Übersetzung für "Erst kurz zuvor" in Englisch
Das
erfahre
ich
erst
kurz
zuvor.
I
won't
know
till
just
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
mich
erst
kurz
zuvor
bekehrt.
It
was
only
a
short
time
before
my
conversion.
ParaCrawl v7.1
George
Martin
hatte
erst
kurz
zuvor
mit
Nicol
bei
einer
Aufnahme
mit
Tommy
Quickly
zusammengearbeitet.
Martin
suggested
Jimmie
Nicol,
as
he
had
recently
used
him
on
a
recording
session
with
Tommy
Quickly.
Wikipedia v1.0
Erst
kurz
zuvor
war
ich
aus
dem
Libanon,
aus
Beirat
und
Jezzine,
zurückgekehrt.
In
Voting
Jean
Monnet
Mrs
Veil
said
that
the
Luxembourg
Presidency
would
not
be
a
presidency
just
like
any
other.
EUbookshop v2
Sie
hatten
erst
kurz
zuvor
geheiratet,
als
sie
im
Dezember
1988
in
Kenia
losfuhren.
They
married
shortly
before
they
set
off
in
Kenya
in
December
1988.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft
(KWG)
war
erst
kurz
zuvor,
im
Juni
1911,
gegründet
worden.
The
Kaiser
Wilhelm
Society
had
been
founded
just
a
short
time
before
in
June
1911.
ParaCrawl v7.1
Tierkörper
müssen
von
erst
kurz
zuvor
verendeten
oder
schwer
erkrankten
bzw.
verendenden
Vögeln
stammen,
die
vom
Menschen
getötet
wurden.
Carcases
must
be
taken
of
birds
that
have
died
recently
or
that
are
severely
sick
or
moribund
and
have
been
killed
humanely.
DGT v2019
Die
Entkolonialisierung
von
Osttimor
nach
dem
Fall
der
Suharto-Diktatur
stellte
einen
historischen
Schritt
für
die
Umkehrung
dieser
expansionistischen
Bestrebungen,
die
für
Indonesien
typisch
waren,
wie
auch
der
Haltung
der
westlichen
Welt
dar,
die
durch
Handlungen
und
Unterlassungen
die
Besetzung
dieser
kleinen
südostasiatischen
Nation
unterstützt
hat,
die
erst
kurz
zuvor
gegründet
worden
war.
The
decolonisation
of
East
Timor,
which
followed
the
fall
of
the
Suharto
dictatorship,
represented
an
historic
step
in
reversing
both
this
internal
expansionist
intent,
which
was
typical
of
Indonesia,
and
the
attitude
of
the
western
world
which
had,
by
commission
and
by
omission,
supported
the
takeover
of
this
small
South-East
Asian
nation,
which
had
only
recently
come
into
being.
Europarl v8
Die
bestehenden
optischen
Werke
waren
entweder
kriegsbedingt
unzugänglich,
wie
LOMO
im
blockierten
Leningrad,
oder
mit
der
Nachfrage
überfordert,
wie
das
erst
kurz
zuvor
aus
Charkiw
nach
Berdsk
evakuierte
FED-Werk.
The
existing
factories
were
either
inaccessible,
such
as
LOMO
in
besieged
Leningrad,
or
overloaded
with
demand,
such
as
FED
which
had
just
been
evacuated
from
Kharkiv
to
Berdsk.
Wikipedia v1.0
Dabei
wurden
sie
von
Brian
Slagel
entdeckt,
einem
ehemaligen
Musikjournalisten,
der
erst
kurz
zuvor
Metal
Blade
Records
gegründet
hatte.
While
performing
the
song
"Phantom
of
the
Opera"
by
Iron
Maiden,
the
band
was
spotted
by
Brian
Slagel,
a
former
music
journalist
who
had
recently
founded
Metal
Blade
Records.
Wikipedia v1.0
Karl
Liebknecht,
erst
kurz
zuvor
aus
dem
Gefängnis
entlassen,
war
sofort
nach
Berlin
gereist
und
hatte
am
Vortag
den
Spartakusbund
neu
gegründet.
Karl
Liebknecht,
just
released
from
prison,
had
returned
to
Berlin
and
re-founded
the
Spartacist
League
the
previous
day.
Wikipedia v1.0
Am
31.
Dezember
1999
trat
Präsident
Boris
Jelzin
zurück
und
ließ
das
Land
in
den
Händen
seines
erst
kurz
zuvor
ernannten
Ministerpräsidenten
Wladimir
Putin.
