Übersetzung für "Einen tunnel bauen" in Englisch

Einen Tunnel zu bauen, der die beiden Häuser verbindet.
Building a tunnel that connects the two houses.
OpenSubtitles v2018

Die Antwort war: Man muss einen Tunnel bauen.
The answer: Build a tunnel.
ParaCrawl v7.1

Die Landschaft erlaubt es hier kaum einen Tunnel zu bauen.
The Landscape hardly allows for a tunnel here as there are many moraine glaciers.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Haushaltsgegenstände, aus denen man einen Tunnel bauen kann.
There are many options for creating a tunnel with household items.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage begonnen, um einen Tunnel zu bauen Österreich, seine Kriegshafen zu schützen.
The complex began to build a tunnel Austria to protect its naval port.
ParaCrawl v7.1

Der Ingenieur Ralph Dodd unternahm 1799 einen erfolglosen Versuch, zwischen Gravesend und Tilbury einen Tunnel zu bauen.
The engineer Ralph Dodd tried, but failed, to build a tunnel between Gravesend and Tilbury in 1799.
Wikipedia v1.0

Zwischen 1805 und 1809 versuchte eine Gruppe von Mineuren aus Cornwall, unter ihnen Richard Trevithick, weiter flussaufwärts zwischen Rotherhithe und Wapping einen Tunnel zu bauen.
In 1805–09 a group of Cornish miners, including Richard Trevithick, tried to dig a tunnel farther upriver between Rotherhithe and Wapping/Limehouse but failed because of the difficult conditions of the ground.
Wikipedia v1.0

Mit dem Umbau des Tunnels für den Eisenbahnverkehr bot sich eine ideale Gelegenheit, die verschiedenen Strecken miteinander zu verbinden, ohne einen neuen Tunnel bauen zu müssen.
Converting the tunnel to a railway thus offered an ideal means of providing a cross-Thames rail link without having to go to the expense of boring a new tunnel.
Wikipedia v1.0

Der Maulwurf drückt hier die Erde mit seinen kräftigen Händen nur zur Seite um einen Tunnel zu bauen, und muss keine Erde nach oben abtransportieren.
Here, the mole simply pushes the earth with its strong hands to the side to build a tunnel, and does not have to transport any earth upwards.
ParaCrawl v7.1

Das Bestehen auf Anbetung und auf Gebet gleicht also weniger einer Forderung nach Schmeichelei, sondern vielmehr jemandem außerhalb der Mauern eines Gefängnisses, der uns, die wir glauben in einem Schloss zu leben, sanfte Hinweise auf die Realität gibt und uns aufzeigt, wie wir einen Tunnel bauen können, der uns aus dem Gefängnis befreit.
So the insistence on worship, and on prayer is much more like someone outside the gates of a prison giving us, who think we are living in a mansion, gentle hints as to what it's really like and letting us know how to build the tunnel to get out of the prison, than it is a demand for flattery.
ParaCrawl v7.1

Die Regierungen auf deutscher und auf Schweizer Seite haben mit dem Bau der "Zollfreistrasse" in der Region Basel allesamt gegen alle Tatsachen des Landschaftsschutzes und des Grundwasserschutzes verstossen bzw. haben sich als Analphabeten erwiesen - vor allem, wenn man am Fuße eines Rutschhangs (der Berg heißt ja schon "Schlipf"!) auch noch einen Tunnel bauen will - in einem Landschaftsschutzgebiet zwischen Fluss und Hang, mit Wasserschutzgebieten gleich daneben...
Governments on German and Swiss side proved altogether with this construction of this "custom free freeway" that they are violating any fact concerning groundwater protection respectively it's proved that they all are illiterate - above all when they wants to build a tunnel between the river and the foot of a sliding slope (which name is already "slide", in German: "Schlipf") - and all this happens in a protected landscape with groundwater protected areas near aside...
ParaCrawl v7.1

Es erlaubt Ihnen, einen sicheren Tunnel zu bauen, die verhindert, dass Ihre Daten abgefangen.
It allows you to build a secure tunnel which prevents your datas from being intercepted.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde vor mittlerweile fast 60 Jahren entwickelt und war ein wichtiger Schritt hin zu einer wirtschaftlichen und vor allem sicheren Methode, einen Tunnel zu bauen.
Conceived almost 60 years ago, it represented an important stepping stone towards to an economic and above all safe method of tunnel construction.
ParaCrawl v7.1

Die Behörden ließen einen Tunnel bauen, der als Überlauf funktioniert und den Pegel des Sees reguliert.
The authorities had a drainage tunnel built to keep the lake at a safe level.
ParaCrawl v7.1

Es ist erwartet sehr kostspielig zu sein, vor allem wegen der Tatsache, dass man einen Tunnel bauen muss, der ein hoch besiedeltes Gebiet der Stadt überqueren wird.
It is expected to be very costly, mainly due to the fact of having to build a tunnel that will cross a highly populated area of the city.
ParaCrawl v7.1

Kann eine Gesellschaft in einer Runde mehrere Tunnel bauen?
Can a company build several tunnels in one operating round?
ParaCrawl v7.1

Als Lösungsmöglichkeit stehen eine Verlegung der Strecke in einen Tunnel oder der Bau von Straßenbrücken und Unterführungen im Raum.
Possible solutions are the relocation of part of the track in a tunnel or the construction of road bridges and underpasses in the area.
WikiMatrix v1

Nicht nur seine eigene Flucht führte Ulrich Pfeifer durch einen unterirdischen Tunnel. Der Bau von Fluchttunneln zwischen West- und Ost-Berlin beschäftigte ihn bis zu Beginn der 1970er Jahre. Auch heute lässt ihn die Erinnerung an die erfolgreichen, aber auch missglückten Fluchten nicht los.
Ulrich Pfeifer did not only go through an underground tunnel to escape himself. Until the early 1970s, he was busy building escape tunnels between West and East Berlin. Even today his memories of the successful and failed escapes still preoccupy him.
CCAligned v1