Übersetzung für "Ermittlung des bedarfs" in Englisch
Schon
bei
der
Ermittlung
des
Bedarfs
achten
wir
auf
die
Wirtschaftlichkeit
der
Umrüstung.
Already
when
assessing
the
demand
we
pay
attention
to
the
profitability
of
retrofitting.
ParaCrawl v7.1
Die
Ermittlung
des
Bedarfs
ist
eine
der
wichtigsten
Aufgaben
der
Lagerverwaltung.
The
ascertainment
of
need
is
one
of
the
most
important
tasks
of
stock
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Ermittlung
des
Bedarfs,
die
soeben
erst
eingesetzt
hat,
muss
schnell
erfolgen.
The
assessment
of
the
need,
which
has
only
just
begun,
is
urgent.
Europarl v8
Ein
wichtiger
Schwerpunkt
wird
dabei
auch
die
Ermittlung
des
prioritären
Bedarfs
der
umweltbezogenen
Forschung
sein.
The
focus
will
also
be
placed
on
identifying
priority
needs
in
environment-related
research.
TildeMODEL v2018
Weitere
Hilfsmittel
könnten
freigegeben
werden,
sobald
die
Ermittlung
des
Bedarfs
vor
Ort
abgeschlossen
ist.
Further
funds
could
be
released
as
soon
as
the
assessment
of
the
needs
will
be
finalized
on
the
ground.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
vor
allem
für
die
Ermittlung
des
Bedarfs
an
neuen
Universaldienstverpflichtungen
in
anderen
Bereichen.
That
is
particularly
the
case
when
the
need
for
new
universal
service
obligations
in
other
sectors
is
being
investigated.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
vor
allem
für
die
Ermittlung
des
Bedarfs
an
neuen
Universaldienstverpflichtungen
in
anderen
Bereichen.
That
is
particularly
the
case
when
the
need
for
new
universal
service
obligations
in
other
sectors
is
being
investigated.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
vor
allem
für
die
Ermittlung
des
Bedarfs
an
neuen
Universaldienstverpflichtungen
in
anderen
Bereichen.
That
is
particularly
the
case
when
the
need
for
new
universal
service
obligations
in
other
sectors
is
being
assessed.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Projekt
werden
folgende
Ziele
verfolgt:
-
Ermittlung
des
europäischen
Bedarfs
an
nuklearen
Referenzmaterialien
;
This
project
is
intended
to
:
(i)
identify
European
requirements
with
regard
to
nuclear
reference
materials
;
(ii)
prepare,
characterize,
certify
and
supply
the
requisite
reference
materials:
EUbookshop v2
Die
Durchführungsstruktur
des
laufenden
EPPD
19971999
imVereinigten
Königreich
beruht
auf
einer
eindeutigen
Ermittlung
des
regionalen
Bedarfs.
He
believes
strongly
that
all
of
us
need
to
be
given
the
means
to
retrain
at
various
stages
in
our
lives,
for
reasons
of
personal
development
and
enhanced
career
prospects.
EUbookshop v2
Mit
diesem
Projekt
werden
folgende
Ziele
verfolgt:
Ermittlung
des
europäischen
Bedarfs
an
nuklearen
Referenzmaterialien
;
This
project
is
intended
to
:
(i)
identify
European
requirements
with
regard
to
nuclear
reference
materials
;
(ii)
prepare,
characterize,
certify
and
supply
the
requisite
reference
materials:
EUbookshop v2
Jede
systematische
Terminologiearbeit
basiert
auf
einer
genauen
Analyse
des
Ist-Zustandes
zur
Ermittlung
des
Bedarfs.
Systematic
terminology
work
is
always
based
on
a
careful
analysis
of
the
as-is
state
in
order
to
determine
the
need.
ParaCrawl v7.1
Eine
sehr
genaue
Ermittlung
des
Bedarfs
an
pH-Minus
gelingt
mit
dem
pH-Test
aus
dem
AquaCheck-Koffer.
The
pH-test
from
the
Lavaris
Lake
AquaCheck
-Set
allows
you
to
determine
the
precise
dose
of
pH-Minus
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Vertragsparteien
stützt
sich
auf
eine
durch
beiderseitige
Konsultationen
und
Vereinbarungen
zwischen
den
Vertragsparteien
vorgenommene
Ermittlung
des
konkreten
Bedarfs
und
wird
nach
den
geltenden
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Vertragsparteien
durchgeführt.
The
Parties
reaffirm
the
importance
of
the
joint
management
of
migratory
flows
between
their
territories.
