Übersetzung für "Eine neue herausforderung" in Englisch

Dies ist eine neue Herausforderung, der wir uns stellen müssen.
It is the next challenge we have to face up to and we must do it.
Europarl v8

Hier sehe ich eine neue Herausforderung für die EBWE, Herr Präsident!
In my view, Mr President, this is a fresh challenge for the EBRD!
Europarl v8

Das ist für alle eine neue Herausforderung.
This is a new challenge for everyone.
Europarl v8

Dabei bildet die Unionsbürgerschaft als zusätzliche Dimension der Union eine neue Herausforderung.
It presents us with the new challenge of European citizenship as an additional dimension of the Union.
Europarl v8

Dies ist eine neue Herausforderung, die nicht leicht sein wird.
This is a new challenge, and it will not be easy.
News-Commentary v14

Er begründete seine Entscheidung damit, dass er eine neue Herausforderung gesucht habe.
He cited his reason for joining Peterborough as need for a new challenge.
Wikipedia v1.0

Für die gemeinsame Handelspolitik stellt der Bereich der Investitionen eine neue Herausforderung dar.
Investment presents itself as a new frontier for the common commercial policy.
TildeMODEL v2018

Klimaflchtlinge werden eine neue Herausforderung sein, wenn wir nicht rasch handeln.
Climate refugees will become a new challenge if we do not act swiftly.
TildeMODEL v2018

Diese Art von Antisemitismus ist eine neue Herausforderung für die Union.
This type of anti-Semitism represents a new challenge for the Union.
TildeMODEL v2018

Aber wie es dauernd zu passieren scheint, erwartet uns eine neue Herausforderung.
Yet, as always seems to happen, we get thrown another challenge.
OpenSubtitles v2018

Mit Ihren Referenzen finden Sie bestimmt eine neue Herausforderung.
I'm sure the Council's references will enable you to find new and challenging work.
OpenSubtitles v2018

Nachdem Sie den Nil aufgaben, brauchen Sie eine neue Herausforderung.
Now that you've given up the Nile, you need a new quest.
OpenSubtitles v2018

Jedes ist wie eine neue Herausforderung.
Each one presents a new challenge.
OpenSubtitles v2018

Nun... Dann ist es Zeit für eine neue Herausforderung für uns beide.
Well, then, it's time for a new challenge for both of us.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche nur eine neue Herausforderung.
I need a new challenge.
OpenSubtitles v2018

Bolivien wird eine erfrischende neue Herausforderung sein.
Bolivia will be an invigorating new challenge.
OpenSubtitles v2018

Hattest du das Gefühl, du brauchtest eine neue Herausforderung, oder was?
You felt you needed another challenge or something?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche eine neue Herausforderung in meinem Leben.
And I could use a bigger challenge in my life.
OpenSubtitles v2018

Deshalb gab ich dir eine neue Herausforderung.
That's why I gave you a greater challenge.
OpenSubtitles v2018

Es wird dies eine wirklich neue Herausforderung für die Europäische Gemeinschaft sein.
They cannot thetefore be taken into account in an inquiry based on typical consumers of a statistically representative nature.
EUbookshop v2

Für die Bauindustrie stellt die Sanierung dieser Gebiete eine völlig neue Herausforderung dar.
For the building trade, the redevelopment of these areas represents a completely new challenge.
EUbookshop v2

Als der Winter kam, gab es eine neue Herausforderung.
Once winter arrived, a new and interesting problem arrived as well.
WikiMatrix v1

Für die Gemeinschaft ist die Problematik der gesamtwirtschaftlichen Strukturanpassung eine neue Herausforderung.
Macro-economic adjustment is a new challenge for the Community.
EUbookshop v2

Ich brauchte eine neue Herausforderung“, erläutert sie.
I wanted a new challenge,” she says.
EUbookshop v2

Eine weitere neue Herausforderung besteht in der Beziehung zwischen Rundfunk und Zivilgesellschaft.
DEVELOPMENT OF A FULLY-FLEDGED would serve the growth and development of civil society.
EUbookshop v2

Eine neue große Herausforderung für die schwedischen Gebietskörperschaften ist die europäische Integration.
A major recent challenge for Swedish local authorities is the process of European integration.
EUbookshop v2

Dies ist für Archi­vare wie auch für Architekten eine ständig neue Herausforderung.
This presents endless new chal­lenges for archivists and architects.
EUbookshop v2