Übersetzung für "Einer durchfuehrung" in Englisch
Bei
der
Erarbeitung
und
Durchfuehrung
einer
gemeinsamen
Aussenpolitik
stellen
sich
vier
Fragen:
The
definition
and
implementation
of
a
common
foreign
policy
raises
four
questions:
TildeMODEL v2018
Sie
hat
den
zustaendigen
Behoerden
vorgeschlagen,
eine
unabhaengige
Expertengruppe,
wie
z.B.
den
Gutachterausschuss
fuer
Grundstueckswerte
in
Berlin,
mit
der
Durchfuehrung
einer
Zweitschaetzung
zu
beauftragen,
bei
der
u.a.
die
von
der
Kommission
vorgelegten
Fragen
und
Beweismittel
beruecksichtigt
werden.
It
has
also
invited
the
German
authorities
to
nominate
a
fully
autonomous
expert
group
-
such
as
the
Gutachterausschuss
fuer
Grundstueckwerte
in
Berlin
(GGB)
-
to
provide
a
second
valuation
of
the
site
taking
account
of,
among
other
factors,
the
issues
and
evidence
raised
by
the
Commission
in
the
procedure.
TildeMODEL v2018
Er
unterstreicht
die
Bedeutung
einer
fristgerechten
Durchfuehrung
und
ang
emessenen
Anwendung
der
vereinbarten
Massnahmen
und
nimmt
mit
Befriedigung
zur
Kenntnis,
dass
die
von
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
ergriffenen
Mas
snahmen
zur
raschen
und
vollstaendigen
Umsetzung
der
Richtlinien
in
einzelstaa
tliches
Recht
es
ermoeglicht
haben,
den
Zeitverlust
teilweise
wieder
aufzuholen.
It
underlines
the
importance
of
timely
implementation
and
adequate
enforcement
of
agreed
measures
and
notes
with
satisfaction
that
the
measures
taken
by
the
Commission
and
the
Member
States
to
effect
the
full
and
rapid
incorporation
of
the
directives
into
national
law
have
made
it
possible
to
reduce
the
delay
that
has
occurred.
TildeMODEL v2018
Angesichts
dieser
Lage
muessen
Gemeinschaftsleitlinien
zur
Durchfuehrung
einer
Reihe
spezifischer
umfassender
Massnahmen
in
diesem
Bereich
aufgestellt
werden.
Given
this
situation,
it
is
important
to
establish
Community
guidelines
for
carrying
out
a
number
of
specific
comprehensive
actions
in
this
areas.
TildeMODEL v2018
Der
Europaeische
Rat
"hat
die
Aussenminister
beauftragt,
diese
Pruefung
und
Analyse
vorzunehmen
und
Vorschlaege
auszuarbeiten,
die
auf
der
Tagung
des
Europaeischen
Rates
im
Juni
im
Hinblick
auf
eine
Entscheidung
ueber
die
Durchfuehrung
einer
zweiten
Regierungskonferenz
eroertert
werden
sollen,
die
parallel
zur
Konferenz
ueber
die
Wirtschafts-
und
Waehrungsunion
arbeiten
soll,
damit
die
Ratifikation
durch
die
Mitgliedstaaten
in
dem
selben
zeitlichen
Rahmen
erfolgen
kann.
"Foreign
Ministers
will
undertake
this
examination
and
analysis,
and
prepare
proposals
to
be
discussed
at
the
European
Council
in
June
with
a
view
to
a
decision
on
the
holding
of
a
second
intergovernmental
conference
to
work
in
parallel
with
the
conference
on
economic
and
monetary
union
with
a
view
to
ratification
by
Member
States
in
the
same
time-frame."
