Übersetzung für "Eingetragenes unternehmen" in Englisch

Wir sind ein eingetragenes Unternehmen und verschlüsseln deine Daten per SSL!
We are a registered company and encrypt your data by SSL!
CCAligned v1

Mention Me Limited ist ein in England und Wales eingetragenes Unternehmen.
Mention Me Limited is a company registered in England and Wales.
CCAligned v1

Rechtlich eingetragenes Unternehmen ist der Schlüssel für ein erfolgreiches Geschäft!
Legitimately registered company is the warranty for doing business successfully!
CCAligned v1

Maranello Web Fashion ist ein ordnungsgemäß eingetragenes Unternehmen, das 2005 gegründet wurde.
Maranello Web Fashion is a Regular Company, established in 2005.
ParaCrawl v7.1

Ist CMMT ein eingetragenes Unternehmen?
Is CMMT a registered company?
CCAligned v1

Können Sie mir dabei helfen, ein auf Ihrer Website eingetragenes Unternehmen zu kontaktieren?
Can you help me contact a business listed on your site?
ParaCrawl v7.1

Royal Caribbean Cruises Ltd. ist ein in das Handelsregister in Monrovia (Liberia), eingetragenes Unternehmen mit US-amerikanischen/norwegischen Wurzeln.
Royal Caribbean Cruises Ltd. is a Norwegian / American global cruise company incorporated in Liberia and based in Miami, Florida.
Wikipedia v1.0

Idée Inc. ist ein als Aktiengesellschaft eingetragenes Unternehmen aus Toronto, welches Bildidentifizierungs- und Suchsoftware entwickelt und anbietet.
TinEye is a reverse image search engine developed and offered by Idée, Inc., a company based in Toronto, Canada.
Wikipedia v1.0

Norsk Hydro ist ein börsennotiertes in Norwegen eingetragenes Unternehmen, das weltweit in drei Kernbereichen tätig ist: im Öl-, Gas- und Energiesektor, in der Produktion und im Vertrieb von Düngemitteln und im Aluminiumsektor.
Norsk Hydro is a publicly listed company, incorporated in Norway, and world-wide active in three core businesses: in the oil, gas and energy sector, in the production and distribution of fertilisers, and in the field of aluminium.
TildeMODEL v2018

Hauseigentümer, die nicht durch ein eingetragenes Unternehmen mit Wasser versorgt werden, haben die Steuer für 170 m3zu entrichten.
Owners of buildings, which are not supplied with water by a registered business are to pay duty corresponding to 170 m3.
EUbookshop v2

Screensport ist ein in England ins Handelsregister eingetragenes Unternehmen, das seit März 1984 einen kommerziellen transnationalen Fernsehsportsender betreibt.
Screensport is a company registered in England providing a commercial transnational satellite television sports channel service which has been in operation since March 1984.
EUbookshop v2

Screensport ist ein in England ins Handelsregister eingetragenes Unternehmen, das seit März 1984 einen kommerziellen transnationalen Fernsehsport­sender betreibt.
Screensport is a company registered in England providing a commercial transnational satellice Celevision sports channel service which has been in operation since March 1984.
EUbookshop v2

Diese Webseite ist Eigentum von MECANIZADOS TAME, S.A.L. - unter der Steuernummer A 20344115 eingetragenes Unternehmen mit Sitz in Parque Empresarial Esser N-S 4 y 5 - 20850 Mendaro - Gipuzkoa - Spain.
This website is the property of MECANIZADOS TAME, S.A.L., with tax number A 20344115 and registered address at Parque Empresarial Esser N-S 4 y 5 - 20850 Mendaro - Gipuzkoa – Spain.
CCAligned v1

Der Verkäufer, Olympic, ist ein in Uganda eingetragenes Unternehmen und steht in keinem Abhängigkeitsverhältnis zum Unternehmen.
The vendor, Olympic, is a Uganda incorporated company and is an arms-length party to the Company.
ParaCrawl v7.1

Im Handelsregister eingetragenes Unternehmen – Abteil GmbH, Einlage: 83080/B Gesellschaft geführt beim Kreisgericht in Bratislava I,
The company is registered in the commercial register under – Section: S.r.o., Insert Nr. 83080/B The company is registered with the Regional Court in Bratislava I Bank: Slovenská sporite??a a.s.
CCAligned v1

