Übersetzung für "Einen tunnel bauen" in Englisch
Einen
Tunnel
zu
bauen,
der
die
beiden
Häuser
verbindet.
Building
a
tunnel
that
connects
the
two
houses.
OpenSubtitles v2018
Die
Antwort
war:
Man
muss
einen
Tunnel
bauen.
The
answer:
Build
a
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Die
Landschaft
erlaubt
es
hier
kaum
einen
Tunnel
zu
bauen.
The
Landscape
hardly
allows
for
a
tunnel
here
as
there
are
many
moraine
glaciers.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Haushaltsgegenstände,
aus
denen
man
einen
Tunnel
bauen
kann.
There
are
many
options
for
creating
a
tunnel
with
household
items.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
begonnen,
um
einen
Tunnel
zu
bauen
Österreich,
seine
Kriegshafen
zu
schützen.
The
complex
began
to
build
a
tunnel
Austria
to
protect
its
naval
port.
ParaCrawl v7.1
Der
Ingenieur
Ralph
Dodd
unternahm
1799
einen
erfolglosen
Versuch,
zwischen
Gravesend
und
Tilbury
einen
Tunnel
zu
bauen.
The
engineer
Ralph
Dodd
tried,
but
failed,
to
build
a
tunnel
between
Gravesend
and
Tilbury
in
1799.
Wikipedia v1.0
Zwischen
1805
und
1809
versuchte
eine
Gruppe
von
Mineuren
aus
Cornwall,
unter
ihnen
Richard
Trevithick,
weiter
flussaufwärts
zwischen
Rotherhithe
und
Wapping
einen
Tunnel
zu
bauen.
In
1805–09
a
group
of
Cornish
miners,
including
Richard
Trevithick,
tried
to
dig
a
tunnel
farther
upriver
between
Rotherhithe
and
Wapping/Limehouse
but
failed
because
of
the
difficult
conditions
of
the
ground.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
Umbau
des
Tunnels
für
den
Eisenbahnverkehr
bot
sich
eine
ideale
Gelegenheit,
die
verschiedenen
Strecken
miteinander
zu
verbinden,
ohne
einen
neuen
Tunnel
bauen
zu
müssen.
Converting
the
tunnel
to
a
railway
thus
offered
an
ideal
means
of
providing
a
cross-Thames
rail
link
without
having
to
go
to
the
expense
of
boring
a
new
tunnel.
Wikipedia v1.0
Der
Maulwurf
drückt
hier
die
Erde
mit
seinen
kräftigen
Händen
nur
zur
Seite
um
einen
Tunnel
zu
bauen,
und
muss
keine
Erde
nach
oben
abtransportieren.
Here,
the
mole
simply
pushes
the
earth
with
its
strong
hands
to
the
side
to
build
a
tunnel,
and
does
not
have
to
transport
any
earth
upwards.
ParaCrawl v7.1
Das
Bestehen
auf
Anbetung
und
auf
Gebet
gleicht
also
weniger
einer
Forderung
nach
Schmeichelei,
sondern
vielmehr
jemandem
außerhalb
der
Mauern
eines
Gefängnisses,
der
uns,
die
wir
glauben
in
einem
Schloss
zu
leben,
sanfte
Hinweise
auf
die
Realität
gibt
und
uns
aufzeigt,
wie
wir
einen
Tunnel
bauen
können,
der
uns
aus
dem
Gefängnis
befreit.
