Übersetzung für "Eng gepackte" in Englisch

Es ist erstaunlich, dass es nicht mehr Fälle in Mexiko-Stadt gibt (20 Mio. eng gepackte, sehr soziale Menschen).
It is amazing that it has not spread more within Mexico City (20 mio closely packed, very sociable people).
ParaCrawl v7.1

Das Resultat ist eine hohe Datendichte und eng gepackte Spuren, die von einem Rand des Bands zum gegenüberliegenden quer über das Band abgewinkelt verlaufen.
The result is a high density of data and closely packed tracks that angle across the tape from one edge to the other.
ParaCrawl v7.1

Absorpoles können für alle Ladungen benutzt werden, die wenigstens 5 cm Abstand zwischen der Fracht und dem Absorpole lassen. Deshalb eignen sie sich besonders für eng gepackte Container.
Absorpoles can be used for any type of cargo that allows at least 5 cm space between the cargo and the Absorpoles. Therefore they work particularly well in tightly packed containers.
CCAligned v1

Lösemittelanlagen sind insbesondere dort zu bevorzugen, wo Werkstücke mit engen Spaltmaßen oder stark schöpfende Werkstücke ein konventionelles Reinigen unmöglich machen. Es können hier schwierige Geometrien wie z.B. Werkstücke mit Hohlräumen, Sacklochbohrungen, Hinterschneidungen, eng gepackte Kleinteile optimal gereinigt und getrocknet werden.
Solvent plants are in particular to be preferred in places where workpieces with narrow gap dimensions or high-creating workpieces make conventional cleaning impossible. Difficult geometries such as e.g. workpieces with cavities, blind hole borings, undercuts, tightly packed small parts can be optimally cleaned and dried here.
ParaCrawl v7.1

Der von einem Konsortium unter DESY-Leitung gebaute und von DESY betriebene Teilchenbeschleuniger ist das Herzstück des europäischen Röntgenlasers: Er bringt eng gepackte Pakete aus Elektronen auf nahezu Lichtgeschwindigkeit.
The particle accelerator, which was built by a DESY-led consortium and is operated by DESY, is the heart of the European X-ray laser: it accelerates tightly packed electron bunches to almost the speed of light.
ParaCrawl v7.1

Also werde ich nur Art von darstellen als enger gepackten Linien.
So I'll just kind of represent that as more closely packed lines.
QED v2.0a

Akute Muster sind eng gepackt innerhalb kurzer Zeiträume.
Acute patterns are tightly packed within small periods.
ParaCrawl v7.1

Die Druckmittelleitungen können dabei sehr eng gepackt werden und benötigen nur einen geringen Raum.
The pressure fluid conductors can therefore be packed closely and require only a small space.
EuroPat v2

Die Flights scheinen etwas eng gepackt zu sein, trotzdem hält sich das warten in Grenzen.
The Flights seem to be somewhat tightly packed, yet itself holds the wait in limits.
ParaCrawl v7.1

So waren die Zähne des Zwischenkieferbeins am vorderen Ende des Oberkiefers eng gepackt, im Querschnitt „D“-förmig, hatten verstärkende Kämme auf der Rückseite, waren incisiform (die Spitzen waren meißelähnlich geformt) und nach hinten gekrümmt.
The premaxillary teeth at the front of the upper jaw were closely packed, D-shaped in cross-section, had reinforcing ridges on the rear surface, were incisiform (their tips were chisel-like blades) and curved backwards.
Wikipedia v1.0

Die Absorberelemente 28 sind zum Beispiel in Reihen nebeneinander angeordnet, wobei die Kugeln möglichst eng "gepackt" sind.
The absorber elements 28 are arranged e.g. in rows side by side, whereby the balls are "packed" as close to each other as possible.
EuroPat v2

Diese Stoffe sind eng zusammen gepackt, um einen sehr soliden Würfel herzustellen und diese horizontale Holzplatten, die dem Form Struktur geben, stellen geologische Schichte vor - als ob wir uns einen Durchschnitt von menschlichen Abfall von Jahrhunderten anschauen.
These materials have been tightly packed to form a very solid cube and these wooden horizontal panels which give the form its structure suggest geological layers in many ways, like we're looking at a cross-section of human rubbish through time.
QED v2.0a

Das Epithel ist eine besondere Form von Zellen die der äußeren Welt begegnen und, nocheinmal, eng gepackt sind und es gibt ein Oben und ein Unten.
The epithelium is a special class of cells in which they are facing the outside world, again, tightly packed, and there's a top and a bottom.
QED v2.0a

Die lackierten Grundkörper 9 besitzen hier ebenfalls die Gestalt langgestreckter, geradliniger Profile, die auf einfache und vorteilhafte Weise auf einer Palette oder in einer Kiste 10, eng gepackt werden können, ohne dass die ganz oder abschnittsweise lackierten Grundkörper 9 hierbei eine Beschädigung, insbesondere eine Schädigung der lackierten Oberflächenabschnitte oder eine ungünstige Verformung, erfahren.
In this case, the lacquered base bodies 9 are also in the form of elongated, linear profiles which can be tightly packed in a convenient and advantageous manner on a pallet or in a box 10, without in this case the base bodies 9, of which the entirety or sections are lacquered, in particular the lacquered surface sections becoming damaged or undergoing unfavourable deformation.
EuroPat v2

