Übersetzung für "Eingeladen sind" in Englisch

Sie sind eingeladen, diesen Dialog mit uns in der Kommission fortzusetzen.
You are welcome to continue this dialogue with us in the Commission.
Europarl v8

Eingeladen sind ebenfalls Vertreter des Ausschusses der Regionen sowie des Wirtschafts- und Sozialausschusses.
Representatives from the Committee of the Regions and the Economic and Social Committee are also invited.
Europarl v8

Vertreter verschiedener Organisationen, wie Caritas und Asti, sind eingeladen.
Representatives of various organisations are going to participate, e.g. Caritas and Asti.
ELRA-W0201 v1

Ich kann gar nicht fassen, dass wir eingeladen sind!
I can't believe we got invited!
Tatoeba v2021-03-10

Alle interessierten Kreise sind eingeladen, ihren Beitrag zu leisten.
All interested parties are invited to contribute.
TildeMODEL v2018

Alle Teilnehmer der Anhörung sind eingeladen, an der Sitzung der Studiengruppe teilzunehmen.
All participants in the hearing are welcome to attend the Study Group meeting.
TildeMODEL v2018

Alle Teilnehmer der Anhörung sind eingeladen, der Sitzung der Studiengruppe beizuwohnen.
All participants in the hearing are welcome to attend the Study Group meeting.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat und der Rat sind eingeladen, sich dem Register anzuschließen.
The European Council and the Council are invited to join the register.
DGT v2019

Mach schnell, wir sind eingeladen.
Come on, I'll buy you a steak.
OpenSubtitles v2018

Die Leute, bei denen ich eingeladen war, sind etepetete und langweilig.
Here, I'll show you.
OpenSubtitles v2018

Sie sind eingeladen und bringen Freundinnen mit.
You are invited and you will bring some friends.
OpenSubtitles v2018

Journalisten der audiovisuellen Medien sind eingeladen, bei Interesse an dem Internetchat teilzunehmen.
Audiovisual journalists are invited to attend this Internet Chat with Commissioners.
TildeMODEL v2018

Journalisten sind eingeladen, kostenlos an der Konferenz teilzunehmen.
Journalists are invited free of charge to take part in the conference.
TildeMODEL v2018

Journalisten sind eingeladen, an der um 10.00 Uhr stattfindenden Pressekonferenz teilzunehmen.
There will be a press conference at 10am and journalists are invited to participate.
TildeMODEL v2018

Sie sind eingeladen, sich dem Mann bei einem einzigartigen Erlebnis anzuschließen.
You're invited to join that man in a most unique experience.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Carlos sagen, dass wir eingeladen sind.
I wanted to tell Carlos that we were invited.
OpenSubtitles v2018

Auch Vertreter der EFTA-Länder sowie der Vereinigten Staaten und Brasiliens sind eingeladen.
Representatives will be invited from the EFTA countries and the United States and Brazil
TildeMODEL v2018

Ungarn und Tschechien sind eingeladen, sich zu beteiligen.
Hungary and the Czech Republic are invited to participate.
TildeMODEL v2018

Die anderen Mitgliedstaaten sind eingeladen, sich auf freiwilliger Basis zu beteiligen.
Other Member States are invited to participate on a voluntary basis.
TildeMODEL v2018

Heiße Frauen, die nicht eingeladen auftauchen, sind nicht mehr willkommen.
Hot women turning up unannounced are no longer welcome.
OpenSubtitles v2018

Es ist meine Party und alle von mir sind eingeladen.
It's my party, and all of me is invited.
OpenSubtitles v2018

Es ist ungewöhnlich, dass wir beide eingeladen sind, oder?
You always drive me... It is a bit unexpected that we were both invited, is it not?
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie nirgendwohin, wo Sie nicht eingeladen sind.
Don't go places you're not invited.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht sicher, ob wir eingeladen sind.
I wasn't entirely sure we were invited.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, viele der Spitzen-Clubbesitzer sind eingeladen.
I guess a lot of high-end club owners are invited.
OpenSubtitles v2018

Sie sind eingeladen als Ehrengast der japanischen Regierung.
You are invited as an honored guest of the Japanese government.
OpenSubtitles v2018