Übersetzung für "Ernst genommen zu werden" in Englisch

Am allermeisten hasst es Maria, nicht ernst genommen zu werden.
The one thing that Mary hates the most is not being taken seriously.
Tatoeba v2021-03-10

Gordons düstere Einschätzung der amerikanischen Wachstumsaussichten verdient es, ernst genommen zu werden.
Clearly, Gordon’s gloomy assessment of America’s growth prospects deserves to be taken seriously.
News-Commentary v14

Wir hatten auffallend viel Mühe damit, ernst genommen zu werden.
What was striking was just how much trouble we were having being taken seriously.
TED2020 v1

Ich habe oft das Gefühl, nicht ernst genommen zu werden.
I often feel I'm not taken seriously.
OpenSubtitles v2018

Viele Schauspieler änderten ihre Namen, um ernst genommen zu werden.
Many actors have changed their names to be taken more seriously.
OpenSubtitles v2018

Meetings in Unterwäsche nicht dazu neigen, ernst genommen zu werden.
Meetings in underwear tend not to be taken seriously.
OpenSubtitles v2018

Erwartest du, mit den Turnschuhen als Polizist ernst genommen zu werden?
How do you expect to be taken seriously as a cop if you're gonna wear sneakers to work, kid?
OpenSubtitles v2018

Ich kämpfte Jahre, um ernst genommen zu werden.
I fought for years to be taken seriously.
OpenSubtitles v2018

Was muss ich tun, um ernst genommen zu werden?
What do I do to be taken seriously?
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Chance, als Schauspieler ernst genommen zu werden.
It's a chance for you to act, get away from the bluescreen. This is our Scarface.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einem das Gefühl, als Künstler ernst genommen zu werden.
It gives you the feeling that you're being taken seriously as an artist.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hilft die Auszeichnung sehr, als Newcomer ernst genommen zu werden.
The award also helps a lot to be taken seriously as a newcomer.
ParaCrawl v7.1

Ihre Gesundheit ist es Wert, ernst genommen zu werden.
Your health is to be taken seriously.
CCAligned v1

Russland und Wladimir Putin haben ein Recht darauf, ernst genommen zu werden.
Russia and Vladimir Putin have the right to be taken seriously.
ParaCrawl v7.1

Verbote allgemein scheinen in China grundsätzlich nicht ernst genommen zu werden.
It seems that in China prohibitions in general are not taken very seriously.
ParaCrawl v7.1

Einer der ersten Green Car Companyâ € ™ s ernst genommen zu werden.
One the first Green Car Company’s to be taken seriously.
ParaCrawl v7.1

Die Frage der Financial Times verdient es durchaus, ernst genommen zu werden.
The question The Financial Times posed deserves to be taken seriously.
ParaCrawl v7.1

Gibt es manchmal Probleme, von der Umwelt ernst genommen zu werden?
Are there any problems like that you were not taken serious by your environment?
ParaCrawl v7.1

Zumal man als PC-Spieler ausnahmsweise das Gefühl hat, ernst genommen zu werden.
And as a PC gamer, you also get the feeling to be taken seriously.
ParaCrawl v7.1

Erdankte den Delegierten dafür, als Partner ernst genommen zu werden.
He thanked the delegates for being taken seriously as a partner.
ParaCrawl v7.1

Al: Du kannst nicht verlangen, ernst genommen zu werden.
Al: You cannot ask to be respected, it has to come naturally.
ParaCrawl v7.1

Eure Armee braucht eine wirklich mächtige Artillerie, um ernst genommen zu werden.
Your army needs to have a powerful artillery if it wants to be taken seriously.
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Parlament muss eine geschlossene Meinung haben, um als Verhandlungspartner ernst genommen zu werden.
The European Parliament must take a decisive stand if it is to be taken seriously as a negotiating partner.
Europarl v8

Bedauerlicherweise laufen beide Berichte durch übertriebenen Ehrgeiz Gefahr, nicht ernst genommen zu werden.
I regret that both reports run the risk of not being taken seriously due to unrealistic goals.
Europarl v8

Brüssel scheint von den beiden Großmächten des Kalten Krieges nur noch bedingt Ernst genommen zu werden.
Once again, Europe is shocked: the two great powers of the Cold War seem not to be taking Brussels seriously.
News-Commentary v14

Um in diesem Land ernst genommen zu werden, muss man sich selbst ernst nehmen.
Unfortunately in this country, in order to be taken seriously, you have to take yourself seriously.
OpenSubtitles v2018