Übersetzung für "Entsprechend dem muster" in Englisch
Das
Begleitdokument
wird
auf
Vordrucken
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
I
ausgestellt.
The
accompanying
document
shall
be
made
out
on
forms
corresponding
to
the
specimen
given
in
Annex
I.
DGT v2019
Der
Antrag
wird
auf
Vordrucken
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
II
erstellt.
The
application
form
shall
be
made
out
on
forms
corresponding
to
the
specimen
given
in
Annex
II.
DGT v2019
Das
Handelspapier
wird
entsprechend
dem
Muster
in
diesem
Anhang
vorgelegt.
Commercial
documents
shall
be
produced,
according
to
the
layout
of
the
model
appearing
in
this
Annex.
DGT v2019
Es
wird
entsprechend
dem
Muster
gemäß
Anlage II
ausgestellt.
It
shall
be
drawn
up
using
the
model
provided
for
in
Annex
II.
DGT v2019
Der
Reifen
muss
außerdem
das
ECE-Reifentypen-Genehmigungszeichen
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
2
tragen.
The
tyre
must
also
bear
the
ECE
tyre
type
approval
mark,
the
model
of
which
is
given
in
annex
2.
DGT v2019
Es
können
flache
Prüfmuster
entsprechend
dem
Muster
des
Typs
I
verwendet
werden.
Flat
specimens
according
to
sample
Type-I
may
be
used.
DGT v2019
Der
Antrag
auf
Zertifizierung
hat
die
Form
eines
Beschreibungsbogens
entsprechend
dem
Muster
in:
The
application
for
certification
shall
take
the
form
of
an
information
document
drawn
up
in
accordance
with
the
model
set
out
in:
DGT v2019
Handelspapiere
sind
entsprechend
dem
Muster
in
diesem
Anhang
vorzulegen.
Commercial
documents
shall
be
produced,
according
to
the
layout
of
the
model
appearing
in
this
Annex.
DGT v2019
Handelspapiere
sind
entsprechend
dem
Muster
in
diesem
Kapitel
vorzulegen.
Commercial
documents
shall
be
produced,
according
to
the
layout
of
the
model
appearing
in
this
Chapter.
DGT v2019
Anschließend
erfolgt
die
Strukturierung
entsprechend
dem
gewünschten
Muster.
The
structuring
according
to
the
desired
pattern
then
follows.
EuroPat v2
Ein
Laserstrahl
kann
entsprechend
dem
gewünschten
Muster
geführt
werden.
A
laser
beam
can
be
guided
in
accordance
with
the
desired
pattern.
EuroPat v2
A:
Wir
können
alle
mögliche
Farben
entsprechend
dem
pantone
Muster
tun.
A:
We
can
do
any
colors
according
to
the
pantone
swatch.
CCAligned v1
Das
Genehmigungszeichen
und
die
-nummer
sind
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang 3
anzuordnen.
As
from
the
official
date
of
entry
into
force
of
Supplement
5
to
the
01
series
of
amendments
to
this
Regulation,
no
Contracting
Party
applying
this
Regulation
shall
refuse
to
grant
or
refuse
to
accept
type
approvals
according
to
Supplement
5
to
the
01
series
of
amendments.
DGT v2019
Auch
kann
ein
Fotolack
aufgebracht
werden,
entsprechend
dem
Muster
belichtet
werden
und
danach
fixiert
werden.
A
photo
sensitive
lacquer
can
also
be
applied,
exposed
according
to
the
sample
and
thereafter
fixed.
EuroPat v2
Entsprechend
dem
Muster
der
Dragees
sind
in
dem
Oberteil
und
in
dem
Unterteil
jeweils
Ausdrücköffnungen
angeordnet.
Ejection
openings
corresponding
to
the
pattern
of
the
coated
pills
are
arranged
in
the
upper
part
and
in
the
bottom
part.
EuroPat v2
Dies
wird
bereits
erreicht,
wenn
die
Kühlmittelrohr-Anordnung
entsprechend
exzentrisch
in
dem
Muster
der
Brennstäbe
sitzt.
This
is
achieved
simply
if
the
coolant
tube
configuration
30
-
32
is
positioned
correspondingly
eccentrically
in
the
pattern
of
the
fuel
rods.