Die Fahrer haben alle Berufslizenzen und Erlaubnisse, und die Firma Warschau Taxi ist ein offiziell eingetragenes Unternehmen, das Steuer zahlt.
Drivers hold all professional licences and permits and Warsaw Taxi is an officially registered tax-paying company.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Fear of Flying Kurs buchen, wird ein Teil Ihrer Daten weitergegeben an FOF Events Limited, ein in England eingetragenes Unternehmen mit der Nummer 06872193, dessen eingetragener Sitz sich unter 19 Diamond Court, Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, Buckinghamshire, MK15 0DH, Großbritannien befindet.
If you book the Fear of Flying course, part of your data will be transferred to FOF Events Limited, a company registered in England under registration number 06872193 and whose registered office is at 19 Diamond Court, Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, Buckinghamshire, MK15 0DH, United Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Lifeplus Europe Limited ist ein in England und Wales unter der Unternehmensnummer 03231785 eingetragenes Unternehmen mit eingetragenem Sitz in Lifeplus House, Little End Road, Eaton Socon, St Neots Cambridgeshire PE19 8JH, mit der Umsatzsteuernummer GB 683911314 und der E-Mail-Adresse [email protected].
Lifeplus Europe Limited is a company registered in England and Wales under company number 03231785 with its registered office at Lifeplus House, Little End Road, Eaton Socon, St Neots Cambridgeshire PE19 8JH, with VAT number GB 683911314 and email address [email protected].
ParaCrawl v7.1

Tungsten Network Limited ist ein in England und Wales eingetragenes Unternehmen mit Niederlassungen in Pountney Hill House, Laurence Pountney Hill, London, EC4R 0BL, Firmennummer 03958038 (in dieser Richtlinie als „Tungsten Network“, „uns“, „wir“ oder „unser“ bezeichnet).
Tungsten Network Limited is a company registered in England and Wales with offices at Pountney Hill House, 6 Laurence Pountney Hill, London, EC4R 0BL under company number 03958038 (referred to in this policy as “Tungsten Network”, “us,” “we,” or “our.”).
ParaCrawl v7.1

Rechtsinhaber (Inhaber aller Rechte an der Software, ob exklusiv oder anderweitig) bezeichnet Kaspersky Lab ZAO, ein gemäß den Gesetzen der Russischen Föderation amtlich eingetragenes Unternehmen.
Rightholder (owner of all rights, whether exclusive or otherwise to the Software) means Kaspersky Lab ZAO, a company incorporated according to the laws of the Russian Federation.
ParaCrawl v7.1

Creston Moly ist ein in British Columbia eingetragenes Unternehmen, das über seine Tochtergesellschaften zu 100 % an drei Molybdän-Kupfer-Projekten in Mexiko, British Columbia und Neufundland beteiligt ist.
Creston Moly is a British Columbia company that owns, through its subsidiaries, a 100% interest in three molybdenum-copper projects in Mexico, British Columbia and Newfoundland.
ParaCrawl v7.1

Tickmill ist ein Handelsname von Tickmill UK Ltd (ein in England und Wales unter der Nummer 09592225 eingetragenes Unternehmen).
Tickmill is a trading name of Tickmill UK Ltd (a company registered in England and Wales under number 09592225).
ParaCrawl v7.1

My7Stores LDA, handelnd unter My7sports, ist ein im portugiesischen Handelsregister in Braga eingetragenes Unternehmen unter der MwSt.-Nummer PT 513.284.737 mit Hauptsitz in Rua Carlos Magalhães 4, 4700-001 Braga Portugal.
My7Stores LDA, trading as My7sports, is a Portuguese company registered at Conservatória do Registo Comercial de Braga under nº 513284737 with head office inRua Carlos Magalhães nº 4 – 4700-001 Braga Portugal VAT number is PT 513284737.
ParaCrawl v7.1

Irdeto ist ein eingetragenes Unternehmen in den Niederlanden, spezialisiert auf die Entwicklung von Software-Technologien, Management-Lösungen und integrierte Systeme für den Schutz und die Monetarisierung von digitalen Inhalten für Pay-TV, IPTV und Mobilfunk.
Irdeto is a registered in the Netherlands company, a software development technologies, management solutions and integrated systems for the protection and monetization of digital content for pay TV, IPTV and mobile communication.
ParaCrawl v7.1