Übersetzung für "Erste aussage" in Englisch

Herr Präsident, der erste Teil Ihrer Aussage ist absolut korrekt.
Mr President, the first part of your ruling is absolutely right.
Europarl v8

Das ist deine erste kluge Aussage des ganzen Tages.
That's the first intelligent thing you've said all day.
OpenSubtitles v2018

Das ist Eure erste vernünftige Aussage.
Well, that's the first sane thing I've heard from you.
OpenSubtitles v2018

Schon der erste Satz dieser Aussage ist falsch.
The very first sentence here is incorrect.
ParaCrawl v7.1

Beweis: Auch hier beweisen wir exemplarisch nur die erste Aussage:
Proof: As an example again we only prove the first assertion:
CCAligned v1

Die erste Aussage war, dass alle überlebt hatten.
First, word was that everyone had survived.
ParaCrawl v7.1

Eine erste Aussage lässt sich nach einem 96 Stunden Test treffen.
A first statement can be made after a 96-hour test.
ParaCrawl v7.1

Der erste Teil der Aussage nicht zu ändern.
The first part of the statement doesn't have to change.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen dies beispielhaft für die erste Aussage.
As an example we show this for the first theorem.
ParaCrawl v7.1

Die Experteneinschätzung bzw. Zweitmeinung liefert eine erste grundsätzliche Aussage zu einem Projektvorhaben.
An expert assessment or second opinion provides a initial basic statement in regards to a planned project.
ParaCrawl v7.1

Eine unbelegte erste oder letzte Aussage bedeutet keine Initialisierung oder laufende Stufensprung.
A blank first or last statement will mean no initialization or running increment.
ParaCrawl v7.1

Die erste Aussage ist die Antwort auf diese obige Frage.
The first statement is the answer to the question we referred to above.
ParaCrawl v7.1

Das ist die erste fundamentale Wirklichkeits aussage der Bibel.
That is the first fundamental statement of the Bible about reality.
ParaCrawl v7.1

Der erste Teil der Aussage ist einfach falsch.
The first part of the statement is simply incorrect.
ParaCrawl v7.1

Der erste Teil der Aussage ist wenig sinnvoll, der zweite irreführend.
The first part of this statement is not very useful, the second part misleading.
ParaCrawl v7.1

Das ist wahrscheinlich die erste wahre Aussage, die ich von Ihnen gehört habe.
That's probably the first true statement I've heard you make.
OpenSubtitles v2018

Welche eine Vermeidung ... du sagst, du bist über die erste Aussage hinweg ...
Which is really an avoiding of ... you're saying you stepped now over the first statement.
QED v2.0a

Das ist seine erste Aussage.
That's his first statement.
QED v2.0a

Die erste Aussage ist in 50% der Fälle wahr und in 50% falsch.
The first sentence is true half the time and false half the time.
QED v2.0a

Die erste Aussage, die uns aufmerken lässt, ist die »Fülle der Zeit«.
The first words that strike us are “the fullness of time”.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten aber bereits in Ihrer Stellenanzeige eine erste Aussage zu den Übernahmemöglichkeiten treffen.
However, you should already make a first statement about the options for taking over the job.
ParaCrawl v7.1

199,,Ich glaube an Gott": diese erste Aussage des Glaubensbekenntnisses ist auch die grundlegendste.
199 "I believe in God": this first affirmation of the Apostles' Creed is also the most fundamental.
ParaCrawl v7.1

Diese erste Aussage macht neugierig, ob dieser Dienst wirklich die Versprechen halten kann.
This initial statement makes curious if this service can really keep the promises.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin kann zu diesem Zeitpunkt eine erste Aussage über die Mobilität der Tracks gemacht werden.
Furthermore, initial information on the mobility of the tracks is available at this time.
EuroPat v2