EuroPat v2
Die
Zollbehörden
nehmen
eine
schriftliche
Versandanmeldung,
die
auf
einem
Vordruck
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
31
und
nach
Maßgabe
des
von
den
Zollbehörden
in
gegenseitigem
Einvernehmen
festgelegten
Verfahrens
erstellt
wurde,
in
den
folgenden
Fällen
an:
The
customs
authorities
shall
accept
a
transit
declaration
made
in
writing
on
a
form
corresponding
to
the
specimen
set
out
in
Annex
31
and
in
accordance
with
the
procedure
defined
by
the
customs
authorities
in
agreement
with
each
other
in
the
following
cases:
DGT v2019
Waren
können
mit
einer
Versandanmeldung
auf
einem
Vordruck
entsprechend
dem
Muster
in
Anlage
III
und
nach
Maßgabe
des
von
den
Vertragsparteien
in
gegenseitigem
Einvernehmen
festgelegten
Verfahrens
in
das
gemeinsame
Versandverfahren
überführt
werden,
Goods
may
be
placed
under
the
common
transit
procedure
by
means
of
a
transit
declaration
made
out
on
a
form
corresponding
to
one
of
the
specimens
set
out
in
Appendix
III
and
in
accordance
with
the
procedure
defined
by
the
Contracting
Parties
in
agreement
with
each
other
DGT v2019
Die
Zollbehörden
nehmen
eine
papiergestützte
Versandanmeldung,
die
auf
einem
Vordruck
entsprechend
dem
Muster
in
Anlage
1
des
Anhangs
I
des
Einheitspapier-Übereinkommens
und
nach
Maßgabe
des
von
den
Zollbehörden
in
gegenseitigem
Einvernehmen
festgelegten
Verfahrens
erstellt
wurde,
in
den
folgenden
Fällen
an:
Goods
may
be
placed
under
the
common
transit
procedure
by
means
of
a
transit
declaration
made
in
writing
on
a
form
corresponding
to
the
model
in
Appendix
1
of
Annex
I
to
the
SAD
Convention
in
the
following
cases:
DGT v2019
Für
die
Genehmigung
entsprechend
Nummer
3.1,
3.2
und
3.3
wird
eine
Bescheinigung
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
VI
ausgestellt.
A
certificate
conforming
to
the
model
specified
in
Annex
VI
shall
be
issued
for
approval
referred
to
under
Sections
3.1,
3.2
and
3.3.
DGT v2019
Anstelle
von
Ergänzungsvordrucken
können
als
beschreibender
Teil
der
Versandanmeldung
Ladelisten
verwendet
werden,
die
auf
einem
Vordruck
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
45
nach
Maßgabe
von
Anhang
44a
zu
erstellen
und
die
Bestandteil
der
Anmeldung
sind.
Loading
lists
drawn
up
in
accordance
with
Annex
44a
and
corresponding
to
the
specimen
in
Annex
45
may
be
used
instead
of
the
continuation
sheets
as
the
descriptive
part
of
transit
declarations,
of
which
they
shall
form
an
integral
part.
JRC-Acquis v3.0
Nach
Durchführung
der
in
Artikel
1
genannten
Kontrollen
werden
die
Bescheinigungen
gemäß
Artikel
7
Absatz
3
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1148/2001
auf
Vordrucken
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
ausgestellt.
The
certificates
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
7(3)
of
Regulation
(EC)
No
1148/2001,
issued
following
the
checks
referred
to
in
Article
1
of
this
Regulation,
must
be
drawn
up
on
forms
in
conformity
with
the
model
given
in
Annex
II
hereto.
JRC-Acquis v3.0
Ein
Wiederaufnahmegesuch
wird
mithilfe
eines
Formblatts
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
III,
aus
dem
die
Art
und
die
Gründe
für
das
Gesuch
sowie
die
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
343/2003
hervorgehen,
auf
die
sich
das
Gesuch
stützt,
gestellt.
Requests
for
taking
back
shall
be
made
on
a
standard
form
in
accordance
with
the
model
in
Annex
III,
setting
out
the
nature
of
the
request,
the
reasons
for
it
and
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
343/2003
on
which
it
is
based.
JRC-Acquis v3.0
Nach
Durchführung
der
in
Artikel
1
genannten
Kontrollen
werden
die
Bescheinigungen
gemäß
Artikel
7
Absatz
3
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1148/2001
auf
Vordrucken
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
II
ausgestellt.
The
certificates
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
7(3)
of
Regulation
(EC)
No
1148/2001,
issued
following
the
checks
referred
to
in
Article
1
of
this
Regulation,
must
be
drawn
up
on
forms
in
conformity
with
the
model
given
in
Annex
II
to
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
fernschriftlich
oder
auf
elektronischem
Weg
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
II
nachstehende
Angaben:
The
Member
States
shall
notify
the
following
information
to
the
Commission
by
fax
or
electronic
mail
in
accordance
with
the
specimen
in
Annex
II
to
this
Regulation:
JRC-Acquis v3.0
Nach
Durchführung
der
in
Artikel
1
genannten
Kontrollen
werden
die
Bescheinigungen
gemäß
Artikel
7
Absatz
3
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1148/2001
auf
Vordrucken
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
ausgestellt.
The
certificates
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
7(3)
of
Regulation
(EC)
No
1148/2001,
issued
following
the
checks
referred
to
in
Article
1
of
this
Regulation,
must
be
drawn
up
on
forms
in
conformity
with
the
model
set
out
in
Annex
II
to
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0