Übersetzung für "Entscheidung noch nicht getroffen" in Englisch
Ich
habe
meine
Entscheidung
noch
nicht
getroffen.
I
still
haven't
made
my
decision.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
dass
ich
meine
Entscheidung
noch
nicht
getroffen
habe.
It
means
I
haven't
made
my
move
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
letzte
Entscheidung
noch
nicht
getroffen.
No,
I
haven't
decided
about
that,
not
yet.
Where's
Wiley?
OpenSubtitles v2018
Die
Beamten
sagten,
eine
endgültige
Entscheidung
sei
aber
noch
nicht
getroffen
worden.
The
officials
said,
however,
that
no
final
decisions
have
been
made.
ParaCrawl v7.1
Doch
sie
hatte
ihre
Entscheidung
noch
nicht
getroffen.
But
she
had
not
yet
made
her
choice.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
ist
der
Rat
an
der
Reihe,
der
seine
Entscheidung
noch
nicht
getroffen
hat.
First
of
all
in
the
Council,
which
has
not
yet
made
its
decision.
Europarl v8
Die
Entscheidung
selbst
wurde
noch
nicht
getroffen,
wie
es
aussieht,
aufgrund
eines
formalen
Fehlers.
It
appears
that,
because
of
a
formal
error,
the
actual
decision
has
not
yet
been
taken.
Europarl v8
Eine
solche
Entscheidung
ist
noch
nicht
getroffen
worden,
da
zunächst
die
finanzielle
Prüfung
erfolgen
muss.
Such
determination
has
not
yet
been
made
as
a
prior
financial
analysis
is
required.
TildeMODEL v2018
Es
ist
auch
der
gemeinschaft
liche
Weg,
und
ich
bin
der
Ansicht,
daß
das
Parlament
diese
Position
befürworten
und
unterstützen
sollte
-gerade
jetzt
kann
das
Parlament
die
endgültige
Entscheidung
noch
erheblich
beeinflussen,
da
diese
endgültige
Entscheidung
noch
nicht
vom
Rat
getroffen
worden
ist.
I
am
not
saying
yet
that
that
legal
situation
has
arisen,
but
I
am
saying
we
are
coming
perilously
close
to
it
and
I
am
certainly
saying,
leaving
legality
aside,
that
politically
the
Council
is
fuelling
the
fires
of
those
people
who
say
that
the
Common
Market
is
not
only
bankrupt
but
shows
no
sign
of
becoming
anything
but
more
bankrupt.
EUbookshop v2
Weil
die
Berufung
der
belgischen
Regierung
in
der
vergangenen
Woche
für
zulässig
erklärt
und
die
Entscheidung
im
Grunde
noch
nicht
getroffen
worden
ist,
sollte
das
Parlament
endlich
ein
Achtungszeichen
setzen
und
zu
erkennen
geben,
daß
sich
niemand
einem
fairen
Verfahren
entziehen
kann.
Since
the
Belgian
Government'
s
appeal
to
a
higher
court
was
declared
admissible
last
week
and
since
the
decision
has
essentially
not
yet
been
taken,
it
is
important
for
Parliament
to
at
last
give
out
a
strong
message,
a
message
which
should
signify
that
nobody
can
escape
a
just
trial.
Europarl v8
Falls
Sie
Ihre
Entscheidung
noch
nicht
getroffen
haben,
können
Sie
auch
Probepackungen
bestellen,
um
zu
sehen,
welches
Sie
wirklich
möchten.
If
you
have
not
made
your
choice
yet
you
can
order
our
Trial
packs
to
see
what
you
really
need.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Entscheidung
noch
nicht
getroffen
werden
kann,
raten
wir,
dass
sich
die
Patientin/der
Patient
noch
einmal
mit
einer
Vertrauensperson
(Familienangehörige,
Hausarzt
etc.)
abspricht
und
uns
später
die
Entscheidung
mitteilt.
If
the
patient
has
not
made
a
final
decision
with
regard
to
treatment,
we
recommend
that
they
discuss
the
matter
with
someone
they
trust
(family
member,
their
GP,
etc.)
and
let
us
know
later
once
a
decision
has
been
made.
