Übersetzung für "Einen historischen" in Englisch

Wir erleben hier einen historischen Augenblick, Frau Präsidentin und Herr Kommissar.
This is a historic moment, Madam President and Commissioner.
Europarl v8

Wir haben einen historischen Moment erreicht.
We have reached a historic moment.
Europarl v8

Herr Präsident, die Erweiterung der Europäischen Union stellt einen historischen Prozeß dar.
Mr President, the enlargement of the European Union is a historic process.
Europarl v8

Sein Auftritt hier in unserem Parlament markiert einen historischen Augenblick.
It is indeed an historic moment for him to appear before us.
Europarl v8

Wir müssen dieses Thema in einen historischen Zusammenhang stellen.
We must put the matter in historical context.
Europarl v8

Ein Jahr nach dem Beitritt zur EU gab es einen historischen Beschäftigungshöchststand.
A year after our accession to the EU, we saw a historic employment peak.
Europarl v8

Das könnte einen historischen Schritt nach vorne darstellen.
This could represent a historical step forward.
Europarl v8

Gleichzeitig ist es gelungen, die Ausgaben auf einen historischen Tiefstand zu bringen.
At the same time, payments have successfully been reduced to an historic low.
Europarl v8

Wir erleben in diesem Hohen Haus einen historischen Augenblick.
We are witnessing an historic moment in this Parliament.
Europarl v8

Wenn uns das gelingt, werden wir einen historischen Beitrag leisten.
If we succeed in bringing this about, we shall have made an historic contribution.
Europarl v8

Es handelte sich um einen historischen Moment.
This was an historic moment.
Europarl v8

Viele Leute bezeichnen dies als einen historischen Augenblick.
Many people are calling this a historical moment.
GlobalVoices v2018q4

Im vergangenen Jahr erreichte die US-Fruchtbarkeitsrate einen historischen Tiefstand.
Last year, the US fertility rate hit a historic low.
News-Commentary v14

Arnstadt besitzt einen gut erhaltenen historischen Stadtkern mit teilweise erhaltener Stadtmauer.
Arnstadt is one of the oldest towns in Thuringia, and has a well-preserved historic centre with a partially preserved town wall.
Wikipedia v1.0

Er hat einen historischen Bauernhof auf dem Lande gekauft.
He has purchased a historic farm from the country.
Tatoeba v2021-03-10

Das Buch bringt einen zusammenhängenden historischen Bericht des Atheismus in Indien heraus.
This book brings out a coherent historical account of atheism in India.
Wikipedia v1.0

Kolonialismus und Sklavenhandel bildeten einen historischen Einschnitt für Afrika.
Colonialism and the slave trade constituted a historical rupture for Africa.
News-Commentary v14

Europa geht durch einen schwierigen, aber historischen Prozess der Neuaufstellung und Integration.
Europe is going through a difficult but historic process of re-engineering and integration.
News-Commentary v14

Für die Lösung praktischer Probleme eingesetzte bescheidene Geldmittel können einen historischen Unterschied bewirken.
Finally, modest amounts of money, directed at practical problem solving, can make an historic difference.
News-Commentary v14

Die Entwicklungshilfe erreichte 2010 einen historischen Höchststand.
However, development aid reached an historic high in 2010.
Wikipedia v1.0

Der Erdgasverbrauch erreichte 2004 mit ca. 2,8 Billionen Kubik­meter ebenfalls einen historischen Höchstwert.
In 2004 natural gas consumption also reached a historic high at 2.8 trillion cubic metres.
TildeMODEL v2018

Der Erdgasverbrauch erreichte 2004 mit ca. 2,8 Billionen Kubik­meter einen historischen Höchstwert.
In 2004 natural gas consumption reached a historic high at 2.8 trillion cubic metres.
TildeMODEL v2018

Der Erdgasverbrauch erreichte 2004 mit ca. 2,8 Billionen Kubikmeter ebenfalls einen historischen Höchstwert.
In 2004 natural gas consumption also reached a historic high at 2.8 trillion cubic metres.
TildeMODEL v2018

Diese Erweiterung und Wiedervereinigung Europas stellt einen historischen Wendepunkt dar.
With this enlargement, with the reunification of Europe, we are turning a page in history.
TildeMODEL v2018

In Griechenland und Zypern haben die Langzeitarbeitslosenquoten einen historischen Höchststand erreicht.
In Greece and Cyprus, long-term unemployment rates have reached historic highs.
TildeMODEL v2018

Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon haben wir einen historischen Durchbruch erzielt.
The entry into force of the Lisbon Treaty is a historic breakthrough.
TildeMODEL v2018

Gorizia erlebt einen denkwürdigen historischen Übergang.
Gorizia is living a memorable page of its history.
TildeMODEL v2018