Übersetzung für "Eine garantie abgeben" in Englisch

Sie könnte und sollte ein normaler europäischer Staat sein, der die bürgerlichen Rechte in vollem Umfang gewährleistet und stabile Beziehungen zu den Nachbarländern unterhält, wobei die Türkei all ihren Nachbarn gegenüber eine international verbindliche Garantie abgeben sollte.
It could and should be a normal European state with wide-ranging guarantees of civil rights and guaranteed stable relations with neighbouring countries, whereby all of Turkey’s neighbours must be given an internationally binding guarantee.
Europarl v8

Es wäre folglich hilfreich, wenn die Amerikaner eine Garantie abgeben könnten, sich so zu verhalten wie wir anderen, nämlich selbst Anklage zu erheben.
It means, moreover, that it might be valuable if the United States were to give a guarantee that it would behave like the rest of us and bring prosecutions itself.
Europarl v8

Warum fällt es der Kommission so schwer zu sagen, ob sie eine Garantie abgeben kann, daß diese Finanzmittel nicht für militärische Zwecke verwandt werden.
Why does the Commission find it so hard to say whether it can give an assurance that these funds are not being used for military purposes?
EUbookshop v2

Und vor allem: Wann weiß man, dass ein System, das laufend dazulernt und sich selbstständig anpasst, ausreichend getestet wurde und kann eine Garantie abgeben?
And in particular: regarding a system that has constantly learnt and adapted itself, when do you know that it has been sufficiently tested and when can you issue a guarantee for this?
ParaCrawl v7.1

Obwohl das Unternehmen und Second Cup der Auffassung sind, dass die Erwartungen und Annahmen, auf denen die zukunftsgerichteten Aussagen und Informationen basieren, vernünftig sind, sollte man sich nicht auf zukunftsgerichtete Aussagen und Informationen verlassen, da weder das Unternehmen noch Second Cup eine Garantie abgeben kann, dass sich diese als korrekt herausstellen werden .
Although the Company and Second Cup believe that the expectations and assumptions on which the forward looking statements and information are based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forward looking stat ements and information because neither the Company nor Second Cup can give any assurance that they will prove to be correct.
ParaCrawl v7.1

Aber würde die französische Regierung an dieser Stelle nicht für einen Prozeß Garantien abgeben, den sie schon nicht mehr unter Kontrolle hat?
But will the French government not be thus led to giving guarantees regarding a process they are no longer in control of?
EUbookshop v2