Übersetzung für "Ersetzen von durch" in Englisch
In
der
Meßanordnung
befindliche
Blasen
erschweren
das
Ersetzen
von
Flüssigkeiten
durch
gasförmige
Medien.
The
presence
of
bubbles
in
the
measuring
device
will
make
it
more
difficult
to
replace
liquids
by
gaseous
media.
EuroPat v2
Die
Matrix
K
--
erhält
man
durch
Ersetzen
von
+
durch
-.
Matrix
K--
is
obtained
by
replacing
+
with
-.
EuroPat v2
Beim
Ersetzen
von
Dokumenten
durch
eine
übearbeitete
Fassung
geht
die
ursprüngliche
Fassung
verloren.
Replacing
a
document
with
an
edited
version
means
that
the
original
version
is
lost.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
wird
das
Ersetzen
von
gestörten
Skalenfaktoren
durch
vorher
korrekt
empfangene
Skalenfaktoren
genannt.
For
example,
replacement
of
corrupted
scale
factors
by
scale
factors
previously
received
correctly
is
mentioned.
EuroPat v2
Einige
Tasten
auf
MacOSX
benötigen
mehr
als
ein
Ersetzen
von
Strg
durch
Cmd.
Some
keys
on
MacOSX
require
more
than
replacing
Ctrl
by
Cmd.
ParaCrawl v7.1
Das
Ersetzen
von
Liebe
durch
Furcht
oder
Habsucht
hat
schwarzes
Feuer
zur
Folge.
The
substitution
of
fear
or
covetousness
for
love
results
in
black
fire.
ParaCrawl v7.1
Das
Ersetzen
von
tierischem
Fett
durch
Rapsöl
im
Broilerfutter
verringert
die
Tageszunahmen.
It
is
concluded
that
the
substitution
of
animal
fat
by
rapeseed
oil
in
broiler
diets
reduces
growth
performance.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
das
Ersetzen
von
regulären
Arbeitskräften
durch
LeiharbeitnehmerInnen
ist
in
vollem
Gange.
And
replacing
regular
staff
with
contract
personnel
is
also
in
full
swing.
ParaCrawl v7.1
Das
Ersetzen
von
Primärbrennstoffen
durch
Sekundärbrennstoffe
ist
seit
Jahren
international
Stand
der
Technik.
Internationally,
the
substitution
of
primary
fuels
by
secondary
fuels
has
been
state
of
the
art
for
years.
ParaCrawl v7.1
Eine
übermäßige
oder
besondere
Zeichensetzung
sind
Warnsignale,
sowie
das
Ersetzen
von
Buchstaben
durch
Symbole.
Excessive
or
peculiar
punctuation
is
a
warning
sign,
as
is
replacing
letters
with
symbols.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwirklichen
unser
Ziel
der
Natürlichkeit
durch
das
Ersetzen
von
herkömmlichen
Konservierungsstoffen
durch
ausschließlich
natürliche
Antioxidantien.
Our
aim
of
naturalness
is
therefore
accomplished
through
the
replacement
of
classical
artificial
antioxidants
with
only
natural
antioxidants.
ParaCrawl v7.1
Durch
Ersetzen
von
Schlägerholz
durch
Carbon
präsentiert
Donic-Schildkröt
mit
CarboTec
die
Innovation
im
Tischtennis.
By
replacing
the
bat
wood
by
carbon,
Donic-Schildkröt
presents
the
CarboTec
as
innovation
in
table
tennis
ParaCrawl v7.1
Das
Ersetzen
von
TrueType-
durch
PostScript-Standardschriftarten
ist
sehr
viel
schneller
als
das
Senden
von
TrueType-Schriftarten.
Substituting
the
default
PostScript
fonts
for
TrueType
fonts
is
much
faster
than
sending
TrueType
fonts.
ParaCrawl v7.1
Die
chronische
Leberkrankheit
wird
charakterisiert
durch
das
Ersetzen
von
Lebergewebe
durch
Fibrose,
d.h.
Narbengewebe.
Chronic
liver
disease
characterized
by
replacement
of
liver
tissue
by
fibrosis,
scar
tissue.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
weiterer
Forschung
unterstützt
der
Bericht
Bemühungen
um
ein
Ersetzen
von
Tierversuchen
durch
alternative
Verfahren.
The
report
supports
endeavours
to
replace
animal
testing
with
alternative
methods
on
the
basis
of
further
research.
Europarl v8
Gemeinsam
mit
den
Grünen
habe
ich
einen
Änderungsantrag
verfasst,
in
dem
es
um
das
Substitutionsprinzip
geht,
das
heißt,
das
Ersetzen
von
Chemikalien
durch
ungefährlichere
Stoffe.
I
have
also
joined
with
the
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
in
drafting
an
amendment
dealing
with
the
substitution
principle
whereby
chemicals
are
to
be
replaced
by
less
hazardous
substances.
Europarl v8
Das
Ersetzen
von
Richtlinien
durch
Verordnungen
kann
unter
bestimmten
Umständen
zur
Vereinfachung
führen,
weil
Verordnungen
die
unmittelbare
Anwendung
ermöglichen,
und
es
kann
sicherstellen,
dass
alle
Akteure
zur
gleichen
Zeit
den
gleichen
Vorschriften
unterliegen
und
der
Schwerpunkt
auf
der
konkreten
Umsetzung
der
EU-Vorschriften
liegt.
