Übersetzung für "Schwung nehmen" in Englisch

Lassen wir uns nicht den Schwung nehmen!
Nothing must stop our momentum!
OpenSubtitles v2018

Dein Herz wird einen weiteren Schwung nehmen und alles, was gefallen ist, aufheben.
Your heart will take a wide sweep and pick up every falling thing.
ParaCrawl v7.1

So liegt nämlich der Hula Hoop Reifen sicher und komfortabel in der Hand, wenn Sie Schwung nehmen, um mit dem Hula Hoop Reifen Ihre Hüften kreisen zu lassen.
Namely, is the hula hoop safely and comfortably in your hand when you take momentum to circulate with the hula hoops your hips.
ParaCrawl v7.1

Einfach ein bisschen Schwung nehmen und dann die Beine hoch und die Füße auf den KOKUA wings Fußstützen für LIKEaBIKEs ablegen.
Just take a swing, lift legs, and put feet on the KOKUA wings foot rests for LIKEaBIKEs.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionen nehmen Schwung auf, die Arbeitslosigkeit sinkt, und es sinken sogar die öffentlichen Schulden …
Investments go up, unemployment declines, and surprisingly enough, so does the public debt…
ParaCrawl v7.1

Nach Ihrem Besuch im Spa 2222m fühlen Sie sich tiefentspannt und können den nächsten Tag mit Schwung in Angriff nehmen.
After your visit to Spa 2222m, you'll feel deeply relaxed and ready to take the next day in your stride.
CCAligned v1

Nein Ja Charon Mobiles Arsenal, die perfekte Unterstützung für gepanzerte Einheiten, die einem gegnerischen Angriff den Schwung nehmen können.
Yes Charon A mobile arsenal, the perfect support for armored units that can take the brunt of an enemy attack.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionen nehmen Schwung auf, die Arbeitslosigkeit sinkt[4], und es sinken sogar die öffentlichen Schulden...
Investments go up, unemployment declines[4], and surprisingly enough, so does the public debt...
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet zu Hause regeneriert und in perfekte Form zurückkehren, fertig zu wieder das Arbeits Leben und die Verpflichtungen von allen Tagen mit großem Schwung nehmen.
You’ll back home regenerated and in perfect form, ready to take back the working life and the appointments of every day with greater rush.
ParaCrawl v7.1

Dieser Saft ist Energetisierung (Ingwer) so hilft es, die Aktivitäten des Tages mit Schwung nehmen.
This juice is energizing (Ginger) so it helps take the day's activities with zest.
ParaCrawl v7.1

Einfach ein bisschen Schwung nehmen und dann die Beine hoch und die Füße auf den KOKUA Fußstützen wings für LIKEaBIKEs ablegen.
Just take a swing, lift legs, and put feet on the KOKUA wings foot rests for LIKEaBIKEs .
ParaCrawl v7.1

Doch wenn wir die EU jetzt zu einem Nein bewegen könnten wir dem Abkommen den Schwung nehmen und es schließlich ganz aufhalten.
But if we can get the EU to say no now, the treaty will lose momentum and could stall for good.
ParaCrawl v7.1

Mobiles Arsenal, die perfekte Unterstützung für gepanzerte Einheiten, die einem gegnerischen Angriff den Schwung nehmen können.
A mobile arsenal, the perfect support for armored units that can take the brunt of an enemy attack.
ParaCrawl v7.1