Übersetzung für "Entsprechende zulassung" in Englisch
Eine
entsprechende
Zulassung
unterliegt
der
vorherigen
Genehmigung
durch
die
Kommission.
Such
authorisation
shall
be
subject
to
the
prior
approval
of
the
Commission.
DGT v2019
Jeder
neue
Ort
wird
benötigt,
um
die
entsprechende
Zulassung
zu
suchen.
Any
new
site
will
be
required
to
seek
the
appropriate
regulatory
approval.
ParaCrawl v7.1
Die
Klassifizierung
muß
durch
qualifiziertes
Personal
erfolgen,
das
über
eine
entsprechende
Lizenz
oder
Zulassung
verfügt
.
Whereas
classification
should
be
carried
out
by
staff
having
the
necessary
qualifications
certified
by
licence
or
approval;
JRC-Acquis v3.0
Damit
bräuchten
die
Produkte
eine
entsprechende
Zulassung,
die
erst
nach
jahrelangen
Tests
erteilt
wird.
Thus
the
products
would
need
the
respective
authorisation,
which
would
be
issued
only
after
years
of
testing.
ParaCrawl v7.1
Bei
Applikationen,
in
denen
gasförmiger
Sauerstoff
zum
Einsatz
kommt,
ist
eine
entsprechende
Zulassung
erforderlich.
For
applications
in
which
gaseous
oxygen
is
used,
corresponding
approval
is
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
hatte
eine
entsprechende
Zulassung
für
XareltoTM
ebenfalls
im
Oktober
2017
erteilt.
The
European
Commission
granted
corresponding
approval
for
Xarelto™
in
October
2017.
ParaCrawl v7.1
Für
aquatherm
PP-R
Rohrleitungssysteme
eignen
sich
alle
Brandschutzsysteme,
die
eine
entsprechende
Zulassung
nachweisen
können.
All
fire
protection
systems
with
a
corresponding
classification
are
suitable
for
aquatherm
pp-r-
pipes.
ParaCrawl v7.1
Saatgutlieferanten,
die
das
in
Artikel
1
genannte
Saatgut
in
den
Verkehr
bringen
wollen,
beantragen
die
entsprechende
Zulassung
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
sie
ansässig
sind
oder
in
den
sie
einführen.
Any
seed
supplier
wishing
to
place
on
the
market
the
seeds
referred
to
in
Article
1
shall
apply
for
authorisation
to
the
Member
State
in
which
he
is
established
or
importing.
DGT v2019
Saatgutlieferanten,
die
das
in
Artikel
1
Absatz
1
genannte
Saatgut
in
Verkehr
bringen
wollen,
beantragen
die
entsprechende
Zulassung
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
sie
ansässig
sind
oder
in
den
sie
einführen.
Any
supplier
wishing
to
place
on
the
market
the
seed
referred
to
in
Article
1
shall
apply
for
authorisation
to
the
Member
State
in
which
he
is
established
or
importing.
DGT v2019
Saatgutlieferanten,
die
das
in
den
Artikeln
1
und
2
genannte
Saatgut
in
Verkehr
bringen
wollen,
beantragen
die
entsprechende
Zulassung
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
sie
ansässig
sind
oder
in
den
sie
einführen.
Any
seed
supplier
wishing
to
place
on
the
market
the
seeds
referred
to
in
Articles
1
and
2
shall
apply
for
authorisation
to
the
Member
State
in
which
he
is
established
or
importing.
DGT v2019
Sie
wissen,
dass
nach
den
seit
1965
in
der
Gemeinschaft
geltenden
gesetzlichen
Regelungen
bezüglich
pharmazeutischer
Erzeugnisse
vor
der
Markeinführung
von
Arzneimitteln
eine
entsprechende
Zulassung
notwendig
ist.
As
you
know,
since
1965
Community
legislation
on
pharmaceuticals
has
required
medicines
to
obtain
marketing
authorisation
before
being
put
on
sale.
Europarl v8
Saatgutlieferanten,
die
das
in
Artikel
1
genannte
Saatgut
in
Verkehr
bringen
wollen,
beantragen
die
entsprechende
Zulassung
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
sie
ansässig
sind
oder
in
den
sie
einführen.
Any
seed
supplier
wishing
to
place
on
the
market
the
seeds
referred
to
in
Article
1
shall
apply
for
authorisation
to
the
Member
State
in
which
he
is
established
or
importing.
JRC-Acquis v3.0
Bei
den
Pflichten
nach
Zulassung
war
2001
ebenfalls
eine
ansteigende
Tendenz
zu
verzeichnen,
unabhängig
davon,
ob
die
entsprechende
Zulassung
unter
besonderen
Bedingungen
erfolgte
oder
nicht.
Post-marketing
commitments,
whether
or
not
linked
to
marketing
authorisations
granted
under
exceptional
circumstances,
also
showed
a
growing
trend
in
2001.
EMEA v3
Für
ein
Arzneimittel,
dem
nach
Artikel
10
Absatz
1
der
Richtlinie
2001/83/EG
in
der
geänderten
Fassung
die
Zulassung
erteilt
worden
ist
oder
für
das
eine
entsprechende
Zulassung
beantragt
wird,
ist
die
Bioäquivalenz
entscheidend,
um
zu
dem
Schluss
zu
kommen,
dass
die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
mit
denen
des
Referenzproduktes
vergleichbar
sind.
For
a
medicinal
product
with
a
marketing
authorisation
or
marketing
authorisation
application
under
Article
10(1)
of
Directive
2001/83/EC
as
amended,
bioequivalence
is
crucial
for
the
conclusion
that
efficacy
and
safety
are
similar
to
that
of
the
reference
product.
ELRC_2682 v1
Daher
ist
die
Bioäquivalenz
von
Produkten,
die
auf
der
Grundlage
von
bei
Semler
generierten
Daten
zugelassen
worden
sind
oder
für
die
eine
entsprechende
Zulassung
beantragt
wird,
nicht
erwiesen,
und
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
kann
nicht
als
positiv
betrachtet
werden,
weil
die
Möglichkeit
von
Problemen
in
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit/Verträglichkeit
oder
Wirksamkeit
nicht
auszuschließen
ist.
Therefore,
for
products
either
authorised
or
seeking
a
marketing
authorisation
based
on
data
generated
at
Semler,
bioequivalence
is
not
established
and
benefit-risk
balance
cannot
be
considered
positive,
as
the
possibility
of
safety/tolerability
or
efficacy
issues
cannot
be
excluded.
ELRC_2682 v1
Saatgutlieferanten,
die
das
in
Artikel 1
genannte
Saatgut
in
Verkehr
bringen
wollen,
beantragen
die
entsprechende
Zulassung
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
sie
ansässig
sind.
The
application
shall
specify
the
quantity
of
seed
that
the
supplier
wishes
to
place
on
the
market.
DGT v2019