Übersetzung für "Schwung nehmen" in Englisch
Lassen
wir
uns
nicht
den
Schwung
nehmen!
Nothing
must
stop
our
momentum!
OpenSubtitles v2018
Dein
Herz
wird
einen
weiteren
Schwung
nehmen
und
alles,
was
gefallen
ist,
aufheben.
Your
heart
will
take
a
wide
sweep
and
pick
up
every
falling
thing.
ParaCrawl v7.1
So
liegt
nämlich
der
Hula
Hoop
Reifen
sicher
und
komfortabel
in
der
Hand,
wenn
Sie
Schwung
nehmen,
um
mit
dem
Hula
Hoop
Reifen
Ihre
Hüften
kreisen
zu
lassen.
Namely,
is
the
hula
hoop
safely
and
comfortably
in
your
hand
when
you
take
momentum
to
circulate
with
the
hula
hoops
your
hips.
ParaCrawl v7.1
Einfach
ein
bisschen
Schwung
nehmen
und
dann
die
Beine
hoch
und
die
Füße
auf
den
KOKUA
wings
Fußstützen
für
LIKEaBIKEs
ablegen.
Just
take
a
swing,
lift
legs,
and
put
feet
on
the
KOKUA
wings
foot
rests
for
LIKEaBIKEs.
ParaCrawl v7.1
Die
Investitionen
nehmen
Schwung
auf,
die
Arbeitslosigkeit
sinkt,
und
es
sinken
sogar
die
öffentlichen
Schulden
…
Investments
go
up,
unemployment
declines,
and
surprisingly
enough,
so
does
the
public
debt…
ParaCrawl v7.1
Nach
Ihrem
Besuch
im
Spa
2222m
fühlen
Sie
sich
tiefentspannt
und
können
den
nächsten
Tag
mit
Schwung
in
Angriff
nehmen.
After
your
visit
to
Spa
2222m,
you'll
feel
deeply
relaxed
and
ready
to
take
the
next
day
in
your
stride.
CCAligned v1
Nein
Ja
Charon
Mobiles
Arsenal,
die
perfekte
Unterstützung
für
gepanzerte
Einheiten,
die
einem
gegnerischen
Angriff
den
Schwung
nehmen
können.
Yes
Charon
A
mobile
arsenal,
the
perfect
support
for
armored
units
that
can
take
the
brunt
of
an
enemy
attack.
ParaCrawl v7.1
Die
Investitionen
nehmen
Schwung
auf,
die
Arbeitslosigkeit
sinkt[4],
und
es
sinken
sogar
die
öffentlichen
Schulden...
Investments
go
up,
unemployment
declines[4],
and
surprisingly
enough,
so
does
the
public
debt...
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
zu
Hause
regeneriert
und
in
perfekte
Form
zurückkehren,
fertig
zu
wieder
das
Arbeits
Leben
und
die
Verpflichtungen
von
allen
Tagen
mit
großem
Schwung
nehmen.
You’ll
back
home
regenerated
and
in
perfect
form,
ready
to
take
back
the
working
life
and
the
appointments
of
every
day
with
greater
rush.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Saft
ist
Energetisierung
(Ingwer)
so
hilft
es,
die
Aktivitäten
des
Tages
mit
Schwung
nehmen.
This
juice
is
energizing
(Ginger)
so
it
helps
take
the
day's
activities
with
zest.
ParaCrawl v7.1
Einfach
ein
bisschen
Schwung
nehmen
und
dann
die
Beine
hoch
und
die
Füße
auf
den
KOKUA
Fußstützen
wings
für
LIKEaBIKEs
ablegen.
Just
take
a
swing,
lift
legs,
and
put
feet
on
the
KOKUA
wings
foot
rests
for
LIKEaBIKEs
.
ParaCrawl v7.1
Doch
wenn
wir
die
EU
jetzt
zu
einem
Nein
bewegen
könnten
wir
dem
Abkommen
den
Schwung
nehmen
und
es
schließlich
ganz
aufhalten.
But
if
we
can
get
the
EU
to
say
no
now,
the
treaty
will
lose
momentum
and
could
stall
for
good.
ParaCrawl v7.1
Mobiles
Arsenal,
die
perfekte
Unterstützung
für
gepanzerte
Einheiten,
die
einem
gegnerischen
Angriff
den
Schwung
nehmen
können.
A
mobile
arsenal,
the
perfect
support
for
armored
units
that
can
take
the
brunt
of
an
enemy
attack.
ParaCrawl v7.1