Übersetzung für "Erheblich gestiegen" in Englisch

Menge und Marktanteil der Einfuhren aus der VR China sind erheblich gestiegen.
It is recalled that import volumes from the PRC have increased considerably, both in volume terms and market share.
DGT v2019

In erster Linie deshalb, weil die Zahl erwerbstätiger Frauen erheblich gestiegen ist.
Firstly, because there has been an enormous increase in the number of working women.
Europarl v8

Ab 1994 sind die Primärausgaben in Prozent des BIP erheblich gestiegen .
Since 1994 the ratio of primary expenditure to GDP has increased substantially .
ECB v1

Die Preise für Einfuhren sind erheblich gestiegen.
Where there are imports, import prices have been rising strongly.
DGT v2019

Die Preise sind nämlich in den Monaten nach Annahme der Verpflichtung erheblich gestiegen.
Indeed, prices have considerably increased in the months following the acceptance of the undertaking.
DGT v2019

Erfreulicherweise ist das Bildungsniveau in Europa erheblich gestiegen.
The good news is that education levels in Europe have risen considerably.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der geschaffenen Arbeitsplätze ist erheblich gestiegen und die Arbeitslosenquote geht zurück.
Job creation has picked up considerably and unemployment is decreasing.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitslosigkeit, das Haushaltsdefizit und die Staatsverschuldung sind erheblich gestiegen.
Unemployment, public deficit and debt have increased significantly.
TildeMODEL v2018

Der Anteil ausländischer Banken ist erheblich gestiegen.
The participation of foreign banks increased significantly.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Austauschprogramme ist in den letzten fünf Jahren erheblich gestiegen.
The number of exchanges has risen considerably in the last five years.
EUbookshop v2

Dennoch ist der Wert der Krone wertmäßig dieses Jahr erheblich gestiegen.
Despite this, the krona has appreciated markedly in value this year.
EUbookshop v2

Bei den Binnengewässern ist die Zahl der Badegebiete erheblich gestiegen.
Turning to freshwater, the number of bathing areas monitored increased significantly.
EUbookshop v2

Im Vereinigten Königreich ist das durchschnittliche Alter der landwirtschaftlichen Arbeitskräfte erheblich gestiegen.
In the United Kingdom the average age of the agricultural workforce increased markedly.
EUbookshop v2

Der Lebensstandard in Europa ist im letzten Jahrzehnt erheblich gestiegen.
Standards of living in Europe have improved significantly over the past decade.
EUbookshop v2

Jugendlicher ohne Arbeitsplatz ist in den letzten Jahren erheblich gestiegen.
The percentage of skilled young people without jobs has been considerably increasing in the recent years.
EUbookshop v2

Der Gesamteinsatz von Teppichfasern ist in den letzten 15 Jahren erheblich gestiegen.
The overall use of carpet fibre grew substantially throughout the last 15 years.
EUbookshop v2

Effizienz und Wirksamkeit der Technologien für die Wasseraufbereitung sind erheblich gestiegen.
There is growing interest in integrated river management, such as river contracts and the joint cleaning up of the Rhine.
EUbookshop v2

Diese Beihilfen sind gegenüber dem vorigen Berichtszeitraum in absoluten Zahlen erheblich gestiegen.
This aid has increased considerably in absolute terms from the previous period reviewed.
EUbookshop v2

In Deutschland ist die Zahl der Anbieter nach Einführung der Pflegeversicherung erheblich gestiegen.
In Germany, there was a substantial increase in the number of providers after the creation of the 'Pflegeversicherung'.
EUbookshop v2

Der Gesamteinsatz von Teppichfasem ist in den letzten 15 Jahren erheblich gestiegen.
The overall use of carpet fibre grew substantially throughout the last 15 years.
EUbookshop v2

Seit 1982 ist die Zahl der Dreiecksaktionen erheblich gestiegen.
The number of triangular operations was up sharply on 1982.
EUbookshop v2

Die Zahl dereuropäischen Bürger, die diese Instrumentenutzen, ist erheblich gestiegen.
A rapidly increasing number of European citizens have been using thesetools.
EUbookshop v2