Übersetzung für "Einen historischen" in Englisch
Wir
erleben
hier
einen
historischen
Augenblick,
Frau
Präsidentin
und
Herr
Kommissar.
This
is
a
historic
moment,
Madam
President
and
Commissioner.
Europarl v8
Wir
haben
einen
historischen
Moment
erreicht.
We
have
reached
a
historic
moment.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Erweiterung
der
Europäischen
Union
stellt
einen
historischen
Prozeß
dar.
Mr
President,
the
enlargement
of
the
European
Union
is
a
historic
process.
Europarl v8
Sein
Auftritt
hier
in
unserem
Parlament
markiert
einen
historischen
Augenblick.
It
is
indeed
an
historic
moment
for
him
to
appear
before
us.
Europarl v8
Wir
müssen
dieses
Thema
in
einen
historischen
Zusammenhang
stellen.
We
must
put
the
matter
in
historical
context.
Europarl v8
Ein
Jahr
nach
dem
Beitritt
zur
EU
gab
es
einen
historischen
Beschäftigungshöchststand.
A
year
after
our
accession
to
the
EU,
we
saw
a
historic
employment
peak.
Europarl v8
Das
könnte
einen
historischen
Schritt
nach
vorne
darstellen.
This
could
represent
a
historical
step
forward.
Europarl v8
Gleichzeitig
ist
es
gelungen,
die
Ausgaben
auf
einen
historischen
Tiefstand
zu
bringen.
At
the
same
time,
payments
have
successfully
been
reduced
to
an
historic
low.
Europarl v8
Wir
erleben
in
diesem
Hohen
Haus
einen
historischen
Augenblick.
We
are
witnessing
an
historic
moment
in
this
Parliament.
Europarl v8
Wenn
uns
das
gelingt,
werden
wir
einen
historischen
Beitrag
leisten.
If
we
succeed
in
bringing
this
about,
we
shall
have
made
an
historic
contribution.
Europarl v8
Es
handelte
sich
um
einen
historischen
Moment.
This
was
an
historic
moment.
Europarl v8
Viele
Leute
bezeichnen
dies
als
einen
historischen
Augenblick.
Many
people
are
calling
this
a
historical
moment.
GlobalVoices v2018q4
Im
vergangenen
Jahr
erreichte
die
US-Fruchtbarkeitsrate
einen
historischen
Tiefstand.
Last
year,
the
US
fertility
rate
hit
a
historic
low.
News-Commentary v14
Arnstadt
besitzt
einen
gut
erhaltenen
historischen
Stadtkern
mit
teilweise
erhaltener
Stadtmauer.
Arnstadt
is
one
of
the
oldest
towns
in
Thuringia,
and
has
a
well-preserved
historic
centre
with
a
partially
preserved
town
wall.
Wikipedia v1.0
Er
hat
einen
historischen
Bauernhof
auf
dem
Lande
gekauft.
He
has
purchased
a
historic
farm
from
the
country.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Buch
bringt
einen
zusammenhängenden
historischen
Bericht
des
Atheismus
in
Indien
heraus.
This
book
brings
out
a
coherent
historical
account
of
atheism
in
India.
Wikipedia v1.0
Kolonialismus
und
Sklavenhandel
bildeten
einen
historischen
Einschnitt
für
Afrika.
Colonialism
and
the
slave
trade
constituted
a
historical
rupture
for
Africa.
News-Commentary v14
Europa
geht
durch
einen
schwierigen,
aber
historischen
Prozess
der
Neuaufstellung
und
Integration.
Europe
is
going
through
a
difficult
but
historic
process
of
re-engineering
and
integration.
News-Commentary v14
Für
die
Lösung
praktischer
Probleme
eingesetzte
bescheidene
Geldmittel
können
einen
historischen
Unterschied
bewirken.
Finally,
modest
amounts
of
money,
directed
at
practical
problem
solving,
can
make
an
historic
difference.
News-Commentary v14
Die
Entwicklungshilfe
erreichte
2010
einen
historischen
Höchststand.
However,
development
aid
reached
an
historic
high
in
2010.
Wikipedia v1.0
Der
Erdgasverbrauch
erreichte
2004
mit
ca.
2,8
Billionen
Kubikmeter
ebenfalls
einen
historischen
Höchstwert.
In
2004
natural
gas
consumption
also
reached
a
historic
high
at
2.8
trillion
cubic
metres.
TildeMODEL v2018
Der
Erdgasverbrauch
erreichte
2004
mit
ca.
2,8
Billionen
Kubikmeter
einen
historischen
Höchstwert.
In
2004
natural
gas
consumption
reached
a
historic
high
at
2.8
trillion
cubic
metres.
TildeMODEL v2018
Der
Erdgasverbrauch
erreichte
2004
mit
ca.
2,8
Billionen
Kubikmeter
ebenfalls
einen
historischen
Höchstwert.
In
2004
natural
gas
consumption
also
reached
a
historic
high
at
2.8
trillion
cubic
metres.
TildeMODEL v2018
Diese
Erweiterung
und
Wiedervereinigung
Europas
stellt
einen
historischen
Wendepunkt
dar.
With
this
enlargement,
with
the
reunification
of
Europe,
we
are
turning
a
page
in
history.
TildeMODEL v2018
In
Griechenland
und
Zypern
haben
die
Langzeitarbeitslosenquoten
einen
historischen
Höchststand
erreicht.
In
Greece
and
Cyprus,
long-term
unemployment
rates
have
reached
historic
highs.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
haben
wir
einen
historischen
Durchbruch
erzielt.
The
entry
into
force
of
the
Lisbon
Treaty
is
a
historic
breakthrough.
TildeMODEL v2018
Gorizia
erlebt
einen
denkwürdigen
historischen
Übergang.
Gorizia
is
living
a
memorable
page
of
its
history.
TildeMODEL v2018