Übersetzung für "Einheitliche nomenklatur" in Englisch
Durch
weltweit
einheitliche
Nomenklatur
und
Klassifizierung
werden
Produkte
einheitlich
beschrieben.
By
a
worldwide
nomenclature
and
classification
products
become
descriped
consistently.
ParaCrawl v7.1
Die
hierdurch
erreichte
einheitliche
Nomenklatur
erleichterte
die
weltweite
Erforschung
von
Flora
und
Fauna
erheblich.
The
world-wide
research
into
Flora
and
Fauna
benefited
enormously
from
the
resulting
standardised
nomenclature.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
haben
wir
bei
der
ersten
Lesung
Änderungsanträge
eingebracht,
um
die
mit
der
Auskunftspflicht
verbundene
Belastung
zu
verringern,
irrelevante
Daten,
wie
beispielsweise
Angaben
zum
Verkehrszweig,
sowie
fakultative
Daten
zu
streichen,
um
die
Zahl
der
zur
Übermittlung
detaillierter
statistischer
Daten
verpflichteten
KMU
zu
verringern,
und
darüber
hinaus
die
Anwendung
der
kombinierten
Nomenklatur
zu
vereinfachen
und
eine
einheitliche
Nomenklatur
für
den
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
und
den
Warenverkehr
mit
Drittländern
beizubehalten.
Despite
this,
at
first
reading
we
tabled
amendments
to
limit
the
tax
return
burden,
to
remove
non-relevant
information,
for
example
means
of
transport
and
optional
information,
in
order
to
limit
the
number
of
SMEs
obliged
to
provided
detailed
statistical
information.
Their
aim
was
also
to
simplify
the
use
of
combined
nomenclature,
while
preserving
a
single
nomenclature
for
intra-Community
trade
and
trade
with
third
countries.
Europarl v8
Anlässlich
dieser
Änderung
ist
eine
Neufassung
der
diesbezüglichen
Regelung
vorzunehmen
und
ist
der
neue
Text
auf
Artikel
37
des
EG-Vertrags
zu
gründen,
da
er
ausschließlich
die
einheitliche
Anwendung
der
Nomenklatur
der
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
für
Ausfuhrerstattungen
betrifft.
In
making
this
amendment,
the
opportunity
should
also
be
taken
to
recast
the
relevant
rules
and
to
base
the
new
text
on
Article
37
of
the
Treaty,
as
it
concerns
exclusively
the
uniform
application
of
the
agricultural
product
nomenclature
for
export
refunds.
JRC-Acquis v3.0
Ein
weiteres
Problem
besteht
darin,
dass
es
in
einigen
wichtigen
Bereichen
keine
einheitliche
medizinische
Nomenklatur
gibt.
Another
problem
is
that
in
some
important
areas
there
is
no
standardised
medical
nomenclature.
TildeMODEL v2018
Um
eine
einheitliche
Anwendung
der
Nomenklatur
und
der
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
zu
ge
währleisten,
sind
Vorschriften
zur
Festlegung
dieser
Voraussetzungen
zu
erlassen.
Whereas,
in
order
to
ensure
uniform
application
of
the
nomenclature
and
rates
of
duty
of
the
Common
Customs
Tariff,
provisions
are
necessary
for
fixing
those
conditions
;
EUbookshop v2
Um
eine
einheitliche
Anwendung
der
Nomenklatur
und
der
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
gewährleisten,
sind
Vorschriften
zur
Festlegung
dieser
Voraussetzungen
zu
erlassen.
Whereas,
in
order
to
ensure
uniform
application
of
the
nomenclature
and
rates
of
duty
of
the
Common
Customs
Tariff,
provisions
are
necessary
for
fixing
those
conditions;
EUbookshop v2
Eine
Schätzung
der
in
der
Gemeinschaft
anfallenden
Abfallmenge
ist
schwierig,
wenn
nicht
gar
unmöglich,
insbesondere
weil
die
Mitgliedstaaten
keine
einheitliche
Nomenklatur
anwenden.
It
is
extremely
difficult,
if
not
impossible,
to
estimate
the
quantity
of
waste
produced
in
the
Community,
particularly
because
of
the
lack
of
a
single
nomenclature
used
by
the
Member
States.
In
a
1987
report3,
Parliament's
EUbookshop v2
Um
eine
einheitliche
Anwendung
der
Nomenklatur
und
der
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
zu
gewährleisten,
sind
Vorschriften
zur
Festlegung
dieser
Voraussetzungen
zu
erlassen.