TildeMODEL v2018
Aufgabe
der
vorstehenden
Erfindung
ist
es,
die
Nachteile
des
Standes
der
Technik
zu
vermeiden
und
einen
Werkzeugtraeger
vorzuschlagen,
der
mit
groesserer
Genauigkeit
auf
der
entsprechenden
Halterung
der
Werkzeugmaschine
montierbar
ist
und
dass
eine
Lageanordnung
des
Werkzeuges
genau
parallel
zur
Achse
des
zu
bearbeitenden
Werkstueckes
moeglich
wird,
dass
der
Werkzeugtraeger
fest
auf
der
gesamten
Auflageflaeche
der
Halterung
spannbar
ist
und
eine
rasche
Montage
bzw.
eine
rasche
Demontage
der
Spannmittel
unter
Durchfuehrung
einer
Radialbewegung
gegenueber
der
Werkstueckachse
moeglich
wird.
The
object
of
the
above
invention
is
to
overcome
the
drawbacks
of
the
prior
art
and
to
propose
a
toolholder
which
may
be
mounted
with
greater
precision
on
the
associated
machine-tool
support,
allowing
precise
positioning
of
the
tool
parallel
to
the
axis
of
the
workpiece
to
be
machined,
firm
clamping
of
the
toolholder
over
the
entire
bearing
surface
of
the
support,
and
rapid
assembly
or
rapid
disassembly
of
the
clamping
means
by
performing
a
radial
movement
with
respect
to
the
axis
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Ferner
wird
eine
Durchfuehrung
mit
einem
Durchmesser
von
2mm
für
die
Kabel
benoetigt.
Furthermore,
a
grommet
with
a
diameter
of
to
2mm
is
needed
for
the
axles'
cables.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
mit
der
Foerderung
des
Verbrauchs
von
Gemeinschaftsstahl
wird
dabei
die
Durchfuehrung
eines
groesseren
Infrastrukturvorhabens
von
europaeischem
Interesse
finanziell
unterstuetzt
werden.
Simultaneously
with
the
promotion
of
the
consumption
of
community
steel,
the
realization
of
a
major
infrastructure
project
of
European
interest
will
be
financially
assisted.
TildeMODEL v2018
Wir
fordern
die
Kommission
deshalb
auf,
ihre
Arbeiten
auf
diesem
Gebiet
beschleunigt
voranzutreiben
und
Ende
1990
Vorschlaege
fuer
ein
Rahmenwerk
vorzulegen,
innerhalb
dessen
die
Mitgliedstaaten
entsprechende
Massnahmen
in
einer
Weise
durchfuehren
koennen,
die
mit
den
Vertraegen
vereinbar
ist.
We
therefore
call
on
the
Commission
to
accelerate
its
work
in
this
field
and
to
present,
before
the
end
of
1990,
proposals
for
a
framework
or
guidelines
within
which
such
measures
could
be
put
into
effect
by
the
Member
States
in
a
manner
consistent
with
the
Treaties.
TildeMODEL v2018
Nach
Inkrafttreten
soll
der
Verwaltungsrat
moeglichst
bald
zusammentreten,
um
eine
Satzung
zur
Durchfuehrung
des
Abkommens
auszuarbeiten
und
anzunehmen.
They
hope
that
the
governing
board
will
meet
soon
after
entry
into
force
to
develop
and
adopt
a
statute
for
implementing
the
agreement.
TildeMODEL v2018
Da
es
sich
hier
um
die
Durchfuehrung
eines
EUREKA-Projekts
handelt,
das
die
Kommission
bei
der
Pruefung
der
Vereinbarkeit
der
geplanten
staatlichen
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
als
wichtiges
Vorhaben
von
gemeinsamem
europaeischen
Interesse
einstufte,
wurden
keine
Einwaende
erhoben.
The
Commission
has
issued
no
observations,
since
the
aid
concerns
the
introduction
of
a
Eureka
project,
which
it
has
described
as
an
important
project
of
common
European
interest
within
the
meaning
of
Article
92(3)(b)
in
its
examination
of
the
compatibility
of
this
State
aid
with
the
common
market.
