Übersetzung für "Entscheidung offen" in Englisch

Es ist eine interessante Entscheidung, den Schädel offen zu lassen.
Your choice of leaving the skull open is... intriguing.
OpenSubtitles v2018

Jim, Sie haben meiner Entscheidung sehr offen Kritik entgegengebracht.
Jim, we both know that you've been one of the most outspoken opponents to my decision to call off this attack.
OpenSubtitles v2018

Die Frage weiterer Unterteilungen kann in dieser Entscheidung offen bleiben.
The question of any further subdivisions can remain open for the purposes of this Decision.
DGT v2019

Mark van Bommel selbst ließ die Entscheidung aber offen.
But van Bommel left his decision opened.
ParaCrawl v7.1

Die Frage der genauen Abgrenzung des räumlich relevanten Marktes kann für diese Entscheidung jedoch offen bleiben.
The question of the precise definition of the relevant geographic market can ultimately be left open for the purposes of this Decision.
DGT v2019

Letztere Behauptung bestritten die Gerichte, erstere ließen sie als für die Entscheidung unerheblich offen.
The latter assertion was denied by the courts, the former they left open since it was irrelevant for the decision.
ParaCrawl v7.1

Oder wollen Sie sich diese Entscheidung lieber offen lassen und einen Plattenspieler ohne inkludierten Tonabnehmer?
Or do you want to leave this decision open and prefer a turntable without included cartridge?
ParaCrawl v7.1

Der Umfang des räumlich relevanten Markts kann in dieser Entscheidung jedoch offen gelassen werden, da die Zusagen der Parteien vom 20. August 2004 die ernsten Zweifel der Kommission an der Vereinbarkeit des Zusammenschlussvorhabens mit dem Binnenmarkt ausräumen, unabhängig davon, ob der Markt EU-weit ist oder darüber hinausgeht.
In any case, for the purposes of the this decision, the scope of the geographic market can be left open since the commitments submitted by the parties on 20 August 2004 remove the Commission’s serious doubts as to the compatibility of the proposed concentration with the common market, whether the market is EU-wide or wider in scope.
DGT v2019

Die Mitteilung der Kommission vom vergangenen September, auf die ich vorhin hingewiesen habe, läßt eine Entscheidung offen.
Having said this, the communication of the Commission of September last year which I referred to earlier left the option open.
Europarl v8

Im Interesse der Transparenz hätten wir es vorgezogen, dass die Aufsichtsbehörde die Gründe für ihre Entscheidung offen legen muss, und das hätte auch dazu beigetragen, innerhalb der EU eine Reihe von Präzedenzfällen und gemeinsamen Praktiken zu entwickeln.
In the interests of transparency, we would have preferred disclosure of the reasons for a supervisor's decision, and this would have helped to develop a body of precedent and common practice around the EU.
Europarl v8

Allerdings wurden die Wörter „ernst zu nehmend“ gestrichen, da sie dahingehend missverstanden werden könnten, dass der negative Einfluss auf „ernst zu nehmende“ Fälle beschränkt und die Entscheidung offen bleibt, in welchen Fällen ein Einfluss als ernst zu nehmend zu betrachten wäre und in welchen nicht.
However, the word “serious” has not been included as it could lead to misunderstandings, as if restricting the negative influence to "serious" cases and leaving open the decision in which cases an influence would have to be regarded as serious or not.
TildeMODEL v2018

Ergibt sich aus den Gründen der Entscheidung oder aufgrund sonstiger Erkenntnisse, dass die betreffende Person die Tat nicht oder nicht rechtswidrig begangen hat, oder wird diese Frage in den Gründen der Entscheidung offen gelassen, werden die von dieser Entscheidung betroffenen Daten gelöscht, sofern es nicht stichhaltige Gründe für die Annahme gibt, dass sie für die Arbeitsdatei zu Analysezwecken immer noch relevant sind.
If it can be assumed from the reasons for the decision or from other intelligence that the person concerned has not, or not unlawfully, committed the offence, or if the reasons for the decision leave this question open, the data affected by this decision shall be deleted, unless there are substantial grounds for assuming that they are still relevant for the purpose of the analysis work file.
DGT v2019

Die Entscheidung lässt offen, ob DONG in der Lage ist, einen schwedischen oder dänisch-schwedischen Markt für Großhandelslieferungen allein oder gemeinsam mit anderen zu beherrschen, da sich jedwede schädliche Auswirkung auf einen dieser Märkte aus den schädlichen Auswirkungen des Zusammenschlusses auf den dänischen Großhandelsmarkt ergeben würde.
The Decision leaves open the question as to whether DONG is in a position of single or joint dominance in a Swedish or Danish-Swedish wholesale supplies market, since any harmful effects on any of these markets would be derived from a harmful effect the operation would have on the wholesale market for Denmark.
DGT v2019

