Übersetzung für "Errechnet sich" in Englisch

Wie errechnet sich der Mittelbedarf in Höhe von 7,5 Mrd. EUR?
How was the €7.5 billion fundraising target set?
ELRC_3382 v1

Der Sieger errechnet sich ausschließlich nach den auf der obersten Ebene stehenden Säulen.
Each player in turn must take one of their columns from any level except the highest, and place it on the highest floor.
Wikipedia v1.0

Die Matrix errechnet sich durch die Beobachtung des Unterschieds in nah verwandten Proteinen.
A matrix for more distantly related sequences can be calculated from a matrix for closely related sequences by taking the second matrix to a power.
Wikipedia v1.0

Die Punktzahl errechnet sich aus den vom Spielfeld entfernten Linien.
The scores are awarded for each line of balls removed off the game board.
KDE4 v2

Die Verwahrungs - und Verwaltungskomponente errechnet sich aus dem Be -
The combined custody and administration fee is based on the amount of collateral held in the
ECB v1

Das Endergebnis errechnet sich aus Lwot rep und Lcrs rep nach folgender Gleichung:
The equation is:
DGT v2019

Der Korrekturfaktor für den Hilfsstromverbrauch F(4) errechnet sich wie folgt:
From 1 January 2022, if F(3) is not zero the technical documentation shall include the relevant information on emissions at minimum heat output.
DGT v2019

Bei allen Einzelraumheizgeräten errechnet sich der Korrekturfaktor für den Hilfsstromverbrauch wie folgt:
This correction factor takes into account the auxiliary electricity consumption during on-mode and standby-mode operation.
DGT v2019

Der Gewichtungsfaktor bezüglich der Referenzbeschleunigung awot ref errechnet sich wie folgt:
The weighting ratio in relation to the reference acceleration awot ref is calculated by:
TildeMODEL v2018

Die während der jährlichen Auktion für Jahreskapazität anzubietende Kapazität errechnet sich wie folgt:
During the annual yearly capacity auction network users shall be able to participate in one or several concurrent auctions in relation to each interconnection point in order to apply for standard capacity products.
DGT v2019

Der Verdünnungsfaktor errechnet sich wie folgt:
The dilution factor shall be calculated as follows:
DGT v2019

Der Multiplikator der aus dem Programmbeitrag finanzierten Garantie errechnet sich wie folgt:
The size of the target portfolio partially covered by the guarantee shall be based on the ex-ante assessment findings justifying the support to the financial instrument (Article 37 of Regulation (EU) No 1303/2013) and take into account the revolving approach of the instrument (if applicable).
DGT v2019

Bei allen Einzelraumheizgeräten errechnet sich der Korrekturfaktor wie folgt:
Pnom is the nominal heat output of the product, expressed in kW.
DGT v2019

Bei elektrischen Einzelraumheizgeräten errechnet sich der Wärmeleistungs-Korrekturfaktor F(1) wie folgt:
Psystem, is the heat output of the complete tube system, expressed in kW, based on GCV.
DGT v2019

Bei gewerblich genutzten Einzelraumheizgeräten errechnet sich der Korrekturfaktor für den Hilfsstromverbrauch wie folgt:
In case the product does not offer a minimum heat output the value for the electric power consumption at nominal heat output shall be used;
DGT v2019

Der Wert F errechnet sich wie folgt:
Calculate the F value, as follows:
DGT v2019

Der Wert t errechnet sich wie folgt:
Calculate the t value, as follows:
DGT v2019