So
the
insistence
on
worship,
and
on
prayer
is
much
more
like
someone
outside
the
gates
of
a
prison
giving
us,
who
think
we
are
living
in
a
mansion,
gentle
hints
as
to
what
it's
really
like
and
letting
us
know
how
to
build
the
tunnel
to
get
out
of
the
prison,
than
it
is
a
demand
for
flattery.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierungen
auf
deutscher
und
auf
Schweizer
Seite
haben
mit
dem
Bau
der
"Zollfreistrasse"
in
der
Region
Basel
allesamt
gegen
alle
Tatsachen
des
Landschaftsschutzes
und
des
Grundwasserschutzes
verstossen
bzw.
haben
sich
als
Analphabeten
erwiesen
-
vor
allem,
wenn
man
am
Fuße
eines
Rutschhangs
(der
Berg
heißt
ja
schon
"Schlipf"!)
auch
noch
einen
Tunnel
bauen
will
-
in
einem
Landschaftsschutzgebiet
zwischen
Fluss
und
Hang,
mit
Wasserschutzgebieten
gleich
daneben...
Governments
on
German
and
Swiss
side
proved
altogether
with
this
construction
of
this
"custom
free
freeway"
that
they
are
violating
any
fact
concerning
groundwater
protection
respectively
it's
proved
that
they
all
are
illiterate
-
above
all
when
they
wants
to
build
a
tunnel
between
the
river
and
the
foot
of
a
sliding
slope
(which
name
is
already
"slide",
in
German:
"Schlipf")
-
and
all
this
happens
in
a
protected
landscape
with
groundwater
protected
areas
near
aside...
ParaCrawl v7.1
Es
erlaubt
Ihnen,
einen
sicheren
Tunnel
zu
bauen,
die
verhindert,
dass
Ihre
Daten
abgefangen.
It
allows
you
to
build
a
secure
tunnel
which
prevents
your
datas
from
being
intercepted.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
vor
mittlerweile
fast
60
Jahren
entwickelt
und
war
ein
wichtiger
Schritt
hin
zu
einer
wirtschaftlichen
und
vor
allem
sicheren
Methode,
einen
Tunnel
zu
bauen.
Conceived
almost
60
years
ago,
it
represented
an
important
stepping
stone
towards
to
an
economic
and
above
all
safe
method
of
tunnel
construction.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörden
ließen
einen
Tunnel
bauen,
der
als
Überlauf
funktioniert
und
den
Pegel
des
Sees
reguliert.
The
authorities
had
a
drainage
tunnel
built
to
keep
the
lake
at
a
safe
level.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
erwartet
sehr
kostspielig
zu
sein,
vor
allem
wegen
der
Tatsache,
dass
man
einen
Tunnel
bauen
muss,
der
ein
hoch
besiedeltes
Gebiet
der
Stadt
überqueren
wird.
It
is
expected
to
be
very
costly,
mainly
due
to
the
fact
of
having
to
build
a
tunnel
that
will
cross
a
highly
populated
area
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Kann
eine
Gesellschaft
in
einer
Runde
mehrere
Tunnel
bauen?
Can
a
company
build
several
tunnels
in
one
operating
round?
ParaCrawl v7.1
Als
Lösungsmöglichkeit
stehen
eine
Verlegung
der
Strecke
in
einen
Tunnel
oder
der
Bau
von
Straßenbrücken
und
Unterführungen
im
Raum.
Possible
solutions
are
the
relocation
of
part
of
the
track
in
a
tunnel
or
the
construction
of
road
bridges
and
underpasses
in
the
area.
WikiMatrix v1
Nicht
nur
seine
eigene
Flucht
führte
Ulrich
Pfeifer
durch
einen
unterirdischen
Tunnel.
Der
Bau
von
Fluchttunneln
zwischen
West-
und
Ost-Berlin
beschäftigte
ihn
bis
zu
Beginn
der
1970er
Jahre.
Auch
heute
lässt
ihn
die
Erinnerung
an
die
erfolgreichen,
aber
auch
missglückten
Fluchten
nicht
los.
Ulrich
Pfeifer
did
not
only
go
through
an
underground
tunnel
to
escape
himself.
Until
the
early
1970s,
he
was
busy
building
escape
tunnels
between
West
and
East
Berlin.
Even
today
his
memories
of
the
successful
and
failed
escapes
still
preoccupy
him.
CCAligned v1