Übersetzung für "Emission von wertpapieren" in Englisch

Der Europäische Binnenmarkt bei der Emission von Aktien und Wertpapieren wird Wirklichkeit werden.
The single European market in new issues of shares and bonds is set to become a reality.
Europarl v8

Die Gründe für die Anerkennung der Emission von Wertpapieren sind ungerecht:
The grounds for the recognition of securities issue are unfair:
ParaCrawl v7.1

Das Überprüfungssystem für die Emission von Wertpapieren wurde reformiert.
The system for examining and verifying the issuance of securities was reformed.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt unabhängig davon, ob der Emittent tatsächlich eine weitere Emission von Wertpapieren beabsichtigt.
This is to be the case whether or not the issuer in fact plans a subsequent issue of securities.
TildeMODEL v2018

Die in dieser Mitteilung erwähnte Emission von Wertpapieren unterliegt der Genehmigung der kanadischen Börsenaufsicht.
The issuance of securities described in this news release are subject to acceptance by the Canadian Securities Exchange .
ParaCrawl v7.1

Diese Gesetze erfordern die Registrierung jeder neuen Emission von Wertpapieren und die Veröffentlichung detaillierter Finanzinformationen.
These laws demand registration of each new issue of securities and publication of detailed financial information. Blue chip
ParaCrawl v7.1

Die in dieser Pressemitteilung beschriebene Emission von Wertpapieren unterliegt einer Genehmigung der Canadian Securities Exchange.
The issuance of securities described in this news release are subject to acceptance by the Canadian Securities Exchange .
ParaCrawl v7.1

Werbeanzeigen, die sich auf ein Angebot von Wertpapieren an das Publikum oder die Zulassung von Wertpapieren zum Handel auf einem geregelten Markt beziehen, können von Seiten interessierter Parteien (wie z. B. dem Emittenten, dem Anbieter oder der Person, die die Zulassung zum Handel beantragt, Finanzintermediären, die an der Platzierung und/oder Emission von Wertpapieren teilhaben) insbesondere über folgende Kanäle an das Publikum weitergegeben werden:
Advertisements related to an offer to the public of securities or to an admission to trading on a regulated market may be disseminated to the public by interested parties, such as issuer, offeror or person asking for admission, the financial intermediaries that participate in the placing and/or underwriting of securities, notably by one of the following means of communication:
DGT v2019

Das umfassendste und strengste Schema für ein Registrierungsformular, d. h. das anspruchsvollste Schema in Bezug auf die Zahl der Informationsbestandteile und den Umfang der in ihnen enthaltenen Informationen kann stets für die Emission von Wertpapieren verwendet werden, für die ein weniger umfassendes und strenges Registrierungsformularschema vorgesehen ist, wobei die nachfolgende Reihenfolge der Schemata gilt:
2 The most comprehensive and stringent registration document schedule, i.e. the most demanding schedule in term of number of information items and the extent of the information included in them, may always be used to issue securities for which a less comprehensive and stringent registration document schedule is provided for, according to the following ranking of schedules:
DGT v2019

Dieser Offenlegung muss nicht nachgekommen werden, wenn es sich um eine Emission von Wertpapieren handelt, die durch Hypothekendarlehen unterlegt sind, wobei die Immobilien als Sicherheiten dienen, sofern diese Immobilien im Hinblick auf die Emission nicht neu geschätzt wurden und klar ist, dass es sich bei den besagten Schätzungen um diejenigen handelt, die zum Zeitpunkt des ursprünglichen Hypothekendarlehens vorgenommen wurden.
Compliance with this disclosure is not required if the issue is of securities backed by mortgage loans with property as security, where there has been no revaluation of the properties for the purpose of the issue, and it is clearly stated that the valuations quoted are as at the date of the original initial mortgage loan origination.
DGT v2019

Die jetzt gefundene Lösung sieht Freiwilligkeit im Hinblick auf die Globalregistrierung und die jährliche Aktualisierung vor, sofern der Emittent nicht die weitere Emission von Aktien oder Wertpapieren beabsichtigt.
This deal ensures that there is no mandatory shelf registration and that there is no mandatory annual updating, unless the issuer intends to continue issuing shares or bonds.
Europarl v8

Außerdem ist darauf hinzuweisen, daß eine feste Übernahmeverpflichtung für eine Emission von Wertpapieren in der Richtlinie "Eigenkapitalausstattung" ausdrücklich erwähnt und behandelt wird.
Moreover, it should be noted that a firm commitment to underwrite an issue of securities is explicitly mentioned and dealt with in this same directive.
TildeMODEL v2018