TildeMODEL v2018
Ausserdem
wird
die
Kommission
das
Subsidiaritaetsprinzip
bekraeftigen,
indem
sie
Entscheidungstraeger
und
Wirtschaftsbeteiligte
in
einen
gemeinsamen
Rahmen
einbindet,
d.h.
die
Zustaendigkeiten
definiert
und
die
erforderlichen
Kontrollen
fuer
eine
erfolgreiche
Durchfuehrung
ihrer
Politik
festlegt.
The
Commission
will
also
place
more
emphasis
on
the
principle
of
subsidiarity,
by
involving
local
decision-makers
and
representatives
of
the
fishing
industry
and
allocating
the
powers
and
controls
needed
to
ensure
the
proper
implementation
of
the
policy.
TildeMODEL v2018
Vorliegende
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Giessverfahren
zum
Giessen
von
Schokolade,
Cremen
u.
dgl.
sowie
auf
eine
Giessmaschine
und
auf
eine
Giessplatte
zur
Durchfuehrung
des
genannten
Giessverfahrens.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
This
invention
relates
to
a
method
of
casting
chocolate,
cream,
and
the
like
products,
and
to
a
forming
machine
and
bottom
plate
for
implementing
the
method.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zu
entwickeln,
durch
dass
eine
optosensorische
Lageerkennung
und
Identifizierung
jeder
an
beliebiger
Stelle
auf
dem
Schneidgut
aufgelegten
Mustervorlage
vor
dem
selbsttaetigen
Zuschneiden
eines
Teiles
aus
dem
flaechigen
Schneidgut
ermoeglicht
wird,
sowie
eine
Vorrichtung
zur
Durchfuehrung
des
Verfahrens
zu
schaffen,
mit
der
die
in
zwei
Koordinaten
vorzunehmende
Bewegung
des
Schneidwerkzeuges
mit
hoher,
nur
von
der
Guete
der
Koordinaten-Schneidmaschine
abhaengigen
Genauigkeit
bei
geringem
Zeitaufwand
durchfuehrbar
ist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Accordingly,
a
primary
object
of
the
present
invention
is
to
develop
a
method
by
which
any
pattern
applied
at
any
place
on
a
cutting
material
may
be
located
and
identified
by
optical
sensing
before
the
automatic
cutting
of
a
part
from
the
cutting
material.
A
further
object
is
to
provide
a
device
for
carrying
out
the
method,
by
which
the
movement
of
a
cutting
tool,
which
is
to
be
effected
in
two
coordinates,
can
be
carried
out
rapidly,
and
with
a
high
degree
of
precision
that
is
limited
only
by
the
quality
of
the
coordinate
cutting
machine.
EuroPat v2
Wir
nahmen
teil
an
der
Vorbereitung
und
Durchfuehrung
eines
"Offenen
Forums
der
Information
und
Analyse
ueber
den
Krieg
an
der
Südgrenze
Mexikos,
die
Bewegung
für
einen
Frieden
mit
Gerechtigkeit
und
Würde
und
andere
Initiativen",
welches
am
13.
August
stattfand,
mit
dem
Ziel,
Information
auszutauschen,
sowie
über
die
aktuelle
Situation
in
Chiapas
und
das
eventuelle
Ansteigen
von
Anfeindungen
(Feindseligkeiten)
im
Krieg
an
der
Südgrenze
Mexikos,
über
die
aktuelle
Situation
der
Bewegung
für
einen
Frieden
mit
Gerechtigkeit
und
Würde
sowie
über
anderen
Friedensinitiativen.
We
participated
in
the
preparation
and
realization
of
an
"Open
Space
of
information
and
analysis
regarding
the
Front
of
war
on
the
southern
border
of
Mexico,
the
Movement
for
Peace
with
Justice
and
Dignity,
and
other
imitative"
carried
out
on
13
August
towards
the
end
of
sharing
information,
analyzing,
and
reflecting
on
the
present
situation
in
Chiapas
and
the
eventual
escalation
of
hostilities
on
the
War
Front
on
the
southern
border
of
Mexico,
the
present
situation
of
the
Movement
for
Peace
with
Justice
and
Dignity,
and
other
peace-initiatives.
ParaCrawl v7.1