Übersetzung für "Entwürfe erstellen" in Englisch

Wenn Sie Entwürfe erstellen müssen alle Objekte innerhalb der Arbeitsfläche behalten werden.
When creating the layout all objects have to be kept inside this working area.
QED v2.0a

Animationslösung für Ihre 3D-Entwürfe, erstellen Sie einfach Trainingsvideos.
Animation solution for your 3D designs. It is easy to make training videos.
CCAligned v1

Wir erstellen Entwürfe und unterstützen den Kunden bis hin zur Detailkonstruktion.
We create design drafts and support customers all the way through to detailed construction.
ParaCrawl v7.1

Dank intuitiver Menüs und Symbole können Sie ganz einfach eigene Entwürfe erstellen.
The intuitive menus and icons allow you to create designs very easily.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen nun CAD, um 3D-Entwürfe zu erstellen.
We use CAD to design things in 3D now, for example.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie neugierig, wie Sie perfekte Bleistift-Züge für Ihre Entwürfe erstellen?
Are you curious about how to create perfect pencil traits for your designs?
ParaCrawl v7.1

Wir erstellen Entwürfe, Zeichnungen und Stücklisten, die für die Fertigung erforderlich sind.
We create the designs, drawings and parts lists needed for manufacturing.
CCAligned v1

Dieses Kleben Sie sie in Stelle und eine enge Wetter Abdichtung gegen jede mögliche Entwürfe erstellen.
This will glue them in place and create a weather tight seal against any possible drafts.
ParaCrawl v7.1

Wir alle wissen, dass wir auf die Spezialisierung und das Fachwissen von Experten außerhalb dieses Hauses angewiesen sind, um qualitativ hochwertige Entwürfe zu erstellen.
We all know that we rely on the specialism and expertise of professionals outside this House to produce top class drafting.
Europarl v8

Die Europäischen Aufsichtsbehörden erstellen Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Spezifizierung der Art der in Absatz 5 genannten zusätzlichen Maßnahmen sowie der Maßnahmen, die von Kreditinstituten und Finanzinstituten mindestens zu treffen sind, wenn die Umsetzung der gemäß den Absätzen 1 und 3 erforderlichen Maßnahmen nach dem Recht des Drittlands nicht zulässig ist.
Member States shall require that, where a third country's law does not permit the implementation of the policies and procedures required under paragraph 1, obliged entities ensure that branches and majority-owned subsidiaries in that third country apply additional measures to effectively handle the risk of money laundering or terrorist financing, and inform the competent authorities of their home Member State.
DGT v2019

Die Europäischen Aufsichtsbehörden erstellen Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Spezifizierung der Kriterien für die Bestimmung der Umstände, unter denen die Benennung einer zentralen Kontaktstelle gemäß Absatz 9 angebracht ist, und zur Spezifizierung der Aufgaben der zentralen Kontaktstellen.
Information on suspicions that funds are the proceeds of criminal activity or are related to terrorist financing reported to the FIU shall be shared within the group, unless otherwise instructed by the FIU.
DGT v2019

Da die EBA binnen 12 Monaten nach Datum des Inkrafttretens Entwürfe technischer Standards erstellen wird, dürften die Arbeiten bereits im Januar 2014 aufgenommen werden.
EBA shall draft technical standards 12 months from the date of entry into force, therefore it is expected that the work would start as early as January 2014.
TildeMODEL v2018

Die EBA, die EIOPA und die durch die Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichtete Europäische Aufsichtsbehörde (Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde) erarbeiten im Rahmen des Gemeinsamen Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden ( ‚Gemeinsamer Ausschuss‘) Leitlinien, die eine Angleichung der Aufsichtspraktiken zum Ziel haben, und erstellen Entwürfe technischer Regulierungsstandards, die sie innerhalb von drei Jahren nach Verabschiedung dieser Leitlinien der Kommission übermitteln.
EBA, EIOPA and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) established by Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council shall, through the Joint Committee of the European Supervisory Authorities (Joint Committee), develop guidelines aimed at converging supervisory practices and shall develop draft regulatory technical standards, which they shall submit to the Commission within three years of the adoption of those guidelines.
DGT v2019

Wenn die ESA aufgrund sektorspezifischer Rechtsvorschriften Entwürfe technischer Regulierungsstandards erstellen dürfen, erlangen diese gemäß den Artikeln 10 bis 14 der ESA-Gründungsverordnungen erst dann Rechtswirkung, wenn sie von der Kommission gebilligt wurden.
Where sectorial legislation enables the ESAs to develop draft regulatory technical standards (RTS) these need to be subsequently endorsed by the Commission in order to give them legal effect in compliance with Articles 10 to 14 of the ESAs founding Regulations.
TildeMODEL v2018

