Übersetzung für "Erinnerungen festhalten" in Englisch
Du
hast
Erinnerungen,
die
du
festhalten
kannst.
You
see,
you've
got
memories
to
hold
onto.
OpenSubtitles v2018
Viele
von
uns
machen
Fotos,
um
Erinnerungen
zu
festhalten.
Most
of
us
take
photographs
to
remember.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
sie
Erinnerungen
festhalten
von
schon
erfüllten
Träumen.
Even
when
they
capture
memories
of
already
fulfilled
dreams.
ParaCrawl v7.1
Du
möchtest
Erinnerungen
deiner
Weiblichkeit
festhalten.
You
want
to
capture
memories
of
your
femininity.
CCAligned v1
Dann
werden
Sie
bestimmt
ein
paar
tolle
Erinnerungen
festhalten!
You
will
be
sure
to
capture
some
great
memories!
ParaCrawl v7.1
Medaillons
Persönliche
Erinnerungen
festhalten:
Die
nostalgischen
THOMAS
SABO
Medaillons
sind
wunderschöne
Schmuckstücke
mit
persönlicher
Note.
Cherish
personal
memories:
The
nostalgic
THOMAS
SABO
lockets
are
beautiful
pieces
of
jewellery
with
a
personal
touch.
ParaCrawl v7.1
Fantastische
Erinnerungen
festhalten
in
GS-Manier.
Making
marvellous
memories,
GS-style.
CCAligned v1
Den
Fluss
der
Erinnerungen
festhalten
in
einem
ganz
kurzen,
kompakten,
schockartigen
Momentfilm.
To
capture
the
stream
of
memories
in
a
very
short,
compact,
shocking
film.
ParaCrawl v7.1
Als
Geschenk
zu
Weihnachten,
zum
Geburtstag
der
Oma
oder
einfach
fürs
Familienalbum,
stellen
Sie
der
Zeit
ein
Bein
und
lassen
Sie
uns
Ihre
Erinnerungen
fotografisch
festhalten.
Give
them
away
as
Christmas
presents,
for
grandmas
birthday
or
just
for
your
family
album.
Let
us
preserve
those
precious
memories
for
you.
CCAligned v1
Dies
ist
die
perfekte
Option
für
Ihren
besonderen
Tag,
an
dem
Sie
den
größten
Sonnenuntergang
und
die
schönsten
Erinnerungen
festhalten
können.
This
is
the
perfect
option
for
your
special
day
where
you
can
capture
the
greatest
sunset
and
memories.
CCAligned v1
Perfekt
für
alle,
die
ihre
Erinnerungen
gerne
festhalten
und
nicht
nur
in
den
Untiefen
des
Smartphones
verschwinden
lassen
wollen.
Perfect
for
anyone
who
wants
to
capture
their
memories
rather
than
let
them
rot
in
their
smartphone
gallery.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Digitalkameras
haben
eine
automatische
Einstellung,
was
für
Hobbyfotografen
in
Ordnung
ist,
die
sich
nicht
allzu
sehr
für
die
Qualität
der
Bilder
interessieren,
sondern
nur
ihre
Erinnerungen
festhalten
möchten.
Most
digital
cameras
have
an
automatic
setting,
which
is
fine
for
amateur
photographers
who
don't
care
too
much
about
the
quality
of
their
images,
just
about
capturing
the
memory.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Evernote
geschaffen,
damit
Sie
Ihre
Ideen,
Gedanken
und
Erinnerungen
festhalten,
organisieren
und
jederzeit
wieder
aufrufen
können.
We
built
Evernote
to
help
you
remember
and
organize
your
ideas,
thoughts,
and
memories.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Evernote
geschaffen,
damit
Sie
Ihre
Ideen,
Gedanken
und
Erinnerungen
festhalten
und
organisieren
können.
We
built
Evernote
to
help
you
remember
and
organize
your
ideas,
thoughts,
and
memories.