Whereas,
in
order
to
ensure
uniform
application
of
the
nomenclature
and
rates
of
duty
of
the
Common
Customs
Tariff,
provisions
are
necessary
for
fixing
those
conditions
;
EUbookshop v2
Zu
den
dB-Werten
gibt
es
keine
einheitliche
Nomenklatur,
die
aussagt,
ob
eine
Messung
in
Luft
oder
in
Wasser
stattfindet.
Given
a
dB
value,
there
is
no
standard
nomenclature
that
will
say
whether
a
measurement
is
made
in
air
or
in
water.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sollte
für
die
Chelatbildner
eine
einheitlichere
Nomenklatur
verwendet
werden,
und
der
Hinweis,
dass
zugelassene
Chelatbildner
noch
weitere
Gemeinschaftsvorschriften
erfüllen
müssen,
ist
zu
präzisieren.
A
more
consistent
nomenclature
should
be
used
for
the
chelating
agents,
and
the
statement
according
to
which
authorised
chelating
agents
must
also
comply
with
other
Community
legislation
should
be
made
more
precise.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
diese
Änderungen
hat
der
Rat
sich
daher
verpflichtet,
den
entsprechenden
Vorschlag
zu
prüfen,
und
zwar
"unter
Wahrung
des
Grundsatzes
einer
einheitlichen
Nomenklatur
sowie
unter
Berücksichtigung
der
Abänderungen
des
Europäischen
Parlaments
und
der
Ergebnisse
der
laufenden
Diskussionen,
die
von
der
Kommission
im
Rahmen
der
SLIM-Initiative
geführt
werden".
With
regard
to
these
amendments
therefore,
the
Council
committed
itself
to
examining
the
relevant
proposal,
"preserving
the
principle
of
one
single
nomenclature
and
taking
into
account
the
amendments
of
the
European
Parliament
and
the
results
of
the
on-going
discussions
conducted
by
the
Commission
in
the
SLIM
framework".
TildeMODEL v2018
Aufgrund
einer
weitgehend
einheitlichen
nautischen
Nomenklatur
und
dem
jahrhundertelangen
Austausch
zwischen
beiden
Kulturen
waren
sich
byzantinische
und
arabische
Schiffe
in
vieler
Hinsicht
sehr
ähnlich.
Given
a
largely
shared
nautical
nomenclature,
and
the
centuries-long
interaction
between
the
two
cultures,
Byzantine
and
Arab
ships
shared
many
similarities.
Wikipedia v1.0
In
unserem
Beispiel
zeigt
der
Bericht,
die
Ausgabe
und
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
Einheiten,
Nomenklatur
Gruppen
und
Monat.
In
our
example,
the
report
shows
the
output
and
services
in
the
context
of
units,
nomenclature
groups
and
by
month.
CCAligned v1
Wenn
in
einer
Zollerklärung,
außer
den
Waren,
die
in
den
Warengruppen
84
eingestuft
werden
-
90
einheitliche
Waren-
Nomenklaturen
der
Außenwirtschaft
des
Zollbündnisses,
die
Waren
deklariert
werden,
die
in
anderen
Warengruppen
der
einheitlichen
Warennomenklatur
der
Außenwirtschaft
des
Zollbündnisses
eingestuft
werden,
werden
die
Zollgebühren
für
die
Zollerledigung
der
Waren
bezahlt:
If
one
customs
declaration,
except
goods
classified
in
product
groups
84
-
90
single
commodity
nomenclature
of
foreign
economic
activities
of
the
Customs
Union,
declare
goods
classified
in
the
other
commodity
groups
of
single
commodity
nomenclature
for
foreign
economic
activities
of
the
Customs
Union,
customs
fees
for
customs
clearance
of
goods
shall
be
paid:
ParaCrawl v7.1
Als
Basis
zur
Ermittlung
eines
eindeutigen
toxikologischen
Profils
von
Graphen
und
Graphen-verwandten
Materialien
ist
die
Entwicklung
einer
einheitlichen
Nomenklatur
und
eines
Klassifizierungssystems
zwingend
notwendig.
For
the
specification
of
the
toxicological
profiles
of
graphene
and
graphene-related
materials
a
standardized
nomenclature
and
classification
system
is
absolutely
mandatory.
ParaCrawl v7.1