Replacing
directives
with
regulations
can
under
certain
circumstances
be
conducive
to
simplification
as
regulations
enable
immediate
application,
guarantee
that
all
actors
are
subject
to
the
same
rules
at
the
same
time,
and
focus
attention
on
the
concrete
enforcement
of
EU
rules.
TildeMODEL v2018
Andererseits
werden
auch
Maßnahmen
mit
erhofft
abschreckender
Wirkung
ergriffen
(wie
das
Ersetzen
von
Geld-
durch
Sachleistungen),
und
für
Flüchtlinge
aus
sogenannten
sicheren
Herkunftsgebieten
gilt
ein
beschleunigtes
Asylverfahren.
On
the
other
hand
measures
anticipated
to
have
a
dissuasive
effect
such
as
the
replacement
of
cash
payments
by
benefits
in
kind
are
being
taken
and
refugees
from
regions
identified
as
safe
are
subject
to
a
speeded-up
asylum
procedure.
TildeMODEL v2018
Durch
den
AEUV
nicht
geändert,
bis
auf
das
Ersetzen
von
"Gemeinsamer
Markt"
durch
"Binnenmarkt".
Unchanged
by
the
TFEU,
with
the
exception
of
"single
market"
being
replaced
by
"internal
market".
TildeMODEL v2018
Die
neue
Rechtsvorschrift
schafft
als
gemeinsamer
EU-weiter
Rahmen
für
die
Mitgliedstaaten
und
Flughäfen
die
gesetzlichen
Grundlagen
für
das
Ersetzen
von
Sicherheitssystemen
durch
Sicherheitsscanner.
As
a
common
EU-wide
framework,
the
new
legislation
legally
allows
Member
States
and
airports
to
replace
current
security
systems
with
security
scanners.
TildeMODEL v2018
Sie
verhindert
ein
weiteres
Ersetzen
von
EU-Seeleuten
durch
billigere
Nicht-EU-Staatsangehörige
und
wahrt
Beschäftigungsmöglichkeiten
für
EU-Seeleute
durch
den
Erhalt
ihres
letzten
bedeutenden
Beschäftigungssektors
(vor
allem
für
Matrosen
und
Küchenpersonal).
It
will
prevent
the
further
replacement
of
EU
seafarers
by
lower-cost
non-EU
nationals
and
will
maintain
employment
opportunities
for
EU
seafarers
by
preserving
one
of
their
last
remaining
significant
sectors
of
employment
(particularly
for
ratings
and
catering
staff).
TildeMODEL v2018
Zur
Erinnerung
wurde
die
englische
Fassung
von
Artikel
18
F
der
DB
infolge
des
Präsidiumsbeschlusses
vom
24.
April
2012
geändert
und
mit
dem
–
maßgebenden
–
französischen
Wortlaut
in
Einklang
gebracht
(Ersetzen
von
"Consultative
Committees"
durch
"Consultative
Commissions).
F
IP
has
been
replaced
in
line
with
the
French
text,
which
is
the
authoritative
version
("Consultative
Committees"
replaced
by
"Consultative
Commissions").
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
muß
man
die
von
den
Regierungen
verbreiteten
Informationen
über
eine
angebliche
Verminderung
unserer
Abhängigkeit
durch
das
Ersetzen
von
Erdöl
durch
Erdgas
korrigieren.
What
straight
forward
reply
is
he
energy
dependence,
to
allow
a
European
energy
policy
to
be
defined,
or
rather
that
since
energy
is
as
it
were
the
life
blood
of
a
country
the
instinct
of
selfpreservation
dictates
the
approach
'every
man
for
himself'.
EUbookshop v2
Emma
Bonino,
das
für
Verbraucherpolitik
zuständige
Mitglied
der
Europäischen
Kommission,
sagte:
"Dies
ist
ein
wesentlicher
Schritt
in
Richtung
auf
das
Ersetzen
von
Tierversuchen
durch
alternative
Verfahren,
wenn
die
Verfahren
auch
noch
gesetzlich
verankert
werden
müssen."
Following
validation,
the
SCCNFP
had
to
be
consulted
and
expressed
the
opinion
that
these
methods
are
applicable
to
the
safety
evaluation
of
cosmetic
ingredients.
EUbookshop v2
Eine
funktionale
Berechnung
besteht
aus
dem
Ersetzen
von
Teilausdrücken
durch
(unter
Berücksichtigung
der
Funktionsdefinition)
gleichwertige
Teilausdrücke,
solange
bis
keine
Ersetzungen
bzw.
Reduktionen
mehr
möglich
sind
und
ein
Ergebnis
bestimmt
oder
eine
Normalform
erreicht
wird.
A
functional
computation
consists
of
replacing
subexpressions
by
equal
(with
regards
to
the
function
definitions)
subexpressions
until
no
more
replacements
(or
reductions)
are
possible
and
a
value
or
normal
form
is
obtained.
WikiMatrix v1
Besonders
nachteilig
ist
es,
daß
beim
Ersetzen
von
alten
Anlagen
durch
modernisierte
oder
neue
bis
auf
die
Stromversorgung
die
Verkabelung
weitgehend
neu
durchgeführt
werden
muß.
Particularly
disadvantageous
is
the
fact
that
on
replacing
old
units
with
modernised
or
new
units
all
the
cabling
apart
from
the
current
supply
must
be
newly
executed.
EuroPat v2