Nahe der Randschicht sind wegen des hohen f < .­Wertes die Kristalle so eng gepackt, daß sie miteinander verzahnt sind oder ein lokal verwachsenes Netz­werk bilden, das unbeweglich ist (Zone 2).
The crystals are so tightly packed near the edge layer due to the high f value that they are interlocked or form a local coalescence which is not mobile (zone 2).
EUbookshop v2

Eine enger gepackte künstliche Formation wurde analog zu Beispiel 2 hergestellt, mit Formationswasser A benetzt und mit Rohöl A gesättigt (Porosität 42%, Permeabilität 310 mD, 26% Haftwassergehalt, Lagerstättentemperatur 53°C).
A more densely packed, artificial formation was produced analogously to Example 2, wetted with formation water A, and saturated with crude oil A (porosity 42%, permeability 310 mD, 26% bound water content, deposit temperature 53° C.).
EuroPat v2

Ingrid hat einen Proteinkomplex identifiziert, der NoRC heißt und ribosomale Gene stilllegt, indem sie enger gepackt werden.
Ingrid has identified a protein complex called NoRC, which silences ribosomal genes by packaging them up more tightly.
ParaCrawl v7.1

In Zerberalparetischen Patienten welche Druckbedingte Schwachheit aufweisen, sind pektorale Muskel Gruppen typischerweise eng gepackt, die Schichten des Trapezius Muskels dicht angeordnet und verkürzt.
In the C.P. patient where compressional weakness is present, one would usually find tightly packed pectoral muscle groups and dense and shortened trapezius layers.
ParaCrawl v7.1

Zudem bedingt durch die starre Konformation des Bisphenol-A-Strukturmotivs weist das Polymerisat enge, dicht gepackte und über mehrere Bindungstypen miteinander wechselwirkende Molekülverbände auf.
Furthermore, due to the rigid conformation of the bisphenol A structural motif, the polymer has close, densely packed molecular associations which interact with one another via several types of bond.
EuroPat v2

Wenn das Ausgießelement nicht oder nicht wesentlich über die Grundfläche vorsteht, ist auch ein geringer Platzbedarf gewährleistet, so dass befüllte Standbeutel eng gepackt werden können.
When the pouring element does not extend or does not extend significantly significantly, beyond the base area, this also allows the stand-up bag to have a substantially small shape, so that filled stand-up bags may be densely packed.
EuroPat v2

Derartige Grundkörper können bei Transport und Lagerung vorteilhaft eng gepackt werden und erfordern hierfür keine aufwändigen Vorrichtungen oder Verpackungen.
Base bodies of this type can advantageously be packed tightly during transportation and storage and for this purpose do not require any costly devices or packaging.
EuroPat v2

Zusätzlich können mehrere Standbeutel auch nebeneinander eng gepackt werden, ohne dass die Ausgießelemente 12 der einzelnen Standbeutel dabei hinderlich sind.
In addition, multiple stand-up bags may be densely packed without the pouring elements 12 of the individual stand-up bags obstructing the packing of the bags.
EuroPat v2

Die lackierten Grundkörper 9 besitzen weiterhin die Gestalt langgestreckter, geradliniger Profile mit der Längsrichtung 5, die, wie in der Figur 1 beispielhaft gezeigt, in einem weiteren Verfahrensschritt auf einfache und vorteilhafte Weise, zum Beispiel auf einer Palette 10, eng gepackt werden können, ohne dass die ganz oder abschnittsweise lackierten Grundkörper 9 hierbei eine Beschädigung, insbesondere eine Schädigung der lackierten Oberflächenabschnitte oder eine ungünstige Verformung, erfahren.
The lacquered base bodies 9 are also in the form of elongated, linear profiles with the longitudinal direction 5 which, as illustrated by way of example in FIG. 1, can be tightly packed in a further method step in a convenient and advantageous manner, e.g. on a pallet 10, without in this case the base bodies 9, of which the whole surface or sections are lacquered, in particular the lacquered surface sections becoming damaged or undergoing unfavourable deformation.
EuroPat v2

Weiterhin bedingt durch die starre Konformation des Bisphenol-A-Strukturmotivs weist das Polymerisat enge, dicht gepackte und über mehrere Bindungstypen miteinanderwechselwirkende Molekülverbände auf.
Furthermore, as a result of the rigid conformation of the bisphenol-A structural motif the polymer has close, densely packed molecular associations interacting via a number of types of bonds.
EuroPat v2

Die nebeneinander angeordneten LEDs bleiben jedoch in ihrer relativen Ausrichtung zueinander bezogen auf die laterale Anordnung unverändert positioniert bzw. entsprechend der Erfindung dicht oder eng gepackt.
However, in terms of their relative orientation with respect to one another in relation to the lateral arrangement, the LEDs arranged alongside one another remain positioned in an unchanged fashion and densely or closely packed in accordance with the proposal.
EuroPat v2

Die Zellen in einem Modul sind normalerweise so eng gepackt, dass beim thermischen Durchgehen eine einzige Zelle auch Nachbarzellen "entzünden" werden können.
Normally, the cells in a module are so tightly packed that in the case of thermal breakdown of a single cell, adjacent cells may also be “ignited.”
EuroPat v2