Dem Richtlinienentwurf gemäß muss dem Registrierungsformular (für jede vom Emittent geplante Emission von Wertpapieren) eine "Wertpapierbeschreibung" (mit zusätzlichen Informationen über die auszugebenden Wertpapiere und Details zu dem Angebot) sowie eine "Zusammenfassung" (die Zusammenfassung der wichtigsten Informationen aus der Wertpapier­beschrei­bung und dem Registrierungsformular) beigefügt werden (Artikel 15).
Under the draft directive, the registration document is supplemented (when the issuer plans a specific issue of securities) by a "securities note" (giving additional information on the particular securities being issued and details concerning the offer) and a "summary note" (which provides a summary of key information in the securities note and registration document) (Article 15).
TildeMODEL v2018

Dem Richtlinienentwurf gemäß muss dem Registrierungsformular (für jede vom Emittent geplante Emission von Wertpapieren) eine "Wertpapierbeschreibung" (mit zusätzlichen Informationen über die auszugebenden Wertpapiere und Details zu dem Angebot) sowie eine "Zusammenfassung" (die Zusammenfassung der wichtigsten Informationen aus der Wertpapier­beschreibung und dem Registrierungsformular) beigefügt werden (Artikel 15).
Under the draft directive, the registration document is supplemented (when the issuer plans a specific issue of securities) by a "securities note" (giving additional information on the particular securities being issued and details concerning the offer) and a "summary note" (which provides a summary of key information in the securities note and registration document) (Article 15).
TildeMODEL v2018

Im weiteren Sinne schließen diese Verträge die Emission von Wertpapieren und die Rendite der festverzinslichen Wertpapiere ein, vor allem wenn sie an Drittlandsbörsen notiert sind.
Such contracts include issues of securities and rates of return on fixed-interest securities, particularly when quoted on the stock exchanges of third countries.
TildeMODEL v2018

Diese Angaben können entfallen, wenn es sich um eine Emission von Wertpapieren handelt, die durch immobilienbesicherte Hypothekendarlehen unterlegt sind, die Immobilien für die Zwecke der Emission nicht neubewertet wurden und unmissverständlich angegeben ist, dass es sich bei den genannten Schätzungen um die zum Zeitpunkt des ursprünglichen Hypothekendarlehens durchgeführten Schätzungen handelt.
Compliance with this disclosure is not required if the issue is of securities backed by mortgage loans with property as security, where there has been no revaluation of the properties for the purpose of the issue, and it is clearly stated that the valuations quoted are as at the date of the original initial mortgage loan origination
DGT v2019

Die Kommission vertritt allerdings die Auffassung, dass Verträge über Kredite oder finanzielle Verpflichtungen und insbesondere Kreditverträge ohne Emission von Wertpapieren, die nicht bei Zentralbanken abgeschlossen werden, nicht unter diese Ausschlussregelung fallen.
It is nevertheless the Commission's view that contracts for the purpose of "loans or financial commitments" and in particular loan contracts without the issue of securities and not contracted with central banks are not covered by these exclusions.
TildeMODEL v2018

Die Entstehung eines echten europäischen Börsenmarktes kann für Unterneh­men neue Möglichkeiten der Finanzierung ihrer Geschäftstätigkeit durch die Emission von Wertpapieren bieten.
The emergence of a genuine European stock market can offer companies new possibilities for financing their business activities by issuing securities.
TildeMODEL v2018

Obwohl die Emission von Euro-Wertpapieren durch Gebietsfremde nicht nachgelassen hat, ist der Euro-Anteil seit seinem Höchstwert 1999 etwas volatil, nach wie vor aber auf einem hohen Niveau.
Whilst there has been continued strong activity in euro-denominated securities issuance by non-residents, the euro's share has been somewhat volatile since its 1999 peak bur remained at a high level.
TildeMODEL v2018

Die Zuständigkeit der EZB zur Abgabe einer Stellungnahme beruht auf Artikel 105 Absatz 4 erster Gedankenstrich des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft ( nachfolgend als der ÐVertrag ? bezeichnet ) , da der Richtlinienvorschlag ein wesentliches Instrument zur Wahrung der Integrität der Finanzmärkte der Gemeinschaft und zur Stärkung des Vertrauens der Anleger in diese Märkte ist und da er Bestimmungen enthält , die sich auf die Emission von Wertpapieren durch die EZB auswirken .
The achievement of the primary objective of the Eurosystem , the maintenance of price stability , requires that monetary policy impulses be transmitted in a smooth way throughout the euro area by means of integrated and efficient financial markets .
ECB v1

