Übersetzung für "Erneut geprüft" in Englisch
Gleichzeitig
muss
Kanadas
Asylsystem
erneut
geprüft
werden.
At
the
same
time,
Canada's
asylum
system
needs
to
be
reviewed.
Europarl v8
Auch
Nord
Stream
und
South
Stream
müssen
erneut
geprüft
werden.
However,
Nord
Stream
and
South
Stream
also
have
to
be
re-examined.
Europarl v8
Im
März
1994
wird
erneut
geprüft,
inwieweit
das
Netz
ANIMO
funktionsfähig
ist.
The
situation
concerning
the
implementation
of
the
Animo
system
will
be
re-examined
in
March
1994.
JRC-Acquis v3.0
Die
Situation
wird
vor
Beginn
des
nächsten
Wirtschaftsjahres
erneut
geprüft.
The
situation
will
be
reassessed
before
the
next
marketing
year.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verpflichtung
wird
nach
5
Jahren
erneut
geprüft.
This
commitment
will
be
reviewed
after
5
years.
ELRC_2682 v1
Die
Höhe
der
Entschädigung
wird
vor
dem
1.
Januar
2003
erneut
geprüft.
Whereas
those
levels
shall
be
reviewed
by
1
January
2003
at
the
latest;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Entscheidung
wird
vor
dem
30.
November
1997
erneut
geprüft.
Whereas
this
Decision
will
be
reviewed
before
30
November
1997;
JRC-Acquis v3.0
Innerhalb
einer
bestimmten
Frist
muss
diese
Möglichkeit
erneut
geprüft
werden.
It
is
necessary
to
review
this
possibility
within
a
given
time.
JRC-Acquis v3.0
Der
Zusammenschluss
wird
unter
Berücksichtigung
der
aktuellen
Marktverhältnisse
erneut
geprüft.
The
concentration
shall
be
re-examined
in
the
light
of
current
market
conditions.
JRC-Acquis v3.0
Die
Argumente
für
und
wider
den
TPA
sollten
1998
erneut
geprüft
werden.
The
case
for
TPA
should
be
re-examined
in
1998
TildeMODEL v2018
Die
Sachlage
und
die
verfügbaren
Haushaltsmittel
werden
im
Juli
erneut
geprüft.
The
situation
and
the
funds
available
would
be
reviewed
in
July.
TildeMODEL v2018
Diese
Frage
kann
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
erneut
geprüft
werden.
This
issue
can
be
reconsidered
at
a
later
date.
TildeMODEL v2018
Dieses
Thema
sollte
in
anderthalb
Jahren
erneut
geprüft
werden.
There
was
a
request
that
the
subject
be
addressed
again
within
the
next
18
months.
TildeMODEL v2018
Diese
Lage
sollte
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
erneut
geprüft
werden.
That
situation
should
be
reassessed
at
a
later
stage.
DGT v2019
Diese
Regelung
sollte
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
erneut
geprüft
werden.
That
situation
should
be
reassessed
at
a
later
stage.
DGT v2019
Nach
sechs
Monaten
soll
die
Lage
erneut
geprüft
werden.
The
situation
shall
be
reassessed
after
six
months.
TildeMODEL v2018
Diese
Fragen
wurden
während
der
ersten
Projektverhandlungen
innerhalb
der
Kommission
erneut
geprüft.
This
was
under
review
within
the
Commission
during
the
first
project
negotiations.
TildeMODEL v2018
Im
Fall
eines
künftigen
Fracking-Booms
könnte/sollte
die
Angelegenheit
erneut
geprüft
werden.
In
the
future,
if
such
activities
increase
substantially
in
volume,
the
matter
could/should
be
reconsidered.
TildeMODEL v2018
Dieser
Kodex
wird
unter
Berücksichtigung
der
Bemerkungen
der
anderen
Länder
erneut
geprüft
werden.
The
text
of
the
Code
will
be
reconsidered
in
light
of
the
comments
received
from
other
countries.
TildeMODEL v2018
Ihre
Situation
wird
daher
in
zwei
Jahren
erneut
geprüft.
Their
situation
will
therefore
be
reassessed
in
two
years’
time.
TildeMODEL v2018
Die
Empfehlung
soll
erneut
geprüft
werden,
sobald
neue
Entwicklungen
bei
Testverfahren
vorliegen.
The
recommendation
will
be
reconsidered
when
new
developments
in
testing
methods
are
available.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
hat
die
Frage
erneut
sorgfältig
geprüft.
The
Community
has
carefully
re-examined
this
question.
EUbookshop v2
Diese
Frage
soll
bei
der
Wiederaufnahme
der
Konsultationen
im
September
erneut
geprüft
werden.
This
matter
will
be
taken
up
again
in
September
when
consultations
are
resumed.
EUbookshop v2
Diese
Entscheidung
wird
vor
dem
13.
Juli
1996
erneut
geprüft.
This
Decision
shall
be
re-examined
before
the
13
July
1996.
EUbookshop v2
Die
Frage
wird
1995
auf
der
Frühjahrstagung
erneut
geprüft.
The
issue
will
be
re-examined
at
the
spring
meeting
in
1995.
EUbookshop v2