Übersetzung für "Entsprechend früher" in Englisch

Dies bedeutet, daß der Kraftstoff entsprechend früher beziehungsweise später eingespritzt wird.
The fuel is accordingly injected either at an earlier or a later point in time.
EuroPat v2

Diesem heiligen Soldaten entsprechend gab es früher zwei Lesungen über zwei heilige Soldaten.
Corresponding to this soldier-saint, there were once two readings on two holy soldiers.
ParaCrawl v7.1

In den ersten zwei Aprilwochen nehmen wir uns die Freiheit dem Wetter entsprechend etwas früher zuzumachen.
In the first two weeks we take the freedom to close according to the weather conditions.
CCAligned v1

Aufgrund der geringen Anzahl der Plätze, bitten wir die Reservierungen entsprechend früher zu machen.
Due to the small number of places, please make reservations in advance.
CCAligned v1

Viele Probleme hätten vermieden werden können, wäre Eurostat bereits früher entsprechend gestärkt worden.
Many problems could have been avoided had Eurostat been accordingly strengthened and supported earlier.
ParaCrawl v7.1

Durch die ständige Kommunikation werden unsere Kunden entsprechend früher darauf vorbereitet, Lieferungen von DK-PROF entgegenzunehmen.
Due to the continuous communication, our customers are prepared for the reception of goods from DK-PROF in advance.
ParaCrawl v7.1

In der Regel beginnt die Förderung am 1. Oktober, bei einem vorgeschalteten Sprachkurs entsprechend früher.
The scholarship usually begins on 1st October, or earlier if the student takes a language course prior to the study programme.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend einer bereits früher im Parlament getroffenen Vereinbarung werden Änderungsanträge nicht unterstützt, die sich direkt für einen Standort aussprechen.
According to the agreement already entered into by Parliament, proposed amendments which directly support a particular location will not be accepted.
Europarl v8

Die Zeit bis zum ersten Auftreten im Blut war bei Fiasp zweimal so schnell (entsprechend 5 Minuten früher) und die Zeit bis zum Erreichen von 50 % der Maximalkonzentration 9 Minuten kürzer als bei NovoRapid, wodurch in den ersten 15 Minuten vier Mal so viel Insulin und in den ersten 30 Minuten doppelt so viel Insulin verfügbar war.
The onset of appearance was twice as fast (corresponding to 5 minutes earlier), time to 50% maximum concentration was 9 minutes shorter with Fiasp compared to NovoRapid with four times as much insulin available during first 15 minutes and with twice as much insulin available during the first 30 minutes.
ELRC_2682 v1

Er starb, entsprechend seines früher geäußerten Willens, „in a full confidence in the Mercy and Goodness of almighty God and with a firm persuasion of a blessed Immortality discoverable by the Light of Nature and confirmed for us Christians by that of Revelation“.
He died, according to his will, "in a full confidence in the Mercy and Goodness of almighty God and with a firm persuasion of a blessed Immortality discoverable by the Light of Nature and confirmed for us Christians by that of Revelation", leaving his books and manuscripts to the British Museum, and a sum of about £500 to increase the salaries of the three assistant librarians.
Wikipedia v1.0

Entsprechend einem früher mehrfach vom Kontrollausschuss geäusserten Wunsch, wird über die für den Vertrieb bestimmten Bestände ab dem genannten Zeitpunkt ein laufendes Inventarverzeichnis anhand von Lagerkarten geführt, auf denen die Ein- und Ausgänge registriert werden.
In response to the repeated requests of the Audit Board, these stocks have been controlled since 1 January 1975 l'y a running inventory system, whereby additions to and removals from stock are recorded on special cards.
EUbookshop v2

Sie lassen sich in erfindungsgemäßer Weise, beispielsweise analog den obigen Ausführungsbeispielen, durch Umsetzung von 2,3,5,6-Tetrabrom-1,4-benzochinon mit einer Anilinverbindung entsprechend der früher angegebenen allgemeinen Formel (3a) mit R' 2 der in dem jeweiligen Tabellenbeispiel angegebenen Bedeutung und nachträglicher Sulfatierung und Cyclisierung herstellen.
They can be prepared in the manner according to the invention, for example analogously to the above embodiment examples, by reaction of 2,3,5,6-tetrabromo-1,4-benzoquinone with an aniline compound correpsonding to the general formula (3a) given earlier, where R'2 has the meaning given in the particular tabular example, and subsequent sulfation and cyclization.
EuroPat v2

Sie lassen sich in erfindungsgemäßer Weise, beispielsweise analog den obigen Ausführungsbeispielen, durch Umsetzung von 2,3,5,6-Tetramethoxy-1,4-benzochinon mit einer Anilinverbindung entsprechend der früher angegebenen allgemeinen Formel (3a) mit R' 2 der in dem jeweiligen Tabellenbeispiel angegebenen Bedeutung und nachträglicher Sulfatierung und Cyclisierung herstellen.
They can be prepared in the manner according to the invention, for example analogously to the above embodiment examples, by reaction of 2,3,5,6-tetramethoxy-1,4-benzoquinone with an aniline compound corresponding to the general formula (3a) given earlier, where R'2 has the meaning given in the particular tabular example, and subsequent sulfation and cyclization.
EuroPat v2