ParaCrawl v7.1
Forschungen
der
Lewy
Body
Society
weisen
beispielsweise
darauf
hin,
dass
Betroffene
von
LKD
nicht
wie
Alzheimer-Patienten
an
ihren
bewussten
Erinnerungen
festhalten
–
sich
also
zwischen
kurzen
Anfällen
der
Verwirrung,
Paranoia
und
Wahnvorstellungen
an
Gesichter
und
Namen
genau
erinnern.
For
instance,
research
from
the
Lewy
Body
Society,
points
out
that
unlike
Alzheimer’s
patients,
LBD
sufferers
hold
onto
their
lucid
memories—recalling
faces
and
names
clearly
amid
brief
flashes
of
confusion,
paranoia,
and
delusion.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
nur
Erinnerungen
festhalten
und
wundervolle
Seelengefühle
von
Willenskraft,
die
ihr
geübt
habt
–
Auswahlen,
die
ihr
getroffen
habt
–
früher
in
der
Vergangenheit.
You
can
hold
only
memories
and
wonderful
soul
feelings
of
willpower
that
you’ve
exercised--choices
you’ve
made--before
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
jede
Erinnerung
festhalten,
jetzt,
wo
es
mit
der
Welt
zu
Ende
geht.
It's
important
to
preserve
memories,
you
know?
Especially
now
that
the
world
is
on
its
way
out.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
diese
perfekte
Erinnerung
festhalten,
und
eines
Tages
wird
der
bittere
Schmerz
vergehen,
mein
Schatz.
Let's
keep
this
a
perfect
memory...
and
someday
this
bitter
ache
shall
pass,
my
sweet.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube...
deine
Mutter
hätte
vermutlich
gesagt,
dass...
du
die
Erinnerung
festhalten
und
den
Rest
auf
dich
zukommen
lassen
solltest.
I
think...
your
mom
might
have
said
to...
Hold
on
to
the
memory
and
let
the
rest
of
it
come.
OpenSubtitles v2018
Strom
wäre
vielleicht
schnell
genug,
aber
es
wäre
schwierig,
damit
genau
die
Zellen
zu
treffen,
die
eine
Erinnerung
festhalten
und
wahrscheinlich
würde
das
Gehirn
dabei
verbrutzeln.
So
electricity
is
pretty
fast,
but
we
probably
wouldn't
be
able
to
target
it
to
just
the
specific
cells
that
hold
onto
a
memory,
and
we'd
probably
fry
the
brain.
QED v2.0a
Die
Erinnerung
und
das
Festhalten
durch
die
Fotografie
sowie
die
Möglichkeit,
mit
der
Kamera
das
Alltägliche
zu
inszenieren,
übte
einen
besonderen
Reiz
auf
mich
aus.
The
memory
and
capture
on
film
as
well
as
the
staging
of
everyday
life
by
camera
appealed
to
me
in
a
special
way.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Herzschläge
aufnehmen
und
so
die
Erinnerung
für
immer
festhalten
und
sie
Ihren
Lieben
vorspielen.
You
can
record
the
heartbeat,
capture
the
memory
forever
and
replay
it
to
your
loved
ones.
CCAligned v1
Es
ist
widersprüchlich
Besitztümer
auszulagern,
die
eine
Erinnerung
festhalten,
oder
eine
hochgradige
emotionale
Ladung
für
uns
erzeugen.
It
is
contradictory
to
store
away
possessions
that
hold
a
memory
or
create
a
high
emotional
charge
for
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Fotografie
als
ein
Medium,
dem
nach
wie
vor
der
Glaube
an
ein
"Es-ist-so-gewesen"
anhaftet,
scheint
das
ideale
Mittel,
um
Erinnerung
festhalten
zu
können.
Photography,
a
medium
still
informed
by
a
belief
in
"that
is
the
way
it
was,"
seems
to
be
the
ideal
means
of
capturing
a
memory.
ParaCrawl v7.1