On
December
31,
1999,
President
Boris
Yeltsin
resigned,
leaving
the
country
in
the
hands
of
his
recently
appointed
prime
minister,
Vladimir
Putin.
News-Commentary v14
Die
Nachricht
vom
Sturz
König
Louis
Phillipes
in
Frankreich
1848
wurde
über
den
erst
kurz
zuvor
eingeführten
Telegraphen
nach
Deutschland
getragen,
wo
sie
eine
Revolution
auslöste.
The
overthrow
of
King
Louis
Phillipe
in
France
in
1848
was
carried
by
the
recently
introduced
telegraph
to
Germany,
igniting
revolution.
News-Commentary v14
Das
australische
Kriegsschiff
HMAS
"Kanimbla",
das
erst
kurz
zuvor
aus
der
Region
Aceh
abgezogen
worden
war,
wurde
von
Singapur
aus
in
die
Region
zurückgeschickt.
The
Australian
naval
ship
HMAS
Kanimbla,
having
only
recently
left
Aceh,
was
redeployed
to
the
region
from
Singapore.
Wikipedia v1.0
Bereits
im
Sommer
2002
wurde
Hitchcock
von
den
Philadelphia
Flyers
als
Cheftrainer
verpflichtet,
die
sich
erst
kurz
zuvor
von
Bill
Barber
wegen
des
frühen
Ausscheidens
aus
den
Playoffs
getrennt
hatten.
Hitchcock
was
quickly
picked
up
in
the
off-season
by
his
old
team,
the
Philadelphia
Flyers,
who
had
just
fired
their
coach,
Bill
Barber,
after
an
early
exit
from
the
playoffs.
Wikipedia v1.0
Im
Februar
1995
stieß
er
mit
seinem
Freund
Tony
Goodman
zusammen,
der
erst
kurz
zuvor
sein
neues
Entwicklungsstudio
Ensemble
Studios
in
Dallas,
Texas
gegründet
hatte.
In
February
1995,
he
joined
an
old
friend
from
the
Virginia
game
club,
Tony
Goodman,
who
had
just
started
Ensemble
Studios
in
Dallas,
Texas.
Wikipedia v1.0
Erst
kurz
zuvor
hatte
Bürgermeister
Torcuato
de
Alvear
die
bis
dahin
als
"Camino
Bella
Vista"
bekannte
Straße
verbreitern
und
verlängern
lassen.
Shortly
after
Mayor
Torcuato
de
Alvear
widened
and
extended
what
was
then
known
as
the
"Camino
Bella
Vista"
during
the
1880s,
Hume
had
a
Tudor
Revival
mansion
designed
by
architect
Carlos
Ryder
built
in
1890.
Wikipedia v1.0
Am
Hafen
von
Milwaukee
ging
die
gesamte
Mole
an
der
Südseite
und
ein
Großteil
des
benachbarten
South
Park
verloren,
der
erst
kurz
zuvor
erneuert
worden
war.
The
Milwaukee
harbor
lost
its
entire
south
breakwater
and
much
of
the
surrounding
South
Park
area
that
had
been
recently
renovated.
WikiMatrix v1
Nördlich
des
Bahnhofs
führte
der
Bahnviadukt
weiter
zum
Snow-Hill-Tunnel,
der
eine
Verbindung
zur
erst
kurz
zuvor
eröffneten
Metropolitan
Railway
bei
Farringdon
herstellte
und
so
den
Betrieb
durchgehender
Züge
zwischen
dem
Norden
und
Süden
Londons
ermöglichte.
North
of
Ludgate
Hill
station,
Ludgate
Viaduct
continued
to
the
Snow
Hill
tunnel
to
connect
with
the
then
recently
opened
Metropolitan
Railway
south
of
Farringdon
station
to
enable
main-line
trains
to
run
between
north
and
south
London.
WikiMatrix v1
Der
jüngere
Bruder
Julius
Friedrich
erhielt
die
erst
kurz
zuvor
erworbenen
Besitzungen
Brenz
und
Weiltingen,
wodurch
die
zwei
Nebenlinien
Württemberg-Mömpelgard
(erloschen
1723)
und
Württemberg-Weiltingen
(erloschen
1792)
entstanden.
The
next
brother,
Julius
Frederick
inherited
recently
acquired
sovereignty
over
Brenz
and
Weiltingen,
leading
to
two
new
branch
lines
in
the
Duchy;
the
younger
line
of
Württemberg-Mömpelgard
(which
died
out
in
1723)
and
Württemberg-Weiltingen
(which
died
out
in
1792).
WikiMatrix v1