Sie lassen sich in erfindungsgemäßer Weise, beispielsweise analog den obigen Ausführungsbeispielen, durch Umsetzung von 1,4-Benzochinon mit einer Anilinverbindung entsprechend der früher angegebenen allgemeinen Formel (3a) mit R' 2 der in dem jeweiligen Tabellenbeispiel angegebenen Bedeutung und nachträglicher Sulfatierung und Cyclisierung herstellen.
They can be prepared in the manner according to the invention, for example analogously to the above embodiment examples, by reaction of 1,4-benzoquinone with an aniline compound corresponding to the general formula (3a) given earlier, where R'2 has the meaning given in the particular tabular example, and subsequent sulfation and cyclization.
EuroPat v2

Für einen kürzeren abgelegten Schein gilt dagegen, daß das Antriebselement 124 bzw. 192 schon entsprechend früher gestartet wird, so daß auch der kürzere bereits im Rückgabefach liegende Schein mit seiner Vorderkante die gleiche Endposition erreicht.
For a shorter instrument, on the other hand, the drive element 124, or 192, will have been started correspondingly earlier, so that the anterior edge of the shorter instrument already in the return pocket will reach the same end position.
EuroPat v2

Man erkennt sofort, daß sich die gleiche Wirkung ergibt, wenn G1 vergrößert wird und wenn G4 entsprechend früher eingeschaltet wird.
It will be apparent that the same effect will be obtained when G1 is increased and when G4 is activated proportionally sooner.
EuroPat v2

Sie lassen sich in erfindungsgemäßer Weise, beispielsweise analog den obigen Ausführungsbeispielen, durch Umsetzung von 2,5-Dimethyl-3,6-dichlor-1,4-benzochinon mit einer Anilinverbindung entsprechend der früher angegebenen allgemeinen Formel (3a) mit R' 2 der in dem jeweiligen Tabellenbeispiel angegebenen Bedeutung und nachträglicher Sulfatierung und Cyclisierung herstellen.
They can be prepared in the manner according to the invention, for example analogously to the above embodiment examples, by reaction of 2,5-dimethyl-3,6-dichloro-1,4-benzoquinone with an aniline compound corresponding to the general formula (3a) given earlier, where R'2 has the meaning given in the particular tabular example, and subsequent sulfation and cyclization.
EuroPat v2

Fällt andererseits der Vorderachs-Bremskreis aus, so führt diese Dimensionierung der Primärkolben dazu, daß derjenige Kolben, der in geringerem Abstand von dem Sekundärkolben angeordnet ist, entsprechend "früher" auf den Sekundärkolben aufläuft, was auch den praktischen Bedürfnissen eines möglichst frühzeitigen Einsetzens der Bremswirkung an der Hinterachse zugute kommt.
On the other hand, if the front-axle brake circuit fails, this dimensioning of the primary pistons means that that piston located at a smaller distance from the secondary piston runs onto the secondary piston correspondingly "earlier", and this is also beneficial to the practical need for as early a start as possible of the braking effect on the rear axle.
EuroPat v2

In diesem Fall muß berücksichtigt werden, daß auch C p mit 1/ü² in den Primärkreis transformiert erscheint, weshalb die charakteristische Impedanz R c entsprechend der früher beschriebenen Formel zu berechnen ist.
In that case it must be taken into account that Cp also appears transformed by 1/n2 in the primary circuit, for which reason the characteristic impedance Rc is to be calculated by the previously described formula for this case.
EuroPat v2

Es wäre dann nicht mehr erforderlich, die vier MR-Signale vorab zu erfassen und die Phasenkodierung könnte entsprechend früher einsetzen.
In that case it would no longer be necessary to acquire the four MR signals in advance and the phase encoding could commence sooner accordingly.
EuroPat v2

Entsprechend der schon früher geübten Praxis sind dem AWTID regelmässig Berichte über die Entwicklungen im nationalen Bereich vorgelegt worden.
In line with earlier practice, CIDST received regular reports on national developments.
EUbookshop v2

Geistige Arbeitsbelastung: die Arbeiten wurden in der zuvor beschriebenen Weise und entsprechend den bereits früher beschriebenen Verfahren fortgesetzt.
Assessment of mental workload continued, employing the approach and techniques described earlier.
EUbookshop v2

Man erkennt sofort, daß sich die gleiche Wirkung ergibt, wenn Gl vergrößert wird und wenn G4 entsprechend früher eingeschaltet wird.
It will be apparent that the same effect will be obtained when G1 is increased and when G4 is activated proportionally sooner.
EuroPat v2

Dabei kann dieser reinigende Luftstrom, entsprechend dem früher Genann­ten, wahlweise vor dem Anliefern der Fasern 11 beibe­halten oder davor abgestellt werden.
This cleaning airflow can be, as described previously, optionally continued before the supply of the fibers 11 or can be interrupted before such fiber supply.
EuroPat v2

In diesem Fall wird die linksseitige oder rechtsseitige Suche entsprechend früher abgebrochen, nämlich dann, wenn es unmöglich wird, den erhöhten Leistungswert bei Fortsetzung der Suche noch zu realisieren.
In this case, the left-hand or right-hand search is terminated correspondingly earlier, namely when it becomes impossible for the increased power value still to be realized upon continuation of the search.
EuroPat v2

Im Rahmen von Lomé IV erhielten die Kaffeerzeuger eine direkte Stabex-Förderung, und zwar entsprechend ihrer früher erzielten Produktionsergebnisse.
Under Lomé IV, support from Stabex funds has been given direct to coffee producers in proportion to their earlier production.
EUbookshop v2

Und ihr wart tot in euren Übertretungen und Sünden, in denen ihr früher entsprechend dem Kurs dieser Welt wandeltet, nach Ansicht des Prinzen der Energie der Luft, des Geistes, der jetzt in den Söhnen von Ungehorsamkeit wirkt.
And you were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience.
ParaCrawl v7.1