Übersetzung für "Eine garantie abgeben" in Englisch
Sie
könnte
und
sollte
ein
normaler
europäischer
Staat
sein,
der
die
bürgerlichen
Rechte
in
vollem
Umfang
gewährleistet
und
stabile
Beziehungen
zu
den
Nachbarländern
unterhält,
wobei
die
Türkei
all
ihren
Nachbarn
gegenüber
eine
international
verbindliche
Garantie
abgeben
sollte.
It
could
and
should
be
a
normal
European
state
with
wide-ranging
guarantees
of
civil
rights
and
guaranteed
stable
relations
with
neighbouring
countries,
whereby
all
of
Turkey’s
neighbours
must
be
given
an
internationally
binding
guarantee.
Europarl v8
Es
wäre
folglich
hilfreich,
wenn
die
Amerikaner
eine
Garantie
abgeben
könnten,
sich
so
zu
verhalten
wie
wir
anderen,
nämlich
selbst
Anklage
zu
erheben.
It
means,
moreover,
that
it
might
be
valuable
if
the
United
States
were
to
give
a
guarantee
that
it
would
behave
like
the
rest
of
us
and
bring
prosecutions
itself.
Europarl v8
Warum
fällt
es
der
Kommission
so
schwer
zu
sagen,
ob
sie
eine
Garantie
abgeben
kann,
daß
diese
Finanzmittel
nicht
für
militärische
Zwecke
verwandt
werden.
Why
does
the
Commission
find
it
so
hard
to
say
whether
it
can
give
an
assurance
that
these
funds
are
not
being
used
for
military
purposes?
EUbookshop v2
Und
vor
allem:
Wann
weiß
man,
dass
ein
System,
das
laufend
dazulernt
und
sich
selbstständig
anpasst,
ausreichend
getestet
wurde
und
kann
eine
Garantie
abgeben?
And
in
particular:
regarding
a
system
that
has
constantly
learnt
and
adapted
itself,
when
do
you
know
that
it
has
been
sufficiently
tested
and
when
can
you
issue
a
guarantee
for
this?
ParaCrawl v7.1
Obwohl
das
Unternehmen
und
Second
Cup
der
Auffassung
sind,
dass
die
Erwartungen
und
Annahmen,
auf
denen
die
zukunftsgerichteten
Aussagen
und
Informationen
basieren,
vernünftig
sind,
sollte
man
sich
nicht
auf
zukunftsgerichtete
Aussagen
und
Informationen
verlassen,
da
weder
das
Unternehmen
noch
Second
Cup
eine
Garantie
abgeben
kann,
dass
sich
diese
als
korrekt
herausstellen
werden
.
Although
the
Company
and
Second
Cup
believe
that
the
expectations
and
assumptions
on
which
the
forward
looking
statements
and
information
are
based
are
reasonable,
undue
reliance
should
not
be
placed
on
the
forward
looking
stat
ements
and
information
because
neither
the
Company
nor
Second
Cup
can
give
any
assurance
that
they
will
prove
to
be
correct.
ParaCrawl v7.1
Aber
würde
die
französische
Regierung
an
dieser
Stelle
nicht
für
einen
Prozeß
Garantien
abgeben,
den
sie
schon
nicht
mehr
unter
Kontrolle
hat?
But
will
the
French
government
not
be
thus
led
to
giving
guarantees
regarding
a
process
they
are
no
longer
in
control
of?
EUbookshop v2