Übersetzung für "Einschätzung der situation" in Englisch
Wir
sollten
auch
eine
Einschätzung
der
Situation
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
vornehmen.
We
should
assess
the
situation
in
specific
Member
States.
Europarl v8
Die
Einschätzung
der
künftigen
finanziellen
Situation
blieb
weitgehend
unverändert.
Views
on
the
expected
financial
situation
remained
broadly
unchanged.
TildeMODEL v2018
Das
ist
die
Primärbewertung,
die
Einschätzung
der
Situation
an
sich.
That's
primary
appraisal,
it's
when
you
evaluate
the
event
itself.
TED2020 v1
Lassen
Sie
uns
nun
eine
konkrete
Einschätzung
der
Situation
vornehmen.
Let
us
now
proceed
to
a
concrete
assessment
of
the
situation.
Europarl v8
Die
übrigen
Podiumsteilnehmer
gaben
ihrerseits
eine
Einschätzung
der
Situation.
The
other
members
of
the
panel
also
expressed
their
own
views
on
the
situation.
EUbookshop v2
Die
einzige
realistische
Einschätzung
der
irischen
Situation
kam
gestern
vom
Präsidenten
des
Ministerrates.
The
only
real
acknowledgement
of
the
Irish
situation
was
made
yesterday
by
the
President
of
the
Council
of
Ministers.
EUbookshop v2
In
den
stark
schwankenden
Märkten
ist
eine
kompetente
Einschätzung
der
Situation
entscheidend.
In
strongly
fluctuating
markets
a
competent
evaluation
of
the
market
situation
is
inevitable:
CCAligned v1
Frage
eine
unvoreingenommene
Person,
ob
deine
Einschätzung
der
Situation
zutreffend
ist.
Ask
an
unbiased
person
if
your
estimation
of
the
situation
is
accurate.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
für
den
Projekterfolg
ist
eine
genaue
Einschätzung
der
Ist-Situation
vor
Ort.
An
accurate
assessment
of
the
current
situation
on
site
is
critical
to
every
project's
success.
ParaCrawl v7.1
Der
wbmonitor-Klimawert
bildet
die
Einschätzung
der
wirtschaftlichen
Situation
durch
die
Weiterbildungsanbieter
ab.
The
wbmonitor
climate
value
represents
the
assessment
of
the
economic
situation
by
continuing
education
and
training
providers.
ParaCrawl v7.1
Bietet
neue
Anregungen
aufgrund
einer
Einschätzung
der
Situation,
Bedürfnisse
und
bisherigen
Klienten-Erfahrungen.
Offers
new
stimuli
based
on
evaluation
of
situation,
needs
and
experience
of
a
client.
ParaCrawl v7.1
Das
stellt
unsere
positive
Einschätzung
der
Situation
aber
nicht
in
Frage.
But
that
doesn’t
call
into
question
our
positive
view
of
the
general
situation.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Einschätzung
der
beruflichen
Situation
werden
optimistische
Antworten
zu
diesen
Indikatoren
berücksichtigt:
Professional
situation
indicators
includes
optimist
answers
regarding
the
improvement
of:
Skills
development
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
kieferorthopädischen
Indikationsrichtlinien
erfordern
eine
Einschätzung
der
intraoralen
Situation.
The
new
orthodontic
indication
guidelines
require
assessment
of
the
intraoral
situation.
ParaCrawl v7.1
Was
hier
gefehlt
hat,
war
die
richtige
Einschätzung
der
Situation.
The
understanding
of
the
situation
was
lacking.
ParaCrawl v7.1
Wir
diskutierten
damals
gerade
eine
Einschätzung
der
Situation
bezüglich
Freiheit,
Sicherheit
und
Gerechtigkeit.
We
were
then
debating
an
assessment
of
the
area
of
freedom,
security
and
justice.
Europarl v8
Eine
genaue
qualitative
wie
auch
quantitative
Einschätzung
der
Situation
erweist
sich
zudem
als
äußerst
schwierig.
Furthermore,
the
situation
is
very
difficult
to
circumscribe
both
in
terms
of
quality
and
of
quantity.
TildeMODEL v2018
In
Schaubild
23
ist
eine
Einschätzung
der
Situation
der
bedrohten
Arten
in
den
EU-Ländern
dargestellt.
Figure
23
gives
an
estimate
of
the
situation
in
the
Member
States
as
regards
endangered
or
threatened
species.
TildeMODEL v2018
Durch
eine
weitere
Disaggregierung
der
gelieferten
Daten
wäre
eine
bessere
Einschätzung
der
Situation
möglich.
A
further
disaggregation
of
the
figures
provided
would
permit
an
improved
evaluation
of
the
situation.
EUbookshop v2
Verantwortlich
war
zu
einem
erheblichen
Teil
die
ungünstigere
Einschätzung
der
eigenen
finanziellen
Situation
der
Haushalte.
An
important
contributory
factor
has
been
the
more
unfavourable
view
taken
of
the
financial
situation
of
households.
EUbookshop v2
Die
erste
betrifft
die
Einschätzung
der
derzeitigen
Situation,
die
er
in
seiner
Rede
und
seinen
Bemerkungen
erwähnte.
The
first
is
the
extent
of
the
diagnosis
of
the
current
situation,
which
he
gave
in
his
speech
and
comments.
Europarl v8
Infolge
einer
Einschätzung
der
politischen
Situation
in
Belarus
wurde
eine
ernsthafte
Verletzung
der
demokratischen
Rechte
und
Vorschriften
beobachtet.
Following
an
assessment
of
the
political
situation
in
Belarus,
a
serious
violation
of
democratic
rights
and
regulations
has
been
observed.
Europarl v8
Obwohl
sie
von
einer
richtigen
Einschätzung
der
Situation
der
Verbraucher
von
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
ausgehen,
sind
die
vorgeschlagenen
Lösungen
unverhältnismäßig
und
erfordern
umfangreiche
zusätzliche
Überlegungen
und
Abstimmungen
mit
allen
betroffenen
Bereichen.
Although
they
are
based
on
a
fair
view
of
the
situation
of
consumers
of
agricultural
products,
the
solutions
proposed
are
out
of
all
proportion
and
require
a
great
deal
more
thought
and
consultation
with
all
the
sectors
involved.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
die
Kommission
auf
Drängen
des
Rates
und
des
Europäischen
Parlaments
eine
Einschätzung
der
Situation
der
Roma
und
der
diesbezüglichen
Maßnahmen
vorgelegt
hat.
I
am
pleased
that,
after
many
requests
from
the
Council
and
the
European
Parliament,
the
Commission
has
prepared
an
assessment
of
the
situation
of
Roma
and
of
the
practices
relating
to
them.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
jetzt
die
Gelegenheit
benutzen,
meine
Einschätzung
der
Situation
nach
meiner
Teilnahme
an
den
Konferenzen
in
Washington
und
Tokio
Anfang
November
zu
geben.
Let
me
therefore
now
take
this
opportunity
of
giving
my
assessment
of
the
situation
after
attending
the
meetings
in
Washington
and
Tokyo
at
the
beginning
of
November.
Europarl v8
Ich
appelliere
an
die
betreffenden
Regierungen,
ihren
Standpunkt
zu
überdenken
und
alle
Hindernisse
für
ein
Abkommen
aus
dem
Weg
zu
räumen,
die
auf
einer
zu
kurzfristig
ausgerichteten
Einschätzung
der
Situation
beruhen.
I
appeal
to
the
governments
concerned
to
reassess
their
position
and
to
remove
any
obstacles
to
agreement
which
reflect
a
short-term
view
of
the
situation.
Europarl v8