Übersetzung für "Errechnet sich aus" in Englisch

Die Punktzahl errechnet sich aus den vom Spielfeld entfernten Linien.
The scores are awarded for each line of balls removed off the game board.
KDE4 v2

Die Verwahrungs - und Verwaltungskomponente errechnet sich aus dem Be -
The combined custody and administration fee is based on the amount of collateral held in the
ECB v1

Das Endergebnis errechnet sich aus Lwot rep und Lcrs rep nach folgender Gleichung:
The equation is:
DGT v2019

Der Produktionswert errechnet sich aus dem durchschnittlichen Standarddeckungsbeitrag des jeweiligen Erzeugnisses.
The production value was calculated on the basis of the average standard gross margin (SGM) of the product in question.
EUbookshop v2

Die Headis-Weltrangliste errechnet sich aus den Headis-Weltcup-Turnieren.
The Headis World Ranking is compiled by the results of the Headis World Cup Tournaments.
WikiMatrix v1

Der mittlere Teilchendurchmesser errechnet sich aus der resultierenden Verteilungskurve.
The mean particle diameter is calculated from the resulting distribution curve.
EuroPat v2

Der Massenanteil des Kohlenstoffs (C) errechnet sich aus dem Ansatz:
The percentage by mass of carbon (C) is given by the expres sion: where m, is the mass of carbon dioxide from the test sample, in g; is the mass of carbon dioxide from the blank test, in g;
EUbookshop v2

Die Vickershärte errechnet sich aus der Formel:
The proportionality factor is 0102 and the Vickers hardness is obtained using the formula:
EUbookshop v2

Das Bruttobetriebsergebnis errechnet sich aus der Differenz zwischen der Bruttowertschöpfung und den Arbeitskosten.
Cross operating surplus is calculated as the difference between gross value added and labour costs.
EUbookshop v2

Die Matrix M errechnet sich aus den bekannten Eigenschaften der vier Polarisationsmodulatorelemente.
The matrix M is calculated from the known properties of the four polarisation modulating elements.
EuroPat v2

Die prozentuale Hemmung errechnet sich aus den entsprechenden Ausschlägen.
The percentage inhibition is calculated from the corresponding readings.
EuroPat v2

Die Fließzeit errechnet sich aus der Differenz von Steig- und Startzeit.
The flow time is calculated from the difference between rise time and cream time.
EuroPat v2

Der theoretische Feststoffanteil errechnet sich aus den eingesetzten Komponenten unter Abzug des Wasseranteils.
The theoretical solids content is calculated from the components used minus the water content.
EuroPat v2

Das Molekulargewicht errechnet sich aus der Funktionalität und der OH-Zahl.
The molecular weight is calculated from the functionality and the OH value.
EuroPat v2

Die mittlere Funktionalität errechnet sich aus dem Hydroxylgruppengehalt und dem so ermittelten Molekulargewicht.
The average functionality is calculated from the hydroxyl group content and from the molecular weight thus determined.
EuroPat v2

Die Anzahl der Spalten errechnet sich aus der Bandbreite.
The number of channels is calculated from the width of the strip.
EUbookshop v2

Die Höhe der Altersrente errechnet sich aus folgenden Bestandteilen:
Up to 31 December 1993, this was the average of the best ten years after 1947.
EUbookshop v2

Er errechnet sich aus dem Verhältnis der Umsätze aus Zulieferungen zu den Gesamtumsätzen.
Subcontracting as a proportion of subcontractors' total turnover gives an indication of their dependence on such work.
EUbookshop v2

Die Tages-Schwingungsexposition, A(8), errechnet sich aus Schwingungsgröße und Expositionszeit.
The daily vibration exposure, A(8), is calculated from a magnitude and exposure time.
EUbookshop v2

Der Butylgehalt errechnet sich aus dem C/H-Verhältnis zu 7 Gew.-%.
The content in butyl is calculated from the C/H ratio as 7 weight percent.
EuroPat v2

Der Gesamtpreis errechnet sich aus den folgenden Komponenten:
The total price is calculated from the following components:
CCAligned v1

Der Preis errechnet sich aus dem Auftrags- und Bauvolumen, sowie der Nachbearbeitung.
The price is calculated from order and construction volume as well as postprocessing.
CCAligned v1

Der Preis errechnet sich aus dem Auftrags- und Bauvolumen, sowie dem Postprocessing.
The price is calculated from order and construction volume as well as postprocessing.
CCAligned v1