Um eine kohärente Harmonisierung der Bestimmungen dieses Artikels zu gewährleisten, kann die ESMA Entwürfe technischer Regulierungsstandards erstellen, in denen die Anforderungen hinsichtlich der Veröffentlichung des Prospekts spezifiziert werden.
In order to ensure consistent harmonisation of the procedures set out in this Article, ESMA may develop draft regulatory technical standards to further specify the requirements relating to the publication of the prospectus.
TildeMODEL v2018

Sie machen ihren Einfluss in der Regel durch die Mitarbeit in den Gruppen, die die Entwürfe der NAP erstellen, und in Ausschüssen geltend (dies trifft u. a. auf Belgien, Finnland, Deutschland, Irland, Luxemburg, Portugal, Spanien und Schweden zu).
Their implication takes normally the form of participation in drafting groups and committees (including Belgium, Finland, Germany, Ireland, Luxembourg, Portugal, Spain and Sweden).
TildeMODEL v2018

Mit minimalen Eingaben kann der Bediener auf dem 15" Touchscreen Entwürfe in 2D erstellen und in 3D simulieren.
With minimal input, the operator can create 2D and simulate in 3D on the 15-inch touch screen.
ParaCrawl v7.1

Schreib Worten, zeichnen mit der Hand Ihre eigenen Entwürfe, oder erstellen Sie dekorative Muster mit diesem speziellen Glas Etch-Konzept.
Write words, draw your own freehand designs, or make decorative patterns with this special formula of glass etching solution.
ParaCrawl v7.1

In der Forschungs- und Entwicklungsabteilung, wo wir die Entwürfe erstellen, arbeite ich das Konzept zusammen mit einigen Kollegen aus.
The Pumas are designed in the R & D department, where I develop the concept together with a number of colleagues.
ParaCrawl v7.1

Mit einem dieser Tools, Revit, kann ein Designer modellbasierte Entwürfe und Dokumentationen erstellen, damit Kunden sehen können, wie der Raum aussehen wird, bevor er ausgebaut wird.
One of these tools, called Revit, enables a designer to produce model-based designs and documentation so customers can see what the space will look before it’s built out.
ParaCrawl v7.1

Dank der Arbeit in einer integrierten Modellierungsumgebung über Bentley Navigator, Bentley MXROAD, i-model Composition Server (zuvor i-model Composer), OpenRoads und ProjectWise konnte Grontmij präzisere, sichere, effiziente und kostengünstige Entwürfe erstellen.
Working in an integrated modeling environment via Bentley Navigator, Bentley MXROAD, i-model Composition Server (formerly i-model Composer), OpenRoads, and ProjectWise, Grontmij produced more accurate, safe, efficient, and cost-effective designs.
ParaCrawl v7.1

Mit minimaler Dateneingabe hat der Bediener die Möglichkeit, auf dem 15" Touchscreen Entwürfe in 2D erstellen und solche in 3D simulieren.
With minimal input, the operator can create designs in 2D and simulate in 3D on the 15" touch screen.
ParaCrawl v7.1

Sechstens, setzen Sie die Zeit für die Planung einfach auf "Jetzt", da wir nur Entwürfe erstellen.
Sixth, for scheduling, just set time as ‘Now' as we're only creating drafts.
CCAligned v1

Wenn Keine (Hauptentwürfe verwenden) in der Projektleiste ausgewählt wurde, können Sie Entwürfe erstellen, Inhalte veröffentlichen etc., solange die jeweilige Inhaltsversion mit einem Projekt verbunden ist.
When None (use primary drafts) is selected in the project bar, you can create drafts, publish content and so on, as long as the content version is not associated with a project.
ParaCrawl v7.1

Sie erstellen Entwürfe, die eine präzise und effiziente Bearbeitung bis zur detaillierten Produktion und Herstellung ermöglichen.
Enables designs to accurately and efficiently flow through to detailed production and fabrication.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie alte Konstruktionen nun nachentwickeln, um neue Entwürfe zu erstellen, verlorene oder beschädigte Daten wiederherzustellen oder einfach nur Modelle oder Prototypen zu bauen – die Kombination von Artec 3D-Hardwarelösungen mit Geomagic für SOLIDWORKS hilft Ihnen, Zeit, Energie und Ressourcen zu sparen.
Whether you choose to reverse engineer old designs to make new ones, recuperate lost or damaged data, or build new models or prototypes, combining Artec 3D hardware solutions with Geomagic for SOLIDWORKS will help save you time, energy, and resources.
ParaCrawl v7.1