Übersetzung für "Elternzeit nehmen" in Englisch

Ein Elternteil kann mindestens zwei und höchstens zwölf Monate allein Elternzeit nehmen.
A parent can only take parental leave for at least two months and a maximum of twelve months .
ParaCrawl v7.1

Kann ich als Studentin beziehungsweise Student Elternzeit nehmen?
Can I take parental leave as a student?
ParaCrawl v7.1

Wann war für Sie klar, dass Sie Elternzeit in Anspruch nehmen wollen?
When did you decide that you wanted to take parental leave?
ParaCrawl v7.1

Die Eltern können gleichzeitig oder nacheinander Elternzeit nehmen .
Parents can take parental leave concurrently or by taking turns.
ParaCrawl v7.1

Deshalb war für mich immer klar, dass ich Elternzeit nehmen werde.
I therefore always knew that I would take parental leave.
ParaCrawl v7.1

Dr. Suhendra Dr. Suhendra erzählt über seine Entscheidung, Elternzeit zu nehmen.
Dr. Suhendra talks about his decision to take paternal leave.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Urlaubsansprüche dann im nächsten Urlaubsjahr nach der Elternzeit in Anspruch nehmen.
The entitlement to paid parental leave is settled in the CAO-NU (art.
ParaCrawl v7.1

Beide Elternteile können gleichzeitig Elternzeit nehmen und jeweils bis zu 30 Wochenstunden erwerbstätig sein.
Both parents can take parental leave at the same time and each work for up to 30 hours a week.
ParaCrawl v7.1

Jedes Elternteil kann auch zukünftig - wie bisher – drei Jahre Elternzeit in Anspruch nehmen.
In future, each parent can - as before – take three years of parental leave.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Verlust des Arbeitsplatzes sind ebenso alle Männer und Frauen geschützt, die Elternzeit nehmen.
All men and women are equally protected from losing their employment if they take parental leave.
ParaCrawl v7.1

Damit Mütter und Väter bedenkenlos Elternzeit nehmen können, hat die Personalabteilung ein Rückkehrprogramm erstellt.
So that mothers and fathers may take parental leave without hesitation, the Human Resources Department has developed a Return to Work Program.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass Eltern selber entscheiden können sollten, wie sie ihre Elternzeit nehmen und dass dieser Vorschlag in Schweden für die Gleichstellung der Geschlechter ein Schritt in die falsche Richtung sein würde.
We believe that parents themselves should be able to choose how they take their parental leave and that this proposal would be a step in the wrong direction for gender equality in Sweden.
Europarl v8

Selbst in Schweden, wo die Gleichstellung der Geschlechter sehr weit gediehen ist, zeigen Studienergebnisse, dass etwa 33 Prozent der Männer Elternzeit in Anspruch nehmen, aber über 75 Prozent der Frauen.
Even in Sweden, where gender equality has advanced very far, studies suggest that roughly 33% of men take parental leave, compared to more than 75% of women.
News-Commentary v14

In Deutschland wurde vor Kurzem das ElterngeldPlus eingeführt, durch das Eltern die Elternzeit in Teilzeit nehmen können und Anreize für beide Elternteile geboten werden, die Teilzeitregelung in Anspruch zu nehmen.
Germany recently introduced the parental allowance ‘plus’, which allows parents to take their parental leave on a part-time basis and gives incentives for parents to both make use of the part-time leave.
TildeMODEL v2018

So hat Deutschland beispielsweise die Regelungen für die Elternzeit erweitert, sodass Eltern für Kinder zwischen drei und acht Jahren nun bis zu 24 Monate Elternzeit nehmen und diese in drei Zeitabschnitte aufteilen können.
As an example, Germany has flexibilised the rules on parental leave by allowing a leave of 24 months when the child is aged between three and eight, and letting it to be split into three blocks.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck muss unter anderem das Arbeitsrecht dahingehend geändert werden, dass auch Väter Elternzeit nehmen und sich um ihre kleinen Kinder kümmern können.
This also implies developing labour laws that would enable fathers to take parental leave and look after young children.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit, die Elternzeit zu nehmen, um Kleinkinder zu versorgen, ist eine Hauptstütze der so genannten „Politik der Vereinbarkeit“.
Having the possibility of taking a period of parental leave to look after young children is a mainstay of so-called “reconciliation” policies.
EUbookshop v2