Aufgrund der Ergebnisse der Marktuntersuchung lässt die Entscheidung offen, ob diese Lieferungen räumlich dem dänischen Gasgroßhandelsmarkt zugerechnet werden können.
On the basis of the results of the market investigation, the Decision leaves open whether these deliveries should be included in the geographic scope of the Danish gas wholesale supply market.
DGT v2019

Aber während unseres schwierigen Kampfes haben wir es bis jetzt geschafft, uns eine Entscheidung offen zu halten:
But throughout our difficult struggle, we have been determined to preserve one choice:
OpenSubtitles v2018

In dieser Entscheidung kann auch offen bleiben, ob getrennte Produktmärkte für die Ebenen 1 und 2 zusammen oder für Teilmärkte davon anzunehmen sind.
It can also be left open for the purposes of this Decision whether separate product markets should be assumed for levels 1 and 2 combined or for submarkets thereof.
DGT v2019

Diese Erläuterungen, die in Ziffer 88 bis 92 zusammengefasst sind, verdeutlichen, dass der niedrigere endgültige steuerpflichtige Wert des Netzes von BT nicht — wie Vtesse behauptete — zwischen der VOA und BT ausgehandelt wurde, sondern durch die Anwendung geänderter und präziserer Daten ermittelt wurde, die von BT nach der Entscheidung des Bewertungsgerichts offen gelegt wurden und zum Zeitpunkt der Bewertung von 1997 nicht vorlagen, sowie durch die Anwendung genauerer Bewertungsmethoden nach der Entscheidung des Bewertungsgerichts.
These explanations, which are summarised in recitals 88 to 92, show that the final lower rateable value of BT's network was not negotiated between the VOA and BT, as claimed by Vtesse, but was arrived at through the use of revised and more precise data, which were disclosed by BT following the decision of the Valuation Tribunal and which were not available at the time of the 1997 valuation, and through the use of more precise methods of valuation following the Valuation Tribunal's decision.
DGT v2019

Insbesondere die Behauptung, die Schaffung der Wirtschafts- und Währungsunion sei eine rein wirtschaftliche Entscheidung gewesen, ist, offen gesagt, ein Lüge.
Particularly the idea that a move to the euro was merely an economic choice is, quite frankly, a lie.
Europarl v8

Auflage in der ECM, als die variierten Stellen markiert werden, an denen die Herausgeber die Entscheidung offen lassen mussten, welche Variante Ausgangstext ist.
Passages for which the editors had to leave open the decision as to which of the variants is the initial text are specially marked.
ParaCrawl v7.1

Da diese Entscheidung offen bleibt, trifft es nicht zu, daß der Utilitarismus die naheliegendere oder natürlichere Theorie ist und jede Abweichung davon und hin zu einer gerechteren Verteilung besonders begründet und gegen den Utilitarismus verteidigt werden müßte.
Since this is left open, it is not the case that distribution-insensitive utilitarianism is the default option and every deviation from it towards a more just distribution needs to be defended against utilitarianism.
ParaCrawl v7.1

Trotz seiner Entscheidung bleibt Unantras offen für die weiterer Verhandlungen mit der Regierung, die die Lösungen der Probleme des Verkehrs-Unternehmen bringen könnte.
Despite making this decision, Unatras remains open to continue negotiations with the government in order to find solutions to the problems of road transport companies.
ParaCrawl v7.1

Für mich war klar, dass, um unsere Mission voranzutreiben es die natürlichste Entscheidung sei, eher offen als geschlossen zu sein.
It made sense to me that in order to advance our mission that being inclusive rather than exclusive was a more natural choice.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesverfassungsgericht lässt sich jedoch mit seiner Entscheidung eine Hintertür offen, auch in Zukunft in europäische Rechtsfragen einzugreifen, wenn diese nationales Recht verletzen.
But the decision gives the German constitutional court still the option to intervene in European law in the future, if it feels national law is violated.
ParaCrawl v7.1

Beim Rennen der Frauen-Elite im Europameisterschaftsrennen in ‘s-Hertogenbosch blieb die Entscheidung lange offen: Schon in der ersten Runde die Spitzengruppe gebildet, zu der neben Annemarie Worst ebenfalls Denise Betsema und Marianne Vos aus den Niederlanden sowie Sanne Cant, Ellen van Loy und Loes Sels aus Belgien gehörten.
The Women’s Elite race of the European ‘Cross Championships in 's-Hertogenbosch, Netherlands, was open until the last moment: From the first lap several top riders had joined Annemarie Worst in the lead group, among them Denise Betsema and Marianne Vos from the Netherlands as well as Sanne Cant, Ellen van Loy and Loes Sels from Belgium.
ParaCrawl v7.1