Übersetzung für "Eine neubewertung" in Englisch

Eine Neubewertung der Gesamtstruktur der Finanzierungsinstrumente für die Außenhilfe erscheint angemessen.
A reassessment of the overall structure of external funding instruments appears to be appropriate.
Europarl v8

Die Kommission und der Rat haben natürlich zwei starke Argumente für eine Neubewertung.
The Commission and the Council, of course, have two strong arguments for a reappraisal.
Europarl v8

Letzten Endes geht es lediglich um eine Evaluierung und Neubewertung früherer Vereinbarungen.
After all, we are only talking about an evaluation and a reassessment of the agreements made in the past.
Europarl v8

Von Zeit zu Zeit muss eine Neubewertung aller Futtermittelzusatzstoffe erfolgen.
From time to time there has to be a review of all the additives in animal feed.
Europarl v8

Daher müsste eine einschneidende Neubewertung unserer Rechtsinstrumente vorgenommen werden.
What is therefore needed is a radical reassessment of our legal instruments.
Europarl v8

Vielmehr drückte er eine weithin empfundene Notwendigkeit für eine strategische Neubewertung aus.
He expressed a widely perceived imperative for strategic reassessment.
News-Commentary v14

Die Mitgliedstaaten können eine solche Neubewertung vorschreiben.
A MEMBER STATE MAY REQUIRE SUCH REVALUATION .
JRC-Acquis v3.0

B. nach mehreren Behandlungsmonaten) sollte eine Neubewertung der Behandlung erfolgen.
In the case of late clinical deterioration despite treatment with Tracleer (i. e., after several months of treatment), the treatment should be re-assessed.
EMEA v3

Der CHMP führte eine Neubewertung der Daten des Antrags auf die Typ-II-Änderung durch.
The CHMP performed a re-evaluation of the type II variation application data.
ELRC_2682 v1

Diese Untersuchung sollte auch eine Neubewertung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses für den einzelnen Patienten einschließen.
This examination should include a re-assessment of the benefit-risk balance in the individual patient.
ELRC_2682 v1

In diesem Fall ist eine Neubewertung des Expositionsrisikos gemäß Artikel 3 vorzunehmen.
In that event, a reassessment of the risk of exposure shall be carried out in accordance with Article 3.
JRC-Acquis v3.0

Eine ernsthafte Neubewertung unserer Verhandlungstaktik und unserer alten Gewohnheiten ist notwendig.
Here a serious reassessment of our negotiating tactics and old habits is needed.
News-Commentary v14

Eine Neubewertung des chinesischen Yuan würde ebenfalls helfen.
Revaluation of the Chinese yuan would also help.
News-Commentary v14

Auch der frühe Merkantilismus hat eine Neubewertung verdient.
Early mercantilism deserves a rethink too.
News-Commentary v14

Parallel dazu ist eine Neubewertung der europäischen Postdoktorandenprogramme erforderlich.
In parallel, European post-doctoral schemes need reappraisal.
News-Commentary v14

Eine solche Neubewertung könnte zur Rücknahme der Anerkennung der Gleichwertigkeit führen.
The recognition procedure of the legal regime of South Korea applicable to third country CCPs that want to clear OTC derivatives therein should therefore be considered as providing for an effective equivalent system for the recognition of third country CCPs.
DGT v2019

Anlässlich der tiefgreifenden Überarbeitung der EU-Finanzierung ist auch eine Neubewertung dieser Korrekturmechanismen notwendig.
In the context of this in-depth revision of the EU financing, a fresh look at these correction mechanisms is necessary.
TildeMODEL v2018