ParaCrawl v7.1
Einige
Boardmitglieder
stellten
auch
fest,
dass
es
Unsicherheiten
geben
könnte,
wenn
eine
formelle
Entscheidung
noch
nicht
getroffen
wurde,
oder
seltener,
wenn
eine
Regulierungsbehörde
ihre
ursprüngliche
Entscheidung
ändert.
Some
also
noted
that
there
could
be
uncertainty
where
a
formal
ruling
has
not
been
agreed
yet,
or
more
rarely
where
a
regulator
modifies
their
initial
ruling.
ParaCrawl v7.1
Geheimdienste
sagen
jetzt,
der
Iran
brauche
zwei
oder
drei
Jahre,
um
die
Bombe
zu
bekommen,
wenn
er
sich
dafür
entscheide
(er
habe
die
Entscheidung
noch
nicht
getroffen)
Intelligence
services
now
say
it
will
take
Iran
two
or
three
years
to
get
the
bomb
once
it
decides
to
(it
hasn't
made
the
decision
yet).
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Anmelder
diese
Entscheidung
noch
nicht
getroffen,
fordert
ihn
der
Prüfer
zu
Beginn
der
Sachprüfung
dazu
auf.
Where
the
applicant
has
not
yet
taken
that
decision,
the
examiner
will,
at
the
beginning
of
substantive
examination,
invite
him
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Ich
sage
eventuell,
da
definitive
Entscheidungen
noch
nicht
getroffen
wurden.
I
say
perhaps,
because
no
final
decisions
have
been
taken
yet.
Europarl v8
Ein
ebenfalls
starker
Einfluss
ergibt
sich,
wenn
die
Entscheidungen
noch
nicht
endgültig
getroffen
wurden.
The
influence
of
these
attributes
was
also
strong
when
companies
had
not
made
any
final
decisions.
ParaCrawl v7.1
Die
großen,
von
Frau
Gradin
im
vergangenen
Jahr
angekündigten
Entscheidungen
sind
noch
immer
nicht
getroffen,
ob
es
sich
nun
um
die
Zusammenfassung
der
Texte
über
Einwanderung,
Asyl
oder
vorübergehenden
Schutz
handelt.
The
main
measures
announced
by
Mrs
Gradin
last
year
have
still
not
seen
the
light
of
day
-
the
initiative
on
combining
the
texts
relating
to
immigration
and
asylum,
or
temporary
protection.
Europarl v8
Man
kann
aber
nicht
die
Kommission
dafür
verantwortlich
machen,
daß
diese
Entscheidungen
noch
nicht
getroffen
worden
sind.
However,
responsibility
cannot
be
attributed
to
the
Commission,
since
these
decisions
have
not
yet
been
taken.
EUbookshop v2
In
den
ifo-Berechnungen
wurden
längerfristig
denkbare
Auswirkungen
noch
nicht
berücksichtigt:
"Andere
Faktoren,
wie
zum
Beispiel
eine
mögliche
Verlagerung
des
Finanzplatzes
London,
eine
restriktivere
Zuwanderungspolitik
der
Briten,
veränderte
Kapitalströme
oder
erhöhte
Transaktionskosten
im
internationalen
Handel
durch
eine
Rückabwicklung
des
gemeinsamen
Binnenmarktes
lassen
sich
quantitativ
nur
sehr
schwer
abschätzen,
insbesondere,
weil
die
dafür
notwendigen
politischen
Entscheidungen
noch
nicht
einmal
getroffen
sind",
sagte
Wollmershäuser.
Ifo's
calculations
do
not
take
into
account
the
longer-term,
conceivable
effects
of
a
Brexit.
"Other
factors
such
as,
for
example,
London
losing
its
role
as
Europe's
financial
center,
Britain
implementing
a
more
restrictive
immigration
policy,
changes
to
capital
flows
or
higher
transaction
costs
in
international
trade
due
to
Britain's
withdrawal
from
the
single
market
are
difficult
to
assess
quantitatively,
especially
as
no
political
decisions
have
been
made
on
these
issues
to
date,"
said
Wollmershäuser.
ParaCrawl v7.1