erobert.
By
the
end
of
the
first
day,
the
Allies
had
conquered
two
ports.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
ersten
Tages
standen
die
Gebote
bei
8
Mrd
EUR.
By
the
close
of
the
first
day
the
book
stood
at
EUR
8bn.
ParaCrawl v7.1
Alle
Vorträge
des
ersten
Tages
wurden
aufgezeichnet
und
sind
hier
abrufbar.
All
lectures
of
the
first
day
have
been
recorded
and
are
available
in
german
only.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
die
Basis
des
ersten
Tages
der
Bahnentour
Arosa
Lenzerheide.
They
are
the
basis
of
the
first
day
of
the
Arosa
Lenzerheide
cable
car
tour.
ParaCrawl v7.1
Eine
intensive
Schulung
mitVorführungen
aller
Maschinengattungen
bildete
den
Schwerpunkt
des
ersten
Tages.
The
focal
point
of
the
first
day
was
an
intensive
training
with
demonstrations
of
all
machine
models.
ParaCrawl v7.1
Den
ersten
Kaffee
des
Tages
genießen
Sie
in
Ruhe
in
Ihrem
Hotelzimmer.
Enjoy
the
first
coffee
of
the
day
in
your
hotel
room.
ParaCrawl v7.1
So
wie
das
Abendessen
des
ersten
Tages
endete,
begann
auch
das
Frühstück.
The
same
like
the
dinner
of
the
first
day,
there
was
the
breakfast
on
the
second
day.
ParaCrawl v7.1
In
Läänemaa
war
heute
während
der
ersten
Hälfte
des
Tages
ein
bemerkenswerter
Kranichzug
.
In
Läänemaa
there
was
serious
crane
migration
today
during
the
first
half
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Zentrales
Thema
des
ersten
Workshop-Tages
war
die
Datenverarbeitung
in
einem
voll
automatisierten
Fahrzeug.
On
the
first
day
of
the
workshop,
the
main
topic
was
data
processing
within
a
fully
automated
car.
ParaCrawl v7.1