DGT v2019
Folglich
gilt
es,
die
Expertengruppe
zur
Ermittlung
des
Bedarfs
der
Politik
an
Kriminalitäts-
und
Strafverfolgungsdaten
einzusetzen,
ihr
Mandat
festzulegen
und
ihre
Strukturen
zu
definieren.
The
Expert
group
on
the
policy
needs
for
data
on
crime
and
criminal
justice
therefore
has
to
be
set
up
and
its
terms
of
reference
and
structures
detailed.
DGT v2019
Bei
der
Kommission
wird
eine
Expertengruppe
zur
Ermittlung
des
Bedarfs
der
Politik
an
Kriminalitäts-
und
Strafverfolgungsdaten,
nachstehend
„Expertengruppe“
genannt,
eingesetzt.
A
group
of
experts,
the
Expert
group
on
the
policy
needs
for
data
on
crime
and
criminal
justice,
hereinafter
referred
to
as
‘the
expert
group’
is
hereby
set
up
by
the
Commission.
DGT v2019
Damit
können
115
Millionen
zur
Finanzierung
des
Kosovo
bereitgestellt
werden,
bis
eine
realistische
Ermittlung
des
Bedarfs
vorliegt,
der
dann
gegebenenfalls
durch
die
Annahme
eines
NBH
im
nächsten
Frühjahr
gedeckt
werden
kann,
und
das
ist
eine
vernünftige
Sache.
It
makes
it
possible
to
release
EUR
115
million
to
finance
Kosovo,
while
waiting
for
a
realistic
evaluation
of
requirements,
covered,
if
necessary,
by
the
vote
on
a
SAB
next
spring,
and
this
is
no
bad
thing.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Vertragsparteien
stützt
sich
auf
eine
durch
beiderseitige
Konsultationen
zwischen
den
Vertragsparteien
vorgenommene
Ermittlung
des
konkreten
Bedarfs
und
wird
im
Einklang
mit
den
geltenden
einschlägigen
unionsrechtlichen
und
einzelstaatlichen
Vorschriften
durchgeführt.
The
Parties
reaffirm
the
importance
of
joint
efforts
to
manage
migratory
flows
between
their
territories.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
die
Expertengruppe
zu
allen
Angelegenheiten
im
Zusammenhang
mit
der
Messung
von
Kriminalität
und
Strafverfolgung
konsultieren,
insbesondere
zur
Ermittlung
des
Bedarfs
der
Politik
im
Hinblick
auf
den
Aufbau
einer
Kriminal-
und
Strafverfolgungsstatistik.
The
Commission
may
consult
the
expert
group
on
any
matter
relating
to
measuring
crime
and
criminal
justice,
specifically
on
the
identification
of
policy
needs
in
the
development
of
crime
and
criminal
justice
statistics.
DGT v2019
Die
Kommission
ihrerseits
ist
bereit,
umgehend
vor
Ort
einen
Einsatz
zur
Ermittlung
des
Bedarfs
und
der
Möglichkeiten
der
Wahlhilfe
durchzuführen.
For
its
part,
the
Commission
is
about
to
carry
out
an
exercise
on
the
ground
to
assess
the
need
and
scope
for
electoral
assistance.
Europarl v8
In
erster
Linie
appelliere
ich
an
die
Europäische
Kommission
und
natürlich
an
die
Mitgliedstaaten,
allen
voran
Bulgarien
und
Rumänien,
eine
Dringlichkeitsstudie
zur
Ermittlung
des
Bedarfs
für
ein
regionales
Rettungszentrum
für
die
Schwarzmeer-Region
durchzuführen,
um
Länder
bei
der
Bewältigung
von
Notsituationen
wie
jenen,
deren
Zeugen
wir
vor
einigen
Monaten
geworden
sind,
zu
unterstützen.
First
and
foremost,
I
appeal
to
the
European
Commission
and,
of
course,
the
Member
States,
especially
Bulgaria
and
Romania,
to
launch
priority
study
of
the
need
for
a
regional
rescue
centre
for
the
Black
Sea
region
to
help
countries
cope
with
serious
situations
like
the
one
we
witnessed
a
few
months
ago.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
wir
bis
Mitte
nächsten
Jahres
diese
Probleme
in
Angriff
nehmen
können
und
die
Ermittlung
des
längerfristigen
Bedarfs
abgeschlossen
ist.
I
hope
we
will
be
able
to
deal
with
those
problems
and
have
completed
the
needs
assessment
by
the
middle
of
next
year.
