Übersetzung für "Erst recht nicht" in Englisch
Wir
wollen
keine
europäische
Armee
und
eine
europäische
Polizei
erst
recht
nicht.
We
do
not
want
a
European
army
and
we
certainly
to
not
want
a
European
police
force.
Europarl v8
Sie
darf
in
keiner
Weise
zugelassen
werden,
erst
recht
nicht
mit
EU-Geldern!
It
cannot
be
permitted,
and
certainly
not
with
the
EU's
money!
Europarl v8
Sie
haben
es
nicht
getan,
sie
erst
recht
nicht.
You
didn't
do
it.
She
didn't
do
it.
OpenSubtitles v2018
Deren
Fortbestand
kann
aber
vor
diesem
Hintergrund
erst
recht
nicht
mehr
hingenommen
werden.
These
factors
do,
however,
make
the
continued
existence
of
poverty
and
exclusion
even
less
acceptable.
TildeMODEL v2018
Niemand
obsiegt
in
jedem
Kampf,
Snow,
erst
recht
nicht
den
ersten.
No
one
wins
every
battle,
Snow,
especially
their
first.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
sich
nicht
gleichzeitig
hier
aufhalten,
erst
recht
nicht
zusammen.
You
two
are
not
allowed
to
be
in
the
state
at
the
same
time,
and
certainly,
aren't
allowed
to
be
here
together.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
wird
Ihre
Frau
erst
recht
nicht
in
Gefahr
sein.
Well,
then
your
wife
will
be
in
no
danger
whatsoever.
OpenSubtitles v2018
Eine
Edna
war
ich
nie,
und
eine
Heilige
erst
recht
nicht.
Oh,
I've
never
been
much
of
an
Edna.
And
no
one
would
call
me
a
saint.
OpenSubtitles v2018
Ich
bezeichne
es
erst
recht
nicht
als
"Integrität
beweisen".
And
I
certainly
don't
call
it
having
integrity.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
gut
in
solchen
Dingen,
erst
recht
nicht
jetzt.
I
am
not
good
at
these
things,
and
especially
not
now.
OpenSubtitles v2018
Erst
recht
nicht,
wenn
das
alles
vorbei
ist.
Especially
once
I'm
done
with
all
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ihn
nicht
lösen
kannst,
dann
ich
erst
recht
nicht.
If
you
can't
solve
it,
I
definitely
can't.
OpenSubtitles v2018
Dann
verstehe
ich
es
erst
recht
nicht?
If
you
don't
understand,
how
would
I?
OpenSubtitles v2018
Und
erst
recht
nicht,
dass
er
einen
Hund
erschießen
würde.
Especially
not
one
to
shoot
a
dog.
OpenSubtitles v2018
Erst
recht
nicht
der,
der
immer
ausgelacht
wird.
Not
the
kid
who
gets
laughed
at
every
year.
OpenSubtitles v2018
Und
sehen
will
ich
dich
erst
recht
nicht.
And
I
really
don't
wanna
fuckin'
see
you.
OpenSubtitles v2018
Erst
recht
nicht,
wenn
sie's
dir
eh
übel
nehmen.
Especially
if
they
get
mad
at
you.
OpenSubtitles v2018
Glaubt
erst
recht
nicht,
ich
hätte
für
einen
Kapitän
viel
Verwendung.
Don't
reckon
I've
got
much
use
for
a
captain
at
all.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
erst
recht
nicht,
dass
du
mich
so
siehst.
I
don't
want
you
to
see
me
like
this.
Go
away.
OpenSubtitles v2018
Und
erst
Recht
nicht,
von
einer
Frau
die
ich
gar
nicht
kenne!
I
didn't
even
expect
it
from
the
girl
I
don't
even
know.
Hello.
OpenSubtitles v2018
Erst
recht
nicht
so
aufgeklärte
wie
die
der
Katharer.
Especially
such
enlightened
ones
as
the
Cathars
held.
OpenSubtitles v2018