Ersichtlich wird dieses Wahrnehmen erzieherischer Verantwortung unter anderem am steigenden Anteil von Vätern, die Elternzeit nehmen – wenn auch meist nur für zwei Monate.
This perception of educational responsibility is becoming visible also by the growing share of fathers taking parental leave.
ParaCrawl v7.1

Als Thorsten Rauch sich entschied, Elternzeit zu nehmen, geschah dies aus dem Wunsch heraus, aktiv mitzuerleben, wie sich seine Kinder entwickeln: „Ich wollte meine Kinder von Anfang an auf ihrem Weg begleiten und nicht erst auf halber Strecke dazustoßen.
When Thorsten Rauch made the decision to take paternal leave, it came from a desire to actively experience and see first-hand how his children grow and develop over time. “I wanted to be there for my children right from the word go and not just get involved when they’re halfway to adulthood.
ParaCrawl v7.1

Das WIAS unterstützt und berät seine Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die Elternzeit nehmen wollen und hält in dieser Zeit Kontakt mit ihnen.
WIAS supports and advises its staff members who wish to take parental leave and keeps in touch with them during that time.
ParaCrawl v7.1

Sie erkennen die Berufstätigkeit von Müttern stärker an und sind auch eher als noch vor zehn Jahren bereit, Elternzeit zu nehmen.
Greater numbers of them accept a professional activity on the part of mothers and are more willing than ten years ago to take parental leave.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Väterarbeit werden Männer ermutigt, Elternzeit zu nehmen und einen gleichberechtigten Part an Kinderbetreuung und -erziehung zu übernehmen.
Within the framework of Väterarbeit, men are encouraged to take parental leave and assume equal responsibility for childcare and upbringing.
ParaCrawl v7.1

In Schweden haben die Väter zum Beispiel eine Väterzeit, das heißt die Väter müssen mindestens 2 Monate der Elternzeit nehmen und bekommen zusätzlich 10 Tage Sonderurlaub in den ersten 3 Monaten nach der Geburt, um die Väter stärker in den Familienalltag einzubinden.
In Sweden, for example, fathers have paternity leave, i.e. fathers must take at least 2 months of the parental leave and receive an additional 10 days of special leave in the first 3 months after birth in order to integrate the fathers more closely into everyday family life.
ParaCrawl v7.1

Beide Elternteile können, zwischen Geburt und dem 8. Lebensjahr des Kindes, jeweils bis zu drei Jahren Elternzeit nehmen.
Both parents can take up to three years' parental leave between the birth of the child and the child's 8th birthday.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland zu arbeiten bedeutet, dass Sie eine umfassende Krankenversicherung für sich und Ihre Familie sowie eine großzügige Elternzeit in Anspruch nehmen können.
Plus, working in Germany means you can expect comprehensive health insurance for you and your family, as well as generous maternity and paternity leave.
ParaCrawl v7.1

Oder dass auch in Schweden doch immer noch nur ein Fünftel der Väter die Elternzeit in Anspruch nehmen.
Or that, in actuality, only a fifth of all fathers take parental leave in Sweden.
ParaCrawl v7.1

Die beschriebene Verlängerung der Qualifizierungsphase gilt auch, wenn ein oder beide Elternteile Elternzeit in Anspruch nehmen oder ihre Arbeitszeit zugunsten der Kinderbetreuung reduzieren.
This extension of the qualification phase also applies in cases where one or both parents take parental leave or reduce their working hours in order to take care of their children.
ParaCrawl v7.1

Der Schulrat, die Direktorin haben mir nahegelegt, dass ich Elternzeit nehme, [da ich Anspruch hatte], um überlegen zu können, was ich jetzt mache.
The school administration, the director, suggested I take parental leave [as I was entitled to] to reflect on what to do now.
ParaCrawl v7.1