Dieser Posten umfaßt die Provisionen und Gebühren für die Verwaltung von Konten und andere Transaktionen der Kreditinstitute (Verwaltung von Kreditkarten, Verwaltung von Wertpapieren, Gebühren für die Emission von Wertpapieren, Courtage, Eintreibung von Forderungen, Garantieprovisionen, Beratung).
This heading includes commissions charged for the handling of accounts and other operations carried out by banks and financial institutions (credit card management, portfolio management, commissions for the issue of se curities, brokerage, debt recovery, underwriting commissions, consultancy).
EUbookshop v2

In einigen Fällen sind die Dienstleistungen klar faßbar und werden ge gen Gebühren erbracht, wie bei der Miete von Safes oder der Emission von Wertpapieren.
In some cases these services are easily defined and specifically paid for, e.g. in the case of renting space in bank vaults, or when fees are charged in connection with issues of stocks, bonds or loans.
EUbookshop v2

Zu den übrigen Tätigkeiten des Ecu-Sektors gehören eine Ecu-indexierte Anleihe sowie die Emission von Ecu-Wertpapieren durch europäische Finanzministerien, insbesondere:
The rest of the ecu activity covers an ecu-indexed bond, as well as the issue of ecu-securities by European Treasuries, specifically:
EUbookshop v2

Die Rentenbank refinanziert ihr Kreditgeschäft überwiegend an den internationalen Kapitalmärkten durch Aufnahme von Darlehen und Emission von Wertpapieren.
Rentenbank funds its promotional business primarily in the international capital markets through loans and the issuance of securities.
WikiMatrix v1

Nunmehr hat die Kommission die Arbeit an einem Richtlinienvorscülag betreffend den bei der Emission von Wertpapieren zu veröffentlichenden Prospekt auf genommen.
The Commission is now preparing a proposal for a Directive on the prospectus to be published when securities are issued.
EUbookshop v2

Die Hoffnung, eine schon zusammen mit den ersten beiden von der Kommission vorgeschlagenen dritten Richtlinie zur Liberalisierung des Kapitalverkehrs (u.a. Fiberalisierung der Emission und Börsenzulassung von Wertpapieren anderer EWG-Staaten) bald im Rat zu verabschieden, hat sich bisher nicht erfüllt.
A Council Directive of 5 March 1979172pro vided for coordination of the conditions for admission of marketable securities to stock exchanges in Community Member States.
EUbookshop v2

Kurz bevor die Sachverständigengruppe unter Vorsitz von Claudio Segré mit dieser Untersuchung betraut wurde, hatte die Kommission dem Rat Anfang 1964 einen Vorschlag für eine dritte Richtlinie zur Beseitigung der noch bestehenden Diskriminierung im Bereich der Emission und Plazierung von Wertpapieren, der Börseneinführung von Wertpapieren und des Erwerbs von Wertpapieren durch die Finanzinstitute vorgelegt.
This realization led to a gradual shift in the balance between the costs and advantages of maintaining exchange controls in force. Thus, between 1983 and 1987, Denmark, France and Italy, which all had strict controls on movements of capital, complied with the liberalization requirements arising from the 1960 and 1962 Directives.
EUbookshop v2

Die er ste im Zusammenhang mit dem Rechtschutz bei Prozessen von Bürgern, die zweite im Zusammenhang mit der Kreditversicherung, die für die Integration des Versicherungsmarkts wesentlich ist, und eine dritte im Zu sammenhang mit der Zulassung und Verbreitung von Prospekten bei der Emission von Wertpapieren, was ein ganz wichtiger Schritt auf dem Weg zur Integration der Kapitalmärkte und eine Voraussetzung dafür ist, daß wir zur Liberalisierung des Kapitalverkehrs gelangen.
If we really do proceed in this way then I can all too easily imagine twenty amendments to a forthcoming report on sugar that delve into the bio­chemistry of sugar in great detail, all of which argua­bly merit a place in such a report and with which we cannot in principle disagree because they are all per­fectly justified — but if we go on like that we shall simply be making an impossible workload for our­selves.
EUbookshop v2

Die Kommission für den Wertpapiermarkt (30 Mitarbeiter) regelt den Wertpapiermarkt und überwacht die Emission von Wertpapieren.
In the EU, the acquis is implemented in the Member States by national administrations (at central, regional and local level) and by agencies, professional bodies and the private sector.
EUbookshop v2