Übersetzung für "Einführung geben" in Englisch
Lassen
Sie
mich
Ihnen
eine
kurze
Einführung
geben.
Let
me
give
you
a
brief
introduction.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
eine
Einführung
geben.
I'll
be
giving
you
your
orientation.
OpenSubtitles v2018
Und
da
er
neu
ist,
wird
es
eine
Einführung
geben.
And
since
he's
new,
introductions
will
be
made.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
zunächst
sollte
uns
Dr.
Smith
eine
kurze
Einführung
geben.
Let's
ask
Dr
Smith
to
give
a
little
demonstration.
OpenSubtitles v2018
Heute
kommt
Xiaobian,
um
Ihnen
eine
kurze
Einführung
zu
geben.
Today
Xiaobian
will
come
to
give
you
a
brief
introduction.
ParaCrawl v7.1
Birgitt
Claus
und
Omar
Selim
werden
eine
Einführung
geben
und
gemeinsam
mit
Ihnen
die
Köstlichkeiten
zubereiten.
Birgitt
Claus
and
Omar
Selim
will
give
you
an
introduction
and
guide
you
through
creating
the
delicacies.
ParaCrawl v7.1
Herr
Chen
möchte
gerne
eine
Einführung
darüber
geben,
was
er
dort
erlebt
hat.
Mr.
Chen
would
like
to
provide
an
introduction
of
what
has
undergone
over
there.
ParaCrawl v7.1
Tatiana
Bazzichelli,
Kuratorin
der
reSource
for
transmedial
culture,
wird
dazu
eine
Einführung
geben.
The
presentation
is
introduced
by
Tatiana
Bazzichelli,
curator
of
the
reSource
for
transmedial
culture.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
dem
Matcha-Wahn
noch
nicht
verfallen
bist,
wird
Tokio
dir
die
herzlichste
Einführung
geben!
If
you
haven't
been
caught
up
in
the
matcha
craze,
Tokyo
will
give
you
the
warmest
of
introductions!
ParaCrawl v7.1
Zu
Prefuse
wird
es
eine
Einführung
geben,
gute
Kenntnisse
in
Java
werden
vorausgesetzt.
There
will
be
a
tutorial
on
Prefuse,
good
knowledge
of
Java
is
a
precondition.
ParaCrawl v7.1
Drittens:
Kann
die
Kommission
versichern,
dass
es
im
Rahmen
von
ACTA
keine
Einführung
strafrechtlicher
Maßnahmen
geben
wird,
die
außerhalb
der
Kompetenz
der
Europäischen
Union
liegen,
und
ich
weiß
sehr
wohl,
dass
es
die
Mitgliedstaaten
sind,
die
dort
die
Verantwortung
übernehmen.
Thirdly,
can
the
Commission
provide
assurances
that,
within
the
framework
of
ACTA,
no
penal
measures
will
be
introduced
that
lie
outside
the
competence
of
the
European
Union,
and
I
am
very
well
aware
that
it
will
be
the
Member
States
that
assume
the
responsibility
in
this
respect.
Europarl v8
Dies
würde
den
Wirtschaftsbeteiligten
in
dem
Mitgliedstaat
mehr
Zeit
für
die
Anpassung
an
die
Einführung
des
Euro
geben
und
somit
den
Übergang
erleichtern.
This
would
give
economic
actors
in
such
a
Member
State
more
time
to
adapt
to
the
introduction
of
the
euro
and
therefore
ease
the
transition.
DGT v2019
Der
Berichterstatter
hat
mich
darüber
in
Kenntnis
gesetzt,
dass
die
Kommission
nicht
bereit
war,
Änderungsanträge
zu
diesem
wichtigen
Thema
anzunehmen,
sodass
es
keinerlei
Aussicht
auf
die
Einführung
standardisierter
Einbalsamierungsmethoden
geben
wird.
The
rapporteur
has
informed
me
that
the
Commission
would
not
accept
amendments
on
this
essential
issue,
so
the
chances
of
standard
systems
of
embalming
being
introduced
are
zero.
Europarl v8
Diese
würde
der
Wirtschaft
in
diesen
Mitgliedstaaten
mehr
Zeit
für
ihre
Vorbereitungen
auf
die
Einführung
des
Euro
geben
und
so
den
Übergang
erleichtern
.
This
would
give
economic
actors
in
such
Member
States
more
time
for
to
prepare
for
the
introduction
of
the
euro
and
therefore
ease
the
transition
.
ECB v1
Jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Beschluss
darüber
fassen,
ob
wir
dem
einen
oder
anderen
Land
grünes
Licht
zur
Einführung
des
Euro
geben,
d.
h.
viermal
während
unseres
Mandats,
versuchen
wir,
die
Maastricht-Kriterien
aufzuwerten
oder
sie
anders
auszulegen.
Every
single
time
-
that
is,
four
times
during
our
term
-
that
we
make
a
decision
on
whether
to
give
the
green
light
to
one
country
or
another
to
adopt
the
euro,
we
keep
trying
to
upgrade
the
Maastricht
criteria
or
explain
them
in
a
different
way.
Europarl v8
Wird
kein
Diversitätskonzept
angewendet,
sollte
es
keine
Verpflichtung
zu
deren
Einführung
geben,
die
Erklärung
zur
Unternehmensführung
sollte
aber
eine
klare
Erläuterung
enthalten,
warum
dies
der
Fall
ist.
If
no
diversity
policy
is
applied
there
should
not
be
any
obligation
to
put
one
in
place,
but
the
corporate
governance
statement
should
include
a
clear
explanation
as
to
why
this
is
the
case.
DGT v2019
Herr
Olsson
eröffnet
die
Sitzung
und
bittet
die
beiden
Initiatoren
dieser
Anhörung
der
ABS,
eine
kurze
Einführung
zu
geben.
"Employment
situation
of
disabled
people"
and
asked
the
two
proponents
of
this
LMO
hearing
to
make
a
brief
introduction.
EUbookshop v2
Ziel
ist
es,
den
Jugendlichen
immerhin
die
nötige
Einführung
zu
geben,
damit
sie
Ihre
Wahl
auf
gleicher
Augenhöhe
mit
anderen
Gebieten,
von
denen
sie
sich
angezogen
fühlen,
treffen.
In
this
way,
on
a
level
playing
field
with
other
sectors
that
attract
them,
they
will
at
least
have
had
the
necessary
introduction
to
enable
them
to
make
a
choice.”
EUbookshop v2
Ziel
dieser
Broschüre
ist,
eine
Einführung
zu
geben
über
die
verfügbaren
Instrumente
zur
Umsetzungder
vorrangigen
Themenbereiche
des
Sechsten
Rahmenprogramms,
dem
Ende
2002
angelaufenenvierjährigen
EU-Rahmenprogramm
für
Forschung
und
Entwicklung.
The
purpose
of
this
brochure
is
to
provide
an
introduction
to
the
instruments
available
for
implementing
the
priority
thematic
areas
of
the
Sixth
Framework
Programme
(FP6),
the
European
Union’sfour-year
research
and
development
programme
due
to
start
at
the
end
of
2002.
EUbookshop v2
Sie
sollen
eine
Einführung
in
TRACES
geben
und
den
Teilnehmern
ermöglichen,
computerbasierte
Übungen
im
Zusammenhang
mit
der
Funktionsweise
des
Systems
durchzuführen.
They
should
provide
an
introduction
to
TRACES
and
allow
participants
to
undertake
computer-based
exercises
related
to
the
functioning
of
the
system.
EUbookshop v2