Europarl v8
Das
in
meinem
Leitfaden
beschriebene
strategische
Konzept
der
Vereinten
Nationen
zur
Rechtsstaatsförderung
auf
nationaler
Ebene
sieht
in
erster
Linie
vor,
unter
konstruktiver
Mitwirkung
nationaler
Interessenträger
gemeinsame
und
eingehende
Bewertungen
zur
Ermittlung
des
einschlägigen
Bedarfs
durchzuführen,
die
Ausarbeitung
einer
umfassenden
Rechtsstaatlichkeitsstrategie
zu
unterstützen,
gemeinsame
Rechtsstaatsprogramme
der
Vereinten
Nationen
zu
formulieren,
die
Durchführungsverantwortung
zuzuweisen
und
Rechenschaftslegung
zu
gewährleisten.
The
United
Nations
strategic
approach
to
rule
of
law
assistance
at
the
national
level
outlined
in
my
guidance
note
focuses
on
conducting
joint,
thorough
assessments
with
the
meaningful
participation
of
national
stakeholders
to
determine
rule
of
law
needs;
supporting
the
development
of
a
comprehensive
rule
of
law
strategy;
formulating
joint
United
Nations
rule
of
law
programmes;
and
assigning
implementation
responsibilities
and
ensuring
accountability.
MultiUN v1
Es
ist
daher
angezeigt,
ein
Konzertierungsverfahren
zur
Ermittlung
des
Bedarfs
der
Gemeinschaftsorgane
und
der
zuständigen
einzelstaatlichen
Verwaltungen
für
eine
Nutzung
neuer
Informationstechniken
und
zur
Festlegung
gemeinsamer
Vereinbarungen
für
einen
herstellerübergreifenden
Informationsaustausch
unter
Berücksichtigung
der
internationalen
Normung
vorzusehen.
Whereas
it
is
therefore
desirable
to
lay
down
a
coordination
procedure
with
the
aim
of
determining
the
needs
of
the
Community
institutions
and
the
relevant
national
administrations
for
new
information
technologies
and
of
establishing
joint
agreements
for
exchanges
of
information
not
specific
to
individual
manufacturers
taking
account
of
international
standardization;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Berichterstattung
hilft
den
Sanktionsausschüssen,
den
Umfang
der
Befolgung
abzuschätzen,
und
ist
bei
der
Ermittlung
des
Bedarfs
der
Staaten
an
technischer
Hilfe
zur
Verbesserung
der
Umsetzung
von
Nutzen.
Such
reporting
helps
sanctions
committees
to
gauge
the
level
of
compliance
and
is
useful
in
identifying
technical
assistance
required
by
States
to
improve
implementation.
MultiUN v1
Aufgrund
der
heftigen
Opposition
der
USA
und
Russlands,
die
ihre
Systeme
GPS
bzw.
GLONASS
in
diesem
Band
nicht
einschränken
möchten,
wurde
eine
weitere
Erörterung
dieses
Punktes
anhand
neuer
Studien
zur
Ermittlung
des
Bedarfs
an
einer
pfd-Grenze
und
deren
Zweckmäßigkeit
auf
die
WRC-03
vertagt.
However,
due
to
the
strong
opposition
of
the
US
and
Russia
in
constraining
their
existing
GPS
and
GLONASS
systems
in
this
band,
a
further
discussion
on
this
issue
based
on
new
studies
to
assess
the
need
for
and
the
value
of
the
pfd
limit
was
reported
back
to
WRC-03.
TildeMODEL v2018
Zur
Ermittlung
des
Bedarfs
für
die
Bereitstellung
operativer
Unterstützung
durch
die
Agentur
und
um
deren
Effizienz
zu
verbessern,
beispielsweise
durch
zusätzliche
Spezialschiffe
zur
Bekämpfung
von
Verschmutzung
neben
den
in
den
Mitgliedstaaten
vorhandenen
Kapazitäten,
führt
die
Agentur
eine
Liste
der
staatlichen
und,
sofern
vorhanden,
privaten
Verschmutzungsbekämpfungsmechanismen
und
damit
verbundenen
Eingreifkapazitäten
in
den
einzelnen
Regionen
der
Union.
In
order
to
define
the
requirements
for,
and
to
improve
the
efficiency
of,
the
Agency’s
provision
of
operational
assistance,
for
example
in
the
form
of
anti-pollution
vessels
additional
to
Member
States’
capacities,
the
Agency
shall
maintain
a
list
of
the
public
and,
where
available,
private
pollution
response
mechanisms
and
associated
response
capabilities
in
the
various
regions
of
the
Union.
DGT v2019