Übersetzung für "Ernste frage" in Englisch

Ich stelle der Kommission diese ernste Frage.
That is my serious question to the Commission.
Europarl v8

Die Beschäftigung ist eine sehr ernste Frage für diese Altersgruppe.
Employment is a very serious issue for this age group.
Europarl v8

Es gibt noch eine andere ernste Frage.
There is also another serious issue.
Europarl v8

Es ist tatsächlich eine ernste Frage.
It is indeed a serious question.
Europarl v8

Eine sehr ernste Frage lautet, wie die zusätzlichen Produktionskosten aufgefangen werden können.
One very serious question is how to deal with the extra generation costs.
Europarl v8

Dies ist in der Tat eine sehr ernste Frage.
This is indeed a serious concern.
Europarl v8

Es besteht also die ernste Frage der Demotivation.
So there is the serious question of disincentives.
Europarl v8

Das ist eine sehr ernste Frage.
It's a very serious question.
Tatoeba v2021-03-10

Hierbei spielt ganz klar eine ernste humanitäre Frage eine Rolle.
Clearly there is a serious humanitarian issue involved.
News-Commentary v14

Es gibt eine ernste Frage, die ich mir seit einer Weile stelle.
There is one serious question I've been asking myself for a while...
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine ernste Frage bezüglich eines Kunden.
I have a high-level accounts question.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine ernste Frage für Sie.
I have a serious question for you.
OpenSubtitles v2018

Also bevor wir über Jing reden, ernste frage.
So before we get onto Jing, serious question.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir eine ernste Frage gestellt, oder?
Okay. You asked me a serious question, didn't you? Yeah.
OpenSubtitles v2018

Kann ich... dirmal 'ne ernste Frage stellen?
Can I... put to you... ...a serious question?
OpenSubtitles v2018

Ich hab 'ne ernste Frage an euch.
I have a question for you.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist eine ernste Frage.
But it's a serious question.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine sehr ernste Frage.
I have a very serious question to ask you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde euch jetzt eine ernste Frage stellen.
I'm gonna ask you a serious question.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist eine sehr ernste Frage.
Look, this is a serious, serious question.
OpenSubtitles v2018

Ist das eine ernste Frage oder eine Lisa-Frage?
Is that a real question or is that a Lisa question?
OpenSubtitles v2018

Dies ist offensichtlich eine sehr ernste Frage.
This obviously poses a serious challenge.
ParaCrawl v7.1

Das ist alles sehr ernste Frage für die wissenschaftliche Forschung.
This is all very serious question for scientific research.
ParaCrawl v7.1

Die Erinnerung ist eine ernste Frage – Auschwitz spricht noch (?)
Memory is a serious question – Auschwitz still speaks (?)
CCAligned v1

Zum ersten Mal eine ernste Frage fällt aus der innenpolitischen Kontext.
For the first time a serious question falls out of the domestic political context.
ParaCrawl v7.1