Übersetzung für "Erst im oktober" in Englisch
Erst
im
Oktober
1917
erhielt
sein
Vater
Moïse
de
Camondo
die
Todesnachricht.
As
the
only
son
of
two
children,
Nissim
de
Camondo
was
expected
to
take
over
the
family
business.
Wikipedia v1.0
Der
Titel
des
Films
wurde
erst
im
Oktober
2010
bekanntgegeben.
The
film,
whose
name
was
not
released
until
October
2010,
was
directed
by
Jon
Chu.
Wikipedia v1.0
Erst
im
Oktober
1944
verließ
Junkers
den
Fliegerhorst
Fritzlar.
Junkers
left
the
airfield
in
October
1944.
Wikipedia v1.0
Erst
im
Oktober
1905
wurde
das
Schiff
wieder
freigegeben
und
repariert.
She
was
repaired
in
October
1905,
and
returned
to
active
service.
Wikipedia v1.0
Das
erfahren
wir
erst
im
Oktober.
We
won't
know
until
October.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
erst
im
Oktober
soweit
sein.
Tom
won't
be
ready
until
October.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
muss
ich
das
erst
im
Oktober
machen.
I
might
not
have
to
do
that
until
October.
Tatoeba v2021-03-10
Die
dritte
Staffel
wurde
erst
im
Oktober
2012
auf
DVD
veröffentlicht.
It
was
subsequently
released
on
October
30,
2012.
Wikipedia v1.0
Die
Zustimmung
wurde
erst
im
Oktober
1988
erteilt.
The
approval
only
followed
in
October
1988.
EUbookshop v2
Da
ist
noch
der
Geschworenendienst,
aber
der
ist
erst
im
Oktober.
Well,
jury
duty,
but
that's
not
till
October.
OpenSubtitles v2018
Aber
dieses
Spiel
ist
erst
im
Oktober.
This
game
doesn't
happen
till
October.
OpenSubtitles v2018
Mädchen,
Halloween
ist
erst
im
Oktober.
Girls,
Halloween
Isn't
Until
October.
OpenSubtitles v2018
Darauf
kommen
wir
erst
im
Oktober
1989
zurück.
Firstly,
the
Joint
Committee
provided
for
in
the
agreement
should
be
set
up
very
soon,
by
January
1989
at
the
latest,
and
decide
on
its
tasks,
its
work
ing
methods
and,
in
particular,
its
priorities.
EUbookshop v2
Ich
habe
erst
im
Oktober
Geburtstag.
My
birthday
is
not
until
October.
Hey.
OpenSubtitles v2018
Erst
im
Oktober
stiegen
die
Neuzulassungen
privater
Kfz
wieder
deutlich
an.
The
new
registrations
of
private
cars
did
not
start
rising
clearly
again
until
October.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Oktober
musste
Pakistan
aufgrund
seiner
Auslandsschulden
Hilfen
beim
IWF
beantragen.
Just
this
last
October,
Pakistan
had
to
apply
for
IMF
assistance
with
its
foreign
debt.
ParaCrawl v7.1
Das
Appartement
Nr.
2
wurde
erst
im
Oktober
2013
fertiggestellt.
The
second
apartment
was
terminated
in
Octubre
2013.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Oktober
beginnt
die
richtige
Bärensaison.
The
real
season
for
bears
does
not
start
until
October.
ParaCrawl v7.1
Der
„The
Bay
Course“
wurde
erst
im
Oktober
2011
eröffnet.
Of
"The
Bay
Course"
opened
in
October
2011.
ParaCrawl v7.1
Diese
Führung
sollte
erst
im
Oktober
zur
Stelle
sein.
That
leadership
would
only
be
in
place
in
October.
ParaCrawl v7.1
Die
CIA
stimmte
diesem
Vorhaben
erst
im
Oktober
1984
zu.
The
CIA
only
agreed
to
this
plan
in
October
1984.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Oktober
2004
wagten
sie,
ihn
ins
Zwangsarbeitslager
Jiutai
zu
schicken.
Only
in
October
2004
did
they
dare
to
send
Mr.
Jin
to
Jiutai
Forced
Labour
Camp.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Oktober
2006
präsentierte
sich
diese
neue
Apfelmarke
einem
breiten
Publikum.
This
new
apple
brand
was
first
revealed
to
a
wider
audience
in
October
2006.
ParaCrawl v7.1
Neue
Tätigkeit
wurde
erst
im
Oktober
festgestellt.
New
activity
began
in
October.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Oktober
1934
kommt
das
Buch
endlich
heraus.
Finally,
the
book
hit
the
shelves
by
October
1934.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Oktober
1930
läßt
sich
eine
öffentliche
Vorführung
nachweisen.
Evidence
of
a
public
screening
exists
only
for
October
1930.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
britischen
Guardian
waren
die
Zahlungen
erst
im
Oktober
2010
abgeschlossen.
According
to
the
British
Guardian
payments
were
concluded
in
October
2010.
ParaCrawl v7.1