Übersetzung für "Email von mir" in Englisch
Als
besonderes
Dankeschön
erhältst
Du
eine
persönliche
Dank-Nachricht
per
Email
von
mir!
As
a
special
"reward"
you
receive
a
personal
email-message
from
me!
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
innerhalb
von
48
Stunden
keine
Email
von
mir
erhalten,
kontaktieren
Sie
mich
bitte
telefonisch,
ich
rufe
sofort
zurück.
I
try
to
answer
every
email
as
soon
as
possible.
In
case
you
do
not
receive
an
answer
within
48
hours,
please
contact
by
telephone,
I
will
call
you
back.
CCAligned v1
Am
nächsten
Tag
erhielt
ich
von
der
Tochter
einer
Freundin
eine
Email,
die
mir
von
einem
erstaunlichen
Doktor
erzählte
der
sie
behandelt
hatte.
The
next
day
I
received
an
e-mail
from
the
daughter
of
a
friend
telling
me
about
the
amazing
doctor
who
treated
her.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Tagen
erhielt
ich
immer
häufiger
Emails
von
Firmen,
die
mir
versicherten,
dass
sie
alles
unternehmen
würden,
um
die
Gesundheit
ihrer...
In
the
last
few
days
I
received
more
and
more
emails
from
companies
who
assured
me
that
they
would
do
everything
to
ensure
the
health
of
their...
CCAligned v1
Vergiss
die
Tatsache,
dass
ihre
Leben
durch
die
99
oder
199
Emails
/
Lehren
über
die
letzten
paar
Jahre
verändert
worden
sind
-
dass
es
regelmäßige
Emails
von
mir
und
sogar
von
ihnen
zurück
und
hin
und
her
gab
und
dass
sich
in
einigen
Fällen
Vertraulichkeit
gebildet
hat
–
und
doch
erlaubte
ihnen
die
Distanz
und
Anonymität
von
Emails
Beleidigungen
und
Hass
loszulassen,
ohne
die
Angst
von
Auswirkungen.
Forget
the
fact
their
lives
have
been
changed
by
the
other
99
or
199
emails/teachings
over
the
last
couple
of
years
-
regular
emails
from
me
and
even
emailing
back
and
forth
in
some
cases
has
allowed
a
familiarity,
yet
the
distance
and
anonymity
of
email
allowed
them
to
lob
insults
and
hate
without
fear
of
repercussion.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
solche
Emails
von
mir
erhalten
und
nicht
wünschen
teilen
sie
mir
das
in
einer
Mail
mit
dem
Betreff
"Unsuscribe"
oder
"ABMELDEN"
mit,
und
ich
werde
Ihre
Adresse
aus
meinen
Verzeichnissen
löschen.
If
you
received
such
emails,
but
wish
not
to
receive
them
further,
please
tell
me
in
a
mail
with
the
subject
"Unsuscribe"
or
"ABMELDEN",
and
I
will
delete
your
address
from
my
directories.
imprint
ParaCrawl v7.1
Sollten
sie
solche
Emails
von
mir
wünschen,
dann
teilen
Sie
mir
das
bitte
mit,
und
ich
werde
Ihre
Adresse
in
den
Verteiler
aufnehmen.
If
you
wish
to
receive
such
e-mails
from
me,
please
let
me
know
and
I
will
add
your
address
to
the
mailing
lists
.
ParaCrawl v7.1
Ich
erhalte
eine
Menge
Emails
von
Leuten,
die
mir
Fragen
zu
einer
Menge
verschiedener
Dinge
stellen.
I
get
a
lot
of
email
from
people
who
ask
me
questions
about
a
lot
of
different
things.
ParaCrawl v7.1
Sie
mögen
50
oder
100
oder
200
oder
mehr
Emails
von
mir
die
letzten
paar
Jahre
erhalten
haben,
aber
wenn
ich
nur
eine
Sache
schreibe
mit
der
sie
nicht
übereinstimmen
oder
sie
haben
etwas
in
das
hineingelesen
was
ich
schrieb,
aber
nie
beabsichtigt
hatte
oder
der
Artikel
berührte
ihren
"heißen
Punkt",
an
dem
sie
in
der
Vergangenheit
verletzt
worden
waren,
dann
bekomme
ich
plötzlich
eine
üble,
hasserfüllte,
grobe
Email
von
ihnen.
They
may
have
received
50
or
100
or
200
or
more
emails
from
me
over
the
last
couple
of
years,
but
if
I
write
1
thing
they
don't
agree
with,
or
they
have
read
something
into
what
I
wrote
(that
I
never
intended),
or
the
article
touches
their
'hot'
button
of
where
they
were
hurt
in
the
past,
suddenly
I
get
a
nasty,
hate
filled,
rude
email
from
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
erhalte
jeden
Tag
eMails
von
Lesern,
die
mir
erzählen,
wie
leidenschaftlich
sie
meine
Charaktere
mögen.
I
get
email
from
readers
every
day
telling
me
how
passionately
they
connected
with
my
characters.
ParaCrawl v7.1