Übersetzung für "Er freute sich" in Englisch

Er freute sich über diese Besuche.
He enjoyed those visits.
Tatoeba v2021-03-10

Er freute sich, die Nachricht zu hören.
He was pleased to hear the news.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat mir keine Details genannt aber er freute sich so darauf.
He was pretty vague about the details, but he was so excited about it.
OpenSubtitles v2018

Er freute sich riesig, dass er wieder auf den Brettern stehen wird.
He was looking forward to being back on the boards.
OpenSubtitles v2018

Heute freute er sich ja nicht so, Sie zu sehen.
But today he didn't seem quite so happy to see you, what with the wife and all, the kids.
OpenSubtitles v2018

Er freute sich auf den Abschlussball.
He looked forward to the prom.
OpenSubtitles v2018

Er freute sich sehr darauf, am Set zu erscheinen.
He was very excited about showing up on the set.
OpenSubtitles v2018

Als er gewonnen hat, freute sich mein Mann so...
When he won, my husband was so pleased...
OpenSubtitles v2018

Als du kamst, freute er sich riesig.
When you were born, he was overjoyed.
OpenSubtitles v2018

Er freute sich, dass ich es bemerkte.
He was pleased that I'd noticed.
OpenSubtitles v2018

Er freute sich auf die Aufgabe bei der Antriebsröhre.
He was looking forward to going to the nacelle tube.
OpenSubtitles v2018

Er freute sich sehr über den Besuch von Jeanne.
He was pleased to meet Jeanne. So was I. I was glad that she came to call.
OpenSubtitles v2018

Er freute sich nicht mit mir.
He wasn't sharing in my celebration.
TED2020 v1

Er freute sich, Mick und mich zusammen zu sehen.
I like him. I know. I seen him ringside, and he was so happy seeing me and Mick together.
OpenSubtitles v2018

Dann aber freute er sich plötzlich.
Then the idea suddenly appealed to him.
OpenSubtitles v2018

Er freute sich darauf, ihr diesen ganz besonderen Ring zu zeigen.
He was looking forward to showing her this very special ring.
ParaCrawl v7.1

Er lachte, freute sich in seiner unnachahmlichen Art darob.
He laughed, rejoiced thereat in his inimitable style.
CCAligned v1

Auch er freute sich über die Papierlotusblume, die ihm eine Praktizierende schenkte.
He also enjoyed the paper lotus flower that a practitioner gave him.
ParaCrawl v7.1

Denn er freute sich auf seine Belohnung.
For he looked forward to his reward.
ParaCrawl v7.1

Er freute sich, sie in ihrer Gebetshaltung zu sehen.
He was filled with joy to see them in their position of prayer.
ParaCrawl v7.1

Er freute sich, an dieser Veranstaltung teilnehmen zu können.
He was glad to take part in this event.
ParaCrawl v7.1

Er hatte ein tolles Wochenende und er freute sich auf den Tag.
He had a great weekend and he was looking forward to the day.
ParaCrawl v7.1

Er freute sich über ihre Liebe, als sein feierlicher Prozeß herannahte.
He rejoiced in their sympathy when His solemn trial was approaching.
ParaCrawl v7.1

Er freute sich über sein Spiegelbild als Modell, immer präsent und geduldig.
He was happy with his reflection as a model, always present and patient.
ParaCrawl v7.1

Über die ihm verliehene Bronzeskulptur freute er sich natürlich.
He was of course delighted with the bronze sculpture award.
ParaCrawl v7.1

Als der General hörte, was geschehen war, freute er sich sehr.
After General Zheng heard what had happened, he was very pleased.
ParaCrawl v7.1

Er freute sich sehr, als er mir die Tür öffnete.
He was very pleased when he opened the door to me